Number of Sentences Whole Corpus | Number of Words Whole Corpus | Duration of Audio (hh:mm:ss) Whole Corpus | Number of Communi-cations Whole Corpus | Number Exb Whole Corpus | Number Exs Whole Corpus | Number of Speakers Whole Corpus |
---|---|---|---|---|---|---|
54133 | 218710 | 43:26:27 | 678 | 678 | 678 | 94 |
Communication Name | Duration of Audio (hh:mm:ss) | Number of Sentences | Number of Words | Transcribed by | Glossed by | Has EXB | Translation completed | Annotation completed |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ANI_1969_Cuckoo_flk | 00:02:43 | 15 | 122 | SIP (for publication); ShA (according to the recording) | WNB; ShA | yes | no(SIP|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|WNB; ShA|...) |
ANI_1969_MouseAndReindeer_flk | 00:02:24 | 26 | 149 | SIP (for publication); ShA (according to the recording) | WNB; ShA | yes | no(SIP|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|WNB; ShA|...) |
BAP_2005_Marriage_nar | 00:24:16 | 186 | 605 | PVN; ShA | ShA | yes | no(PVN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BAP_2005_MyChildhood_nar | 00:20:39 | 123 | 532 | KhO/ShA and SIIP | ShA | yes | no(KhO/ShA and SIIP|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BAP_2005_MyLife1_nar | 00:06:43 | 27 | 104 | KhO/ShA and SIIP | ShA | yes | no(KhO/ShA and SIIP|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BAP_2005_MyLife2_nar | 00:00:23 | 3 | 4 | KhO/ShA and SIIP | ShA | yes | no(KhO/ShA and SIIP|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BAP_2005_MyLife3_nar | 00:09:26 | 21 | 90 | KhO/ShA and SIIP; only a part of the recording is transcribed | ShA | yes | no(KhO/ShA and SIIP|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BAP_BNN_1997_Interview1_conv | 00:11:27 | 286 | 1111 | ShA and BViN | ShA | yes | no(ShA and BViN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BAP_BNN_1997_Interview2_conv | 00:11:51 | 254 | 987 | ShA and BViN | ShA | yes | no(ShA and BViN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BAS_2005_MyLife_nar | 00:02:26 | 39 | 193 | KhO/ShA and (?)PVN | ShA | yes | no(KhO/ShA and (?)PVN|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|ShA) |
BAS_2005_Priluki_song | 00:01:52 | 6 | 39 | ShA | ShA | yes | no(ShA|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|ShA) |
BAS_2008_LegendOfBear_flk | 00:03:15 | 68 | 268 | ShA and GES | ShA | yes | no(ShA and GES|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BAS_2008_MyGranddaughter_nar | 00:02:37 | 30 | 136 | PVN; ShA | ShA | yes | no(PVN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BAS_2009_Cloudberries_nar | 00:01:36 | 11 | 40 | PVN; ShA | ShA | yes | no(PVN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BAS_2009_MakingLasso_nar | 00:02:56 | 38 | 138 | ShA and SAS | ShA | yes | no(ShA and SAS|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BAS_2009_UsingLasso_nar | 00:06:56 | 92 | 353 | ShA and SAS | ShA | yes | no(ShA and SAS|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BAS_2010_ChattingWithGranddaughter_nar | 00:01:32 | 14 | 37 | StN and SIIP | ShA | yes | no(StN and SIIP|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BAS_2010_FishGlue_nar | 00:02:08 | 35 | 72 | PVN; ShA | ShA | yes | no(PVN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BAS_2010_InstallingANet_nar | 00:02:49 | 39 | 102 | OM and IGA | ShA | yes | no(OM and IGA|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|ShA) |
BAS_2010_InstallingATent_nar | 00:04:15 | 89 | 285 | StN and SIIP | ShA | yes | no(StN and SIIP|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BAS_2010_LazyTimka_flk | 00:02:18 | 58 | 201 | OM and IGA | ShA | yes | no(OM and IGA|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BAS_2010_LifeInTundra_nar | 00:05:51 | 80 | 301 | ShA and BViN | ShA | yes | no(ShA and BViN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BAS_2010_LocalLanguages_nar | 00:09:14 | 188 | 662 | StN and IGA | ShA | yes | no(StN and IGA|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BAS_2010_MothersIdol_nar | 00:04:26 | 84 | 264 | ShA and BViN | ShA | yes | no(ShA and BViN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BAS_2010_RedLake_nar | 00:04:42 | 75 | 238 | OM and IGA | ShA | yes | no(OM and IGA|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|ShA) |
BAS_2010_RepairingNets_nar | 00:28:50 | 312 | 1006 | OM and IGA | ShA | yes | no(OM and IGA|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|ShA) |
BAS_2010_Shamans_nar | 00:02:42 | 27 | 113 | PVN; ShA | ShA | yes | no(PVN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BAS_BTN_1969_Conversation_conv | 00:04:01 | 75 | 148 | KhO and BZN | ShA | yes | no(KhO and BZN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BAS_SAM_GES_2005_ConversationEnetsClans_conv | 00:01:02 | 25 | 75 | PVN; ShA | ShA | yes | no(PVN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BAS_SAM_GES_2005_ConversationNganasans_conv | 00:01:27 | 40 | 143 | PVN; ShA | ShA | yes | no(PVN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|ShA) |
BAS_SAM_SAS_2005_ConversationFamily_conv | 00:01:15 | 32 | 113 | PVN; ShA | ShA | yes | no(PVN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BAS_SAM_SAS_2005_ConversationWhoSpeaksEnets1_conv | 00:01:37 | 19 | 65 | PVN; ShA | ShA | yes | no(PVN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BAS_SAM_SAS_2005_ConversationWhoSpeaksEnets2_conv | 00:01:01 | 30 | 91 | PVN; ShA | ShA | yes | no(PVN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BAS_SDnA_2008_HowWeRodeOnASkin_nar | 00:06:59 | 186 | 459 | ShA and SIIP | ShA | yes | no(ShA and SIIP|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BAS_SNI_2010_CuttingFish1_conv | 00:01:58 | 20 | 75 | ShA and BViN | ShA | yes | no(ShA and BViN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BAS_SNI_2010_CuttingFish2_conv | 00:16:35 | 344 | 1143 | ShA and BViN | ShA | yes | no(ShA and BViN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BAS_SNI_2010_CuttingFish3_conv | 00:02:31 | 36 | 138 | ShA and BViN | ShA | yes | no(ShA and BViN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BAS_SNI_2010_CuttingFish4_conv | 00:05:22 | 115 | 352 | ShA and BViN | ShA | yes | no(ShA and BViN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BAS_SNI_2010_CuttingFish5_conv | 00:04:06 | 120 | 309 | ShA and BViN | ShA | yes | no(ShA and BViN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|ShA) |
BAS_SNI_IGA_2010_CuttingFish6_conv | 00:02:19 | 66 | 157 | ShA and BViN | ShA | yes | no(ShA and BViN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BDS_1970_Conversation_conv | no wav | 23 | 80 | PJ; phonology by ShA | WNB; ShA | yes | no(ShA|...|ShA; KiN|PJ|...) | no(...|...|...|WNB; ShA|...) |
BDS_1970_Lazy_flk | no wav | 27 | 136 | PJ; phonology by ShA | WNB; ShA | yes | no(ShA|...|ShA; KiN|PJ|...) | no(...|WNB|...|WNB; ShA|...) |
BDS_1970_MouseAndReindeer_flk | no wav | 14 | 70 | PJ; phonology by ShA | WNB; ShA | yes | no(ShA|...|ShA; KiN|PJ|...) | no(...|...|...|WNB; ShA|...) |
BDS_1970_Reindeer_nar | no wav | 6 | 24 | PJ; phonology by ShA | WNB; ShA | yes | no(ShA|...|ShA; KiN|PJ|...) | no(...|WNB|...|WNB; ShA|...) |
BDS_1970_Seasons_nar | no wav | 18 | 52 | PJ; phonology by ShA | WNB; ShA | yes | no(ShA|...|ShA; KiN|PJ|...) | no(...|...|...|WNB; ShA|...) |
BDS_1970_TwoFriends_flk | no wav | 10 | 69 | PJ; phonology by ShA | WNB; ShA | yes | no(ShA|...|ShA; KiN|PJ|...) | no(...|...|...|WNB; ShA|...) |
BDS_1970_TwoPeople_flk | no wav | 4 | 19 | PJ; phonology by ShA | WNB; ShA | yes | no(ShA|...|ShA; KiN|PJ|...) | no(...|...|...|WNB; ShA|...) |
BDS_1991_TwoTales_flk | 00:07:32 | 120 | 424 | GVY; ShA and BZN | ShA | yes | no(ShA and BZN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BDS_19XX_LazyGirl_flk | no wav | 30 | 153 | BDS | ShA | yes | no(BDS|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BED_BNN_1991_MyLife_nar | 00:18:54 | 414 | 1582 | ShA and BZN | ShA | yes | no(ShA and BZN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BEI_1991_LastSummer_flk | no wav | 25 | 186 | BDS; phonology by ShA | WNB; ShA | yes | no(BDS|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|WNB|...|WNB; ShA|...) |
BEI_2007_LifeSong_song | 00:01:44 | 6 | 23 | ShA and BZN | ShA | yes | no(ShA and BZN|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BEI_2007_MogadiSong_song | 00:01:10 | 10 | 27 | ShA and BZN | ShA | yes | no(ShA and BZN|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BEI_2007_MothersSong_song | 00:05:08 | 39 | 142 | ShA and BZN | ShA | yes | no(ShA and BZN|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BEI_2007_PersonalSong_song | 00:01:09 | 11 | 33 | ShA and BZN | ShA | yes | no(ShA and BZN|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BEI_BNN_200X_Interview1_conv | 00:04:40 | 64 | 278 | ShA and SIIP | ShA | yes | no(ShA and SIIP|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BEI_BNN_200X_Interview2_conv | 00:07:37 | 133 | 574 | ShA and SIIP | ShA | yes | no(ShA and SIIP|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BEI_BZN_2007_SisterEkaterinasSong_song | 00:03:42 | 33 | 133 | ShA and BZN | ShA | yes | no(ShA and BZN|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BGS_1968_MouseAndReindeer_flk | no wav | 21 | 93 | MT; phonology by ShA | WNB; ShA | yes | no(ShA|...|BrJ; ShA; KiN|...|MT) | no(...|...|...|WNB; ShA|...) |
BGS_1968_TwoFriends_flk | no wav | 14 | 73 | MT; phonology by ShA | WNB; ShA | yes | no(ShA|...|ShA; KiN|...|MT) | no(...|...|...|WNB; ShA|...) |
BGS_19XX_MouseAndReindeer_flk | no wav | 35 | 191 | BGS (handwriting recognized by BDS) | ShA | yes | no(ShA|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BIA_1962_HuntingWildReindeer_nar | no wav | 16 | 108 | LVF and TeNM | ShA | yes | no(LVF and TeNM|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BIE_BNN_199X_Interview_conv | 00:08:33 | 203 | 921 | KhO and BNN | ShA | yes | no(KhO and BNN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BLD_2005_DogsAteHareCubs_nar | 00:01:42 | 13 | 53 | PVN; ShA | ShA | yes | no(PVN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BLD_2005_Fishing_nar | 00:01:40 | 14 | 39 | BZN; phonology by ShA | ShA | yes | no(BZN|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BLD_2005_Food_nar | 00:06:21 | 89 | 352 | KhO/ShA and BZN | ShA | yes | no(KhO/ShA and BZN|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BLD_2005_IllReindeer1_nar | 00:00:20 | 6 | 23 | PVN; ShA | ShA | yes | no(PVN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BLD_2005_IllReindeer2_nar | 00:01:43 | 11 | 46 | PVN; ShA | ShA | yes | no(PVN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BLD_2005_LazyTimka_flk | 00:04:29 | 93 | 403 | KhO/ShA and PVN | ShA | yes | no(KhO/ShA and PVN|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BLD_2005_MilitaryService_nar | 00:03:14 | 48 | 197 | BZN; phonology by ShA | ShA | yes | no(BZN|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BLD_2005_MyWorkExperience_nar | 00:03:48 | 29 | 136 | BZN; phonology by ShA | ShA | yes | no(BZN|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BLD_2005_SableTrap_nar | 00:01:37 | 11 | 56 | PVN; ShA | ShA | yes | no(PVN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BLD_2005_Year_nar | 00:04:30 | 47 | 232 | KhO/ShA and BZN | ShA | yes | no(KhO/ShA and BZN|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BLD_2008_AlgalBloom_nar | 00:01:24 | 23 | 81 | ShA and BViN | ShA | yes | no(ShA and BViN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BLD_2008_BadDog_nar | 00:04:48 | 89 | 333 | ShA and BViN | ShA | yes | no(ShA and BViN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BLD_2008_BearCame_nar | 00:04:01 | 96 | 274 | ShA and BViN | ShA | yes | no(ShA and BViN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BLD_2008_BearCheckingNets_nar | 00:01:50 | 21 | 83 | ShA and BViN | ShA | yes | no(ShA and BViN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BLD_2008_BearMeat_nar | 00:02:58 | 52 | 204 | ShA and BViN | ShA | yes | no(ShA and BViN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BLD_2008_Bees_nar | 00:06:14 | 95 | 554 | PVN; ShA | ShA | yes | no(PVN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BLD_2008_CapeCoveredWithForest_nar | 00:01:45 | 15 | 53 | ShA and BViN | ShA | yes | no(ShA and BViN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|ShA) |
BLD_2008_Capercaillie_nar | 00:03:18 | 52 | 326 | BZN; ShA | ShA | yes | no(BZN|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|ShA) |
BLD_2008_ChangingLandscape_nar | 00:01:08 | 24 | 92 | ShA and BViN | ShA | yes | no(ShA and BViN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BLD_2008_Clairvoyant_nar | 00:05:55 | 118 | 475 | ShA and SIIP | ShA | yes | no(ShA and SIIP|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BLD_2008_ComingToTheLakeInWinter_nar | 00:00:21 | 8 | 26 | ShA and BViN | ShA | yes | no(ShA and BViN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BLD_2008_DogFootprint_nar | 00:02:16 | 32 | 106 | ShA and BViN | ShA | yes | no(ShA and BViN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BLD_2008_DuckSatHere_nar | 00:01:50 | 17 | 63 | ShA and BViN | ShA | yes | no(ShA and BViN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BLD_2008_Ducks_nar | 00:01:13 | 21 | 92 | ShA and BViN | ShA | yes | no(ShA and BViN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BLD_2008_EvenkiOldMan_nar | 00:02:32 | 25 | 125 | PVN; ShA | ShA | yes | no(PVN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BLD_2008_Fire_nar | 00:01:49 | 21 | 66 | ShA and BViN | ShA | yes | no(ShA and BViN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BLD_2008_FirewoodSupply_nar | 00:00:21 | 10 | 32 | ShA and BViN | ShA | yes | no(ShA and BViN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BLD_2008_FishEntrails_nar | 00:02:24 | 36 | 140 | ShA and BViN | ShA | yes | no(ShA and BViN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BLD_2008_FishingWithAMinnow_nar | 00:03:37 | 42 | 155 | BZN; phonology by ShA | ShA | yes | no(BZN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BLD_2008_FoodToReindeerHerders_nar | 00:03:30 | 59 | 209 | ShA and BViN | ShA | yes | no(ShA and BViN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BLD_2008_Fry_nar | 00:00:22 | 9 | 28 | ShA and BViN | ShA | yes | no(ShA and BViN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BLD_2008_GenaAndMouse_nar | 00:03:01 | 46 | 252 | BZN; ShA | ShA | yes | no(BZN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BLD_2008_GermansEarthHouse_nar | 00:02:57 | 34 | 121 | ShA and BViN | ShA | yes | no(ShA and BViN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BLD_2008_Ghost1_nar | 00:02:08 | 36 | 147 | TrS and SIIP | ShA | yes | no(TrS and SIIP|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|ShA) |
BLD_2008_Ghost2_nar | 00:02:06 | 36 | 198 | TrS and SIIP | ShA | yes | no(TrS and SIIP|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BLD_2008_Hermit_nar | 00:02:54 | 32 | 144 | PVN; ShA | ShA | yes | no(PVN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BLD_2008_HowWeFedASwan_nar | 00:02:05 | 37 | 147 | ShA and BViN | ShA | yes | no(ShA and BViN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BLD_2008_IAteLoon_nar | 00:01:44 | 13 | 54 | TrS and SIIP | ShA | yes | no(TrS and SIIP|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BLD_2008_IFrightenedBears_nar | 00:02:54 | 36 | 148 | PVN; ShA | ShA | yes | no(PVN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BLD_2008_ISawBird_nar | 00:01:12 | 24 | 94 | ShA and BViN | ShA | yes | no(ShA and BViN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BLD_2008_ISawCapercaillie_nar | 00:01:58 | 21 | 96 | ShA and BViN | ShA | yes | no(ShA and BViN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BLD_2008_IWantToMakeABolok_nar | 00:01:50 | 17 | 61 | ShA and BViN | ShA | yes | no(ShA and BViN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BLD_2008_LakesAndRivers_nar | 00:01:08 | 31 | 120 | ShA and BViN | ShA | yes | no(ShA and BViN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BLD_2008_LifeInTundra_nar | 00:01:45 | 15 | 73 | ShA and BViN | ShA | yes | no(ShA and BViN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BLD_2008_LittleDog_nar | 00:02:37 | 36 | 108 | ShA and BViN | ShA | yes | no(ShA and BViN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BLD_2008_LittleLake_nar | 00:01:17 | 26 | 110 | ShA and BViN | ShA | yes | no(ShA and BViN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|ShA) |
BLD_2008_MarkForFindingNets_nar | 00:00:29 | 10 | 29 | ShA and BViN | ShA | yes | no(ShA and BViN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BLD_2008_MyMothersSister_nar | 00:01:39 | 13 | 65 | ShA and BViN | ShA | yes | no(ShA and BViN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BLD_2008_MyTentHere_nar | 00:01:30 | 32 | 118 | ShA and BViN | ShA | yes | no(ShA and BViN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BLD_2008_Necrobacteriosis_nar | 00:02:37 | 28 | 131 | TrS and RSA | ShA | yes | no(TrS and RSA|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|ShA) |
BLD_2008_NikolskoeWay_nar | 00:01:03 | 22 | 91 | ShA and BViN | ShA | yes | no(ShA and BViN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BLD_2008_NoRain_nar | 00:00:16 | 6 | 19 | ShA and BViN | ShA | yes | no(ShA and BViN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BLD_2008_OldManAndReindeer_nar | 00:01:15 | 20 | 106 | PVN; ShA | ShA | yes | no(PVN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|ShA) |
BLD_2008_PeopleRemovedTrap_nar | 00:00:14 | 5 | 25 | ShA and BViN | ShA | yes | no(ShA and BViN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BLD_2008_PolarFoxCub_nar | 00:02:08 | 33 | 160 | BZN; ShA | ShA | yes | no(BZN|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BLD_2008_PreservingBerries_nar | 00:02:54 | 36 | 135 | OM and SIIP | ShA | yes | no(OM and SIIP|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BLD_2008_PreservingClouderries_nar | 00:04:44 | 66 | 256 | OM and SIIP | ShA | yes | no(OM and SIIP|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BLD_2008_PreservingFish_nar | 00:04:50 | 75 | 326 | OM and SIIP | ShA | yes | no(OM and SIIP|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|ShA) |
BLD_2008_SandyIsland_nar | 00:01:46 | 14 | 52 | ShA and BViN | ShA | yes | no(ShA and BViN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|ShA) |
BLD_2008_ShakingNet_nar | 00:00:23 | 6 | 29 | ShA and BViN | ShA | yes | no(ShA and BViN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BLD_2008_Snowstorms_nar | 00:01:38 | 13 | 46 | ShA and BViN | ShA | yes | no(ShA and BViN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BLD_2008_SomeoneTookBoat_nar | 00:01:51 | 17 | 69 | PVN; ShA | ShA | yes | no(PVN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BLD_2008_StoneWithHole1_nar | 00:01:07 | 21 | 94 | ShA and BViN | ShA | yes | no(ShA and BViN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BLD_2008_StoneWithHole2_nar | 00:01:28 | 29 | 123 | ShA and BViN | ShA | yes | no(ShA and BViN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BLD_2008_Swans_nar | 00:02:04 | 37 | 148 | ShA and BViN | ShA | yes | no(ShA and BViN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|ShA) |
BLD_2008_ThreeBears_nar | 00:03:41 | 48 | 235 | PVN; ShA | ShA | yes | no(PVN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BLD_2008_TwoDogs_nar | 00:01:07 | 21 | 98 | PVN; ShA | ShA | yes | no(PVN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BLD_2008_UnderIceNets_nar | 00:01:08 | 22 | 97 | ShA and BViN | ShA | yes | no(ShA and BViN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BLD_2008_Whirlpool_nar | 00:03:13 | 42 | 184 | PVN; ShA | ShA | yes | no(PVN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BLD_2008_WolfAndWildReindeer_nar | 00:04:09 | 58 | 284 | BZN; ShA | ShA | yes | no(BZN|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|ShA) |
BLD_2008_WomanDogs_nar | 00:01:40 | 14 | 49 | TrS and SIIP | ShA | yes | no(TrS and SIIP|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BLD_2009_BrookBehindFokinaRiver_nar | 00:00:24 | 9 | 40 | ShA and BViN | ShA | yes | no(ShA and BViN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|ShA) |
BLD_2009_DogPlague_nar | 00:02:32 | 32 | 141 | ShA and BViN | ShA | yes | no(ShA and BViN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BLD_2009_FishGoingToSpawning_nar | 00:01:24 | 26 | 111 | OM and SIIP | ShA | yes | no(OM and SIIP|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|ShA) |
BLD_2009_FishingWithTrotline_nar | 00:02:02 | 36 | 131 | ShA and BViN | ShA | yes | no(ShA and BViN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|ShA) |
BLD_2009_FokinaRiver_nar | 00:00:23 | 7 | 26 | PVN; ShA | ShA | yes | no(PVN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|ShA) |
BLD_2009_GhostSeenByElizaveta_nar | 00:02:44 | 33 | 125 | PVN; ShA | ShA | yes | no(PVN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BLD_2009_Glutton_nar | 00:04:03 | 76 | 275 | OM and SIIP | ShA | yes | no(OM and SIIP|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BLD_2009_Harness_nar | 00:01:57 | 22 | 57 | OM and SIIP | ShA | yes | no(OM and SIIP|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BLD_2009_HowReindeerStayedWithoutMoss_nar | 00:03:46 | 46 | 188 | ShA and BViN | ShA | yes | no(ShA and BViN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BLD_2009_HowToGoBack_nar | 00:01:37 | 13 | 50 | ShA and BViN | ShA | yes | no(ShA and BViN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BLD_2009_HowWeRodeAlongYenisey_nar | 00:05:11 | 96 | 440 | PVN; ShA | ShA | yes | no(PVN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|ShA) |
BLD_2009_InstallingATent_nar | 00:01:32 | 8 | 37 | ShA and BViN | ShA | yes | no(ShA and BViN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BLD_2009_IntelligentDog_nar | 00:02:03 | 46 | 185 | ShA and BViN | ShA | yes | no(ShA and BViN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BLD_2009_MakingPoles_nar | 00:02:33 | 26 | 101 | ShA and BViN | ShA | yes | no(ShA and BViN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BLD_2009_MyChildRanBehindPeople_nar | 00:03:27 | 72 | 260 | PVN; ShA | ShA | yes | no(PVN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BLD_2009_MyCousinsLipWasSwollen_nar | 00:02:01 | 38 | 133 | OM and SIIP | ShA | yes | no(OM and SIIP|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BLD_2009_OneAntleredReindeer_nar | 00:01:17 | 19 | 93 | BZN; ShA | ShA | yes | no(BZN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BLD_2009_PoorManHarnessingDogs_nar | 00:01:00 | 23 | 82 | BZN; ShA | ShA | yes | no(BZN|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BLD_2009_QuietYear_nar | 00:04:03 | 59 | 243 | PVN; ShA | ShA | yes | no(PVN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BLD_2009_ReindeerWithFatBeast_nar | 00:01:58 | 20 | 75 | ShA and BViN | ShA | yes | no(ShA and BViN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BLD_2009_SheBear_nar | 00:04:41 | 68 | 247 | OM and GES | ShA | yes | no(OM and GES|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BLD_2009_SleepingBag_nar | 00:02:13 | 47 | 175 | OM and SIIP | ShA | yes | no(OM and SIIP|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BLD_2009_TwoWaysBack_nar | 00:01:38 | 10 | 58 | ShA and BViN | ShA | yes | no(ShA and BViN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BLD_2009_WaterWormsForBait_nar | 00:05:50 | 90 | 305 | OM and SIIP | ShA | yes | no(OM and SIIP|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|ShA) |
BLD_2010_AnimalsAndTheirChildren_nar | 00:01:36 | 14 | 31 | ShA and BViN | ShA | yes | no(ShA and BViN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BLD_2010_Antlers_nar | 00:02:43 | 34 | 107 | OM and IGA | ShA | yes | no(OM and IGA|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BLD_2010_Bait_nar | 00:01:42 | 19 | 50 | StN and IGA | ShA | yes | no(StN and IGA|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BLD_2010_BathingABaby_nar | 00:01:04 | 25 | 97 | StN and IGA | ShA | yes | no(StN and IGA|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BLD_2010_BeardedMan_nar | 00:04:03 | 79 | 333 | OM and SIIP | ShA | yes | no(OM and SIIP|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BLD_2010_BrewingChaga_nar | 00:02:04 | 41 | 161 | ShA and BViN | ShA | yes | no(ShA and BViN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BLD_2010_BuryingDeceacedFormerly_nar | 00:07:42 | 114 | 442 | ShA and BViN | ShA | yes | no(ShA and BViN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|ShA) |
BLD_2010_ChagaTea_nar | 00:02:20 | 30 | 106 | StN and IGA | ShA | yes | no(StN and IGA|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BLD_2010_CleverDog_nar | 00:02:05 | 44 | 181 | StN and SIIP | ShA | yes | no(StN and SIIP|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BLD_2010_ClimbingOnFence_nar | 00:02:05 | 53 | 200 | OM and SIIP | ShA | yes | no(OM and SIIP|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BLD_2010_Cuckoo_nar | 00:03:41 | 40 | 194 | PVN; ShA | ShA | yes | no(PVN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BLD_2010_CuttingFish_nar | 00:02:32 | 38 | 129 | StN and IGA | ShA | yes | no(StN and IGA|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BLD_2010_DirtyGlutton_nar | 00:03:57 | 69 | 254 | StN and SIIP | ShA | yes | no(StN and SIIP|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BLD_2010_DuckEgg_nar | 00:00:30 | 11 | 44 | ShA and BViN | ShA | yes | no(ShA and BViN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BLD_2010_DuckNest_nar | 00:01:11 | 25 | 124 | ShA and BViN | ShA | yes | no(ShA and BViN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|ShA) |
BLD_2010_FishSorts_nar | 00:01:59 | 26 | 77 | StN and IGA | ShA | yes | no(StN and IGA|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BLD_2010_FishVarieties_nar | 00:07:35 | 120 | 462 | ShA and BViN | ShA | yes | no(ShA and BViN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|ShA) |
BLD_2010_FishermenAndBear_nar | 00:06:35 | 119 | 468 | ShA and BViN | ShA | yes | no(ShA and BViN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BLD_2010_Fox_nar | 00:02:22 | 41 | 126 | StN and SIIP | ShA | yes | no(StN and SIIP|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BLD_2010_FunnyBears_nar | 00:02:49 | 39 | 166 | OM and SIIP | ShA | yes | no(OM and SIIP|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BLD_2010_GluttonInATrap_nar | 00:05:07 | 89 | 443 | PVN; ShA | ShA | yes | no(PVN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|ShA) |
BLD_2010_HarePath_nar | 00:02:50 | 51 | 153 | StN and IGA | ShA | yes | no(StN and IGA|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BLD_2010_HowRopeEntangled_nar | 00:01:50 | 16 | 62 | OM and SIIP | ShA | yes | no(OM and SIIP|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BLD_2010_HowSledgeSeemedToMe_nar | 00:03:13 | 52 | 277 | PVN; ShA | ShA | yes | no(PVN|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|ShA) |
BLD_2010_HowToGetToLake_nar | 00:01:13 | 17 | 78 | ShA and BViN | ShA | yes | no(ShA and BViN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BLD_2010_HowWeBurntTrousers_nar | 00:04:34 | 85 | 347 | ShA and BViN | ShA | yes | no(ShA and BViN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BLD_2010_HugeFish_nar | 00:04:04 | 90 | 332 | ShA and BViN | ShA | yes | no(ShA and BViN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BLD_2010_HuntingSeason_nar | 00:01:49 | 17 | 50 | StN and IGA | ShA | yes | no(StN and IGA|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BLD_2010_IFellThroughIce_nar | 00:04:48 | 82 | 318 | OM and SIIP | ShA | yes | no(OM and SIIP|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BLD_2010_InTheBoat_nar | 00:01:01 | 25 | 80 | StN and IGA | ShA | yes | no(StN and IGA|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|ShA) |
BLD_2010_MakingGlue_nar | 00:04:07 | 100 | 325 | OM and IGA | ShA | yes | no(OM and IGA|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BLD_2010_MakingLasso_nar | 00:01:29 | 32 | 92 | OM and IGA | ShA | yes | no(OM and IGA|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BLD_2010_Mirage_nar | 00:03:34 | 46 | 184 | ShA and BViN | ShA | yes | no(ShA and BViN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BLD_2010_MosquitoLarvae_nar | 00:01:23 | 33 | 151 | StN and IGA | ShA | yes | no(StN and IGA|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BLD_2010_MosquitoSorts_nar | 00:00:11 | 4 | 24 | ShA and BViN | ShA | yes | no(ShA and BViN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BLD_2010_MosquitoesAndMidges_nar | 00:01:33 | 14 | 52 | StN and IGA | ShA | yes | no(StN and IGA|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BLD_2010_Mosquitoes_nar | 00:01:22 | 24 | 104 | ShA and BViN | ShA | yes | no(ShA and BViN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BLD_2010_MuskratInTheNets_nar | 00:03:27 | 82 | 299 | ShA and BViN | ShA | yes | no(ShA and BViN|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BLD_2010_MyVigil_nar | 00:04:39 | 69 | 208 | StN and SIIP | ShA | yes | no(StN and SIIP|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BLD_2010_NicknameGoose_nar | 00:04:58 | 55 | 296 | PVN; ShA | ShA | yes | no(PVN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BLD_2010_OldMansKamuses_nar | 00:01:23 | 29 | 103 | StN and IGA | ShA | yes | no(StN and IGA|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BLD_2010_PokolkaLake_nar | 00:02:21 | 48 | 174 | StN and SIIP | ShA | yes | no(StN and SIIP|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BLD_2010_PolarFoxAndFoxFootprints_nar | 00:01:41 | 18 | 69 | StN and IGA | ShA | yes | no(StN and IGA|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BLD_2010_PolarFoxSkin_nar | 00:04:16 | 67 | 237 | ShA and BViN | ShA | yes | no(ShA and BViN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BLD_2010_RatsAndErmine_nar | 00:01:59 | 25 | 87 | StN and IGA | ShA | yes | no(StN and IGA|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BLD_2010_ReindeerCalfSkin_nar | 00:04:17 | 62 | 304 | PVN; ShA | ShA | yes | no(PVN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BLD_2010_ReindeerGadfly_nar | 00:04:25 | 104 | 320 | OM and IGA | ShA | yes | no(OM and IGA|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BLD_2010_ReindeerLeaveAway_nar | 00:02:56 | 40 | 180 | OM and IGA | ShA | yes | no(OM and IGA|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BLD_2010_ScrapingSkins_nar | 00:03:37 | 34 | 210 | PVN; ShA | ShA | yes | no(PVN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BLD_2010_Shaman_nar | 00:08:09 | 197 | 697 | OM/StN and SIIP | ShA | yes | no(OM/StN and SIIP|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BLD_2010_SheBearAndCubs_nar | 00:01:42 | 19 | 77 | StN and IGA | ShA | yes | no(StN and IGA|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BLD_2010_SomeoneSeemedToGena_nar | 00:02:57 | 40 | 211 | PVN; ShA | ShA | yes | no(PVN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BLD_2010_SortsOfWildReindeer_nar | 00:01:05 | 25 | 96 | StN and GIA | ShA | yes | no(StN and IGA|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BLD_2010_SpruceBranches_nar | 00:00:21 | 10 | 52 | ShA and BViN | ShA | yes | no(ShA and BViN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BLD_2010_Stone_nar | 00:04:05 | 90 | 319 | OM and SIIP | ShA | yes | no(OM and SIIP|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|ShA) |
BLD_2010_Tendons_nar | 00:02:25 | 62 | 187 | StN and SIIP | ShA | yes | no(StN and SIIP|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BLD_2010_ThreadsGetFaded_nar | 00:02:55 | 36 | 156 | OM and SIIP | ShA | yes | no(OM and SIIP|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BLD_2010_TrapsForHares_nar | 00:01:13 | 29 | 108 | OM and SIIP | ShA | yes | no(OM and SIIP|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BLD_2010_TrapsForPartridges_nar | 00:01:06 | 24 | 96 | OM and SIIP | ShA | yes | no(OM and SIIP|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BLD_2010_Traps_nar | 00:04:17 | 95 | 376 | ShA and BViN | ShA | yes | no(ShA and BViN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BLD_2010_WaterWorms_nar | 00:06:08 | 129 | 480 | ShA and BViN | ShA | yes | no(ShA and BViN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|ShA) |
BLD_2010_WayToLake_nar | 00:00:28 | 13 | 41 | StN and IGA | ShA | yes | no(StN and IGA|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BLD_2010_WeFoundDuckNest_nar | 00:01:17 | 28 | 107 | StN and IGA | ShA | yes | no(StN and IGA|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|ShA) |
BLD_2010_WhiteSalmon_nar | 00:03:52 | 55 | 208 | ShA and BViN | ShA | yes | no(ShA and BViN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BLD_2010_WinterMosquito_nar | 00:00:25 | 9 | 31 | StN and IGA | ShA | yes | no(StN and IGA|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BLD_2010_Witch_flk | 00:07:45 | 113 | 520 | ShA and BViN | ShA | yes | no(ShA and BViN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BLD_2010_Wolves_nar | 00:08:52 | 126 | 694 | PVN; ShA | ShA | yes | no(PVN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BLD_2016_DogsGatheringReindeer_nar | 00:05:39 | 84 | 368 | OM and SAS | ShA | yes | no(OM and SAS|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BLD_2016_FarewellToGeese_nar | 00:01:05 | 18 | 77 | OM and RSA | ShA | yes | no(OM and RSA|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BLD_2016_LocalWarLongAgo_nar | 00:02:27 | 40 | 194 | OM and RSA | ShA | yes | no(OM and RSA|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BLD_2016_SmokingFishInTent_nar | 00:03:21 | 55 | 208 | OM and SAS | ShA | yes | no(OM and SAS|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BLD_2016_SurfaceCoffin_nar | 00:02:32 | 18 | 61 | OM and GES | ShA | yes | no(OM and GES|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BLD_BViN_2008_FishYoungPeople_nar | 00:02:28 | 42 | 126 | OM and SIIP | ShA | yes | no(OM and SIIP|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BLD_BViN_2008_ShamansThings_nar | 00:03:47 | 48 | 198 | ShA and BViN | ShA | yes | no(ShA and BViN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BLD_IGA_2010_FryingFish_nar | 00:12:14 | 133 | 488 | StN and IGA | ShA | yes | no(StN and IGA|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BLD_IGA_2016_Fishing1_conv | 00:03:27 | 110 | 316 | ShA and IGA | ShA | yes | no(ShA and IGA|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|ShA) |
BLD_IGA_2016_Fishing2_conv | 00:06:14 | 142 | 370 | ShA and IGA | ShA | yes | no(ShA and IGA|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|ShA) |
BLD_IGA_2016_Lake_conv | 00:02:06 | 41 | 107 | ShA and GES | ShA | yes | no(ShA and GES|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BLD_IGA_2016_WindowFrame_conv | 00:04:18 | 95 | 275 | ShA and IGA | ShA | yes | no(ShA and IGA|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|ShA) |
BMA_1969_HowIGotMarried_nar | no wav | 47 | 274 | SIP; phonology by ShA | WNB; ShA | yes | no(SIP|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|WNB; ShA|...) |
BMD_2009_BerriesMushrooms_nar | 00:01:27 | 37 | 112 | ShA and NVP | KhO; ShA | yes | no(ShA and NVP|KhO; ShA|KhO; ShA; RA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BMD_2009_ChildrenInTundra_nar | 00:04:14 | 90 | 314 | ShA and NVP | KhO; ShA | yes | no(ShA and NVP|KhO; ShA|KhO; ShA; RA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BMD_2009_CollectingMoss_nar | 00:03:21 | 58 | 191 | ShA and NVP | KhO; ShA | yes | no(ShA and NVP|KhO; ShA|KhO; ShA; RA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BMD_2009_CurrentLife_nar | 00:06:49 | 67 | 211 | ShA and NVP | ShA | yes | no(ShA and NVP|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BMD_2009_Dogs_nar | 00:04:59 | 72 | 167 | ShA and NVP | KhO; ShA | yes | no(ShA and NVP|KhO; ShA|KhO; ShA; RA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BMD_2009_DryFish_nar | 00:01:46 | 14 | 60 | ShA and NVP | KhO; ShA | yes | no(ShA and NVP|KhO; ShA|KhO; ShA; RA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BMD_2009_Fish_nar | 00:00:28 | 12 | 32 | ShA and NVP | KhO; ShA | yes | no(ShA and NVP|KhO; ShA|KhO; ShA; RA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BMD_2009_Kamuses_nar | 00:02:55 | 30 | 88 | ShA and NVP | KhO; ShA | yes | no(ShA and NVP|KhO; ShA|KhO; ShA; RA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BMD_2009_LanguagesSpoken_nar | 00:01:01 | 21 | 81 | ShA and NVP | ShA | yes | no(ShA and NVP|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BMD_2009_MarriageInTundra_nar | 00:02:59 | 41 | 142 | ShA and NVP | KhO; ShA | yes | no(ShA and NVP|KhO; ShA|KhO; ShA; RA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BMD_2009_Meat_nar | 00:02:34 | 38 | 125 | ShA and NVP | KhO; ShA | yes | no(ShA and NVP|KhO; ShA|KhO; ShA; RA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BMD_2009_Skins_nar | 00:02:43 | 26 | 91 | ShA and NVP | KhO; ShA | yes | no(ShA and NVP|KhO; ShA|KhO; ShA; RA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BMD_2009_TeaFlatbread_nar | 00:01:23 | 31 | 104 | ShA and NVP | KhO; ShA | yes | no(ShA and NVP|KhO; ShA|KhO; ShA; RA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BMD_2009_Tobacco_nar | 00:02:59 | 30 | 81 | ShA and NVP | KhO; ShA | yes | no(ShA and NVP|KhO; ShA|KhO; ShA; RA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BMN_1994_ThreeWomen_flk | 00:03:38 | 61 | 296 | LK; phonology by ShA | ShA | yes | no(LK|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BMN_BNN_199X_FolkSigns_conv | 00:05:06 | 103 | 567 | BZN; ShA | ShA | yes | no(BZN|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BMN_BNN_199X_Interview_conv | 00:02:28 | 46 | 275 | BZN; ShA | ShA | yes | no(BZN|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BND_1966_MyLife_nar | no wav | 22 | 103 | MT and BND | WNB; ShA | yes | no(SIP|ShA|ShA; KiN|MT|...) | no(...|...|...|WNB; ShA|...) |
BND_1966_Ngela_flk | no wav | 10 | 60 | MT and BND; phonology by ShA | WNB; ShA | yes | no(SIP|ShA|ShA; KiN|MT|...) | no(...|...|...|WNB; ShA|...) |
BND_1966_PartridgeNest_nar | no wav | 65 | 307 | MT and BND; phonology by ShA | WNB; ShA | yes | no(SIP|ShA|ShA; KiN|MT|...) | no(...|...|...|WNB; ShA|...) |
BND_1966_Turutin_nar | no wav | 11 | 63 | MT and BND; phonology by ShA | WNB; ShA | yes | no(SIP|ShA|ShA; KiN|MT|...) | no(...|...|...|WNB; ShA|...) |
BNK_2008_CuttingFish1_nar | 00:08:19 | 75 | 227 | OM and SIIP | ShA | yes | no(OM and SIIP|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BNK_2008_HowILivedWithPalchins_nar | 00:07:45 | 116 | 326 | ShA and BNK | ShA | yes | no(ShA and BNK|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BNK_2008_IvanovsHistory_nar | 00:11:46 | 171 | 489 | ShA and BNK | ShA | yes | no(ShA and BNK|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|ShA) |
BNK_2008_LostReindeer_nar | 00:11:60 | 177 | 602 | ShA and SIIP | ShA | yes | no(ShA and SIIP|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|ShA) |
BNK_2008_Mice_nar | 00:05:45 | 90 | 304 | ShA and BViN | ShA | yes | no(ShA and BViN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|ShA) |
BNK_2008_MyFatherAndFugitives_nar | 00:15:32 | 178 | 716 | PVN; ShA | ShA | yes | no(PVN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BNK_2008_ReindeerCaravanAndBear_nar | 00:07:24 | 144 | 401 | ShA and BViN | ShA | yes | no(ShA and BViN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BNK_2008_TaleGirl_flk | 00:05:36 | 69 | 246 | ShA and SNI | ShA | yes | no(ShA and SNI|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BNK_2009_ChildbirthCustom_nar | 00:05:38 | 67 | 263 | ShA and BViN | ShA | yes | no(ShA and BViN|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BNK_2009_CuttingFish2_nar | 00:08:20 | 51 | 147 | ShA and BViN | ShA | yes | no(ShA and BViN|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BNK_2009_FugitivePrisoners_nar | 00:11:43 | 151 | 630 | PVN; ShA | ShA | yes | no(PVN|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BNK_2009_HowIWasStolen_nar | 00:08:55 | 116 | 516 | BZN; ShA | ShA | yes | no(BZN|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|ShA) |
BNK_2009_HowWeRodeAlongYenisey_nar | 00:08:59 | 120 | 475 | BZN; ShA | ShA | yes | no(BZN|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|ShA) |
BNK_2009_KilledWildReindeer_nar | 00:05:54 | 81 | 260 | OM and SIIP | ShA | yes | no(OM and SIIP|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|ShA) |
BNK_2009_SewingShoes1_nar | 00:10:44 | 106 | 308 | OM and SIIP | ShA | yes | no(OM and SIIP|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BNK_2009_SewingShoes2_nar | 00:02:06 | 34 | 92 | OM and SIIP | ShA | yes | no(OM and SIIP|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BNK_2009_SewingShoes3_nar | 00:02:46 | 14 | 42 | OM and SIIP | ShA | yes | no(OM and SIIP|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BNK_2009_SewingShoes4_nar | 00:03:16 | 30 | 86 | OM and SIIP | ShA | yes | no(OM and SIIP|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BNK_2009_SewingShoes5_nar | 00:10:14 | 103 | 244 | OM and SIIP | ShA | yes | no(OM and SIIP|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BNK_2009_SewingShoes6_nar | 00:03:46 | 58 | 145 | OM and SIIP | ShA | yes | no(OM and SIIP|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BNK_2009_Shoes_nar | 00:02:37 | 29 | 93 | OM and SIIP | ShA | yes | no(OM and SIIP|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BNK_2010_ChildbirthInTundra_nar | 00:06:17 | 106 | 372 | OM and RSA | ShA | yes | no(OM and RSA|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BNK_2010_ComplementaryFoods_nar | 00:01:01 | 14 | 41 | StN and GES | ShA | yes | no(StN and GES|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BNK_2010_CoveringBolokWithSnow_nar | 00:02:53 | 40 | 95 | OM and IGA | ShA | yes | no(OM and IGA|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BNK_2010_FolkSignsBabysSex1_nar | 00:01:42 | 11 | 29 | StN and GES | ShA | yes | no(StN and GES|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BNK_2010_FolkSignsBabysSex2_nar | 00:00:28 | 11 | 37 | StN and GES | ShA | yes | no(StN and GES|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BNK_2010_FolkSignsPregnancy_nar | 00:01:57 | 15 | 34 | StN and GES | ShA | yes | no(StN and GES|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BNK_2010_HangingCradle_nar | 00:01:48 | 15 | 53 | StN and GES | ShA | yes | no(StN and GES|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BNK_2010_HowWeFoundNests_nar | 00:01:04 | 24 | 62 | OM and IGA | ShA | yes | no(OM and IGA|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BNK_2010_LowMilkSupply_nar | 00:02:40 | 19 | 58 | OM and RSA | ShA | yes | no(OM and RSA|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BNK_2010_MakingDryFish_nar | 00:02:15 | 42 | 120 | StN and SIIP | ShA | yes | no(StN and SIIP|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|ShA) |
BNK_2010_RedSoil_nar | 00:02:39 | 29 | 102 | OM and RSA | ShA | yes | no(OM and RSA|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BNK_2010_TransportationOfBabies_nar | 00:01:50 | 10 | 38 | ShA and BViN | ShA | yes | no(ShA and BViN|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BNK_2015_ClothesShoesDarts_nar | 00:02:53 | 34 | 115 | ShA and GES | ShA | yes | no(ShA and GES|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BNK_2015_DippingTobacco_nar | 00:01:03 | 17 | 48 | OM and GES | ShA | yes | no(OM and GES|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BNK_2015_FormulationTinnitus_flk | 00:00:18 | 3 | 20 | ShA and GES | ShA | yes | no(ShA and GES|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BNK_2015_FormulationToAncestors_flk | 00:00:21 | 5 | 21 | ShA and GES | ShA | yes | no(ShA and GES|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|ShA) |
BNK_2015_HealingMushroom_nar | 00:02:57 | 22 | 100 | OM and GES | ShA | yes | no(OM and GES|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BNK_2015_TraditionalGames_nar | 00:01:13 | 17 | 69 | OM and GES | ShA | yes | no(OM and GES|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BNK_2015_WillowShavings_nar | 00:02:52 | 22 | 102 | ShA and GES | ShA | yes | no(ShA and GES|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BNK_2016_GoodNeedle_nar | 00:02:19 | 26 | 107 | OM and RSA | ShA | yes | no(OM and RSA|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BNK_2016_MoisteningKamuses_nar | 00:03:16 | 36 | 148 | OM and RSA | ShA | yes | no(OM and RSA|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BNK_2016_ReindeerNeckSkin_nar | 00:02:20 | 25 | 124 | OM and RSA | ShA | yes | no(OM and RSA|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BNK_2016_TobaccoBoxes_nar | 00:02:32 | 24 | 86 | OM and RSA | ShA | yes | no(OM and RSA|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BNK_BLD_2008_OurMarriage_nar | 00:08:30 | 145 | 566 | ShA and BViN | ShA | yes | no(ShA and BViN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BNKu_2006_AboutMyself_nar | 00:02:53 | 17 | 128 | LL/GVY and BZN/BTN | ShA | yes | no(GVY and BZN|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BNKu_2006_Cuckoo_flk | 00:04:09 | 73 | 292 | GVY and BZN | ShA | yes | no(GVY and BZN|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BNKu_TZK_2008_Conversation_conv | 00:03:51 | 80 | 219 | BZN; KhO | ShA | yes | no(BZN|KhO; ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BNKu_TZK_BLK_2008_Conversation_conv | 00:05:22 | 84 | 236 | PVN; ShA | ShA | yes | no(PVN|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BNN_1969_Cuckoo_flk | no wav | 23 | 137 | SIP; phonology by ShA | WNB; ShA | yes | no(SIP|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|WNB; ShA|...) |
BNN_1974_MyLife_nar | no wav | 18 | 113 | SIP; phonology by ShA | WNB; ShA | yes | no(SIP|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(WNB|WNB|...|WNB; ShA|WNB; ShA) |
BNS_1969_Poem_song | 00:00:20 | 8 | 21 | KhO and BZN | ShA | yes | no(KhO and BZN|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BPN_2008_FathersTales_nar | 00:01:26 | 23 | 76 | ShA and BViN | ShA | yes | no(ShA and BViN|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BPN_2008_Gulls_nar | 00:02:48 | 27 | 79 | ShA and BViN | ShA | yes | no(ShA and BViN|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BPS_1962_SwanMarryingRaven_flk | no wav | 73 | 365 | LVF and TeNM | ShA | yes | no(LVF and TeNM|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BPS_1962_WelcomingGeese_flk | no wav | 11 | 50 | LVF and TeNM | ShA | yes | no(LVF and TeNM|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BPS_1962_WildReindeerMeetsSturgeon_flk | no wav | 32 | 200 | LVF and TeNM | ShA | yes | no(LVF and TeNM|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|ShA) |
BSP_1991_ColorfulFace_flk | no wav | 23 | 187 | BDS; phonology by ShA | WNB; ShA | yes | no(BDS|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|WNB; ShA|...) |
BSP_1991_EnetsAndCzar_flk | no wav | 86 | 666 | BDS; phonology by ShA | WNB; ShA | yes | no(BDS|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|WNB; ShA|...) |
BSP_1991_Loon_flk | no wav | 22 | 225 | BDS; phonology by ShA | WNB; ShA | yes | no(BDS|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|WNB; ShA|...) |
BSP_1991_MakingVeins_flk | no wav | 17 | 142 | BDS; phonology by ShA | WNB; ShA | yes | no(BDS|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|WNB; ShA|...) |
BSP_1991_Tungus_flk | no wav | 31 | 225 | BDS; phonology by ShA | WNB; ShA | yes | no(BDS|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|WNB; ShA|...) |
BSP_1991_WitchAndEnetsWoman_flk | 00:21:47 | 177 | 1216 | BDS (preliminarily, far from recording); ShA | WNB; ShA | yes | no(BDS|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|WNB; ShA|...) |
BSP_1992_Dog_flk | no wav | 41 | 239 | BDS; phonology by ShA | WNB; ShA | yes | no(BDS|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|WNB; ShA|...) |
BSP_1992_FreaksCape_flk | 00:06:46 | 113 | 323 | ShA and GES | ShA | yes | no(ShA and GES|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BSP_199X_Witch_flk | 00:05:54 | 90 | 368 | OM and GES | ShA | yes | no(OM and GES|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BSP_19XX_FormerlyAndNowadays_nar | 00:07:06 | 159 | 462 | ShA and GES | ShA | yes | no(ShA and GES|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BSP_19XX_HowIHurtMyHand_nar | 00:01:01 | 13 | 45 | SIP (archive only); OM and GES | ShA | yes | no(OM and GES|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BSP_19XX_TwoTales_flk | 00:07:20 | 145 | 500 | ShA and GES | ShA | yes | no(ShA and GES|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|ShA) |
BSP_BED_BKA_19XX_HowWeLive_nar | 00:04:21 | 156 | 416 | ShA and GES | ShA | yes | no(ShA and GES|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BSP_BNN_1991_Interview_conv | 00:16:05 | 346 | 1389 | ShA and BZN | ShA | yes | no(ShA and BZN|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|ShA) |
BSP_NN4_19XX_WildReindeer_conv | 00:16:32 | 348 | 1259 | SIP (archive only); OM/ShA and GES | ShA | yes | no(OM/ShA and GES|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BTN_1969_Guzzler_flk | 00:02:38 | 20 | 124 | SIP (for publication); ShA (according to the recording) | WNB; ShA | yes | no(SIP|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|WNB; ShA|...) |
BVN_1969_HowWeLived_nar | no wav | 105 | 696 | SIP; phonology by ShA | WNB; ShA | yes | no(SIP|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|WNB; ShA|WNB; ShA; LE) |
BVN_1969_ReindeerFormerly_nar | no wav | 37 | 244 | SIP; phonology by ShA | WNB; ShA | yes | no(SIP|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|WNB; ShA|...) |
BVN_1990_MonthNames_nar | 00:03:60 | 67 | 222 | ShA and BZN | ShA | yes | no(ShA and BZN|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BVN_1991_FreaksCape1_flk | 00:09:10 | 211 | 815 | BDS (for publication); ShA and BZN (for Elan) | ShA | yes | no(ShA and BZN|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BVN_1992_FreaksCape2_flk | 00:08:58 | 176 | 733 | LK (for publication); ShA and RSA (for Elan) | ShA | yes | no(LK (for publication); ShA and RSA (for Elan)|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BVN_1992_ThreeBrothers_flk | no wav | 110 | 476 | LK; phonology by ShA | ShA | yes | no(LK|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BVN_1993_HowWeLived_nar | 00:19:49 | 429 | 1623 | ShA and BZN | ShA | yes | no(ShA and BZN|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BVN_1993_UnionGold_nar | 00:10:13 | 179 | 944 | KhO and BZN | KhO; ShA | yes | no(KhO and BZN|KhO; ShA|KhO; ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BVN_1993_Witcher1_flk | 00:19:19 | 246 | 1526 | GVY; UA and PVN | ShA | yes | no(UA and PVN|UA; ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BVN_1994_FolkSigns1_nar | 00:13:04 | 261 | 1079 | ShA and BViN | ShA | yes | no(ShA and BViN|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BVN_1995_FreakBrother_flk | 00:11:46 | 213 | 970 | KhO and BZN | ShA | yes | no(KhO and BZN|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BVN_1996_FolkSigns2_nar | 00:08:05 | 178 | 623 | ShA and BZN | ShA | yes | no(ShA and BZN|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BVN_1996_Matchmaking1_nar | 00:20:06 | 436 | 1632 | ShA and BZN | ShA | yes | no(ShA and BZN|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BVN_1996_Witcher2_flk | 00:16:16 | 181 | 1098 | LM and BNK | ShA | yes | no(LM and BNK|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BVN_199X_Matchmaking2_nar | 00:14:19 | 257 | 929 | ShA and BViN | ShA | yes | no(ShA and BViN|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BVN_BNN_1995_MushroomsAndBerries_nar | 00:12:05 | 260 | 938 | ShA and BZN | ShA | yes | no(ShA and BZN|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BViN_1969_Cuckoo_flk | no wav | 17 | 119 | SIP; phonology by ShA | WNB; ShA | yes | no(SIP|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|WNB; ShA|...) |
BViN_1969_HareAndWolverine_flk | no wav | 22 | 107 | SIP; phonology by ShA | WNB; ShA | yes | no(SIP|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|WNB; ShA|...) |
BViN_1969_MouseAndReindeer_flk | no wav | 23 | 117 | SIP; phonology by ShA | WNB; ShA | yes | no(SIP|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|WNB; ShA|...) |
BViN_2009_MouseAndReindeer_flk | 00:04:15 | 85 | 194 | OM and SIIP | ShA | yes | no(OM and SIIP|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BViN_BNS_1969_Conversation_conv | 00:03:37 | 60 | 200 | KhO and BZN | ShA | yes | no(KhO and BZN|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BYuS_1969_Bear_flk | no wav | 7 | 25 | SIP; phonology by ShA | WNB; ShA | yes | no(SIP|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|WNB; ShA|...) |
BYuS_1969_Cuckoo_flk | no wav | 13 | 85 | SIP; phonology by ShA | WNB; ShA | yes | no(SIP|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|WNB; ShA|...) |
BYuS_1969_Hare_flk | no wav | 6 | 26 | SIP; phonology by ShA | WNB; ShA | yes | no(SIP|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|WNB; ShA|...) |
BYuS_1969_Hunter_flk | no wav | 10 | 38 | SIP; phonology by ShA | WNB; ShA | yes | no(SIP|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|WNB; ShA|...) |
BYuS_1969_OldWoman_flk | no wav | 25 | 108 | SIP; phonology by ShA | WNB; ShA | yes | no(SIP|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|WNB; ShA|...) |
BYuS_1969_Tent_flk | no wav | 8 | 45 | SIP; phonology by ShA | WNB; ShA | yes | no(SIP|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|WNB; ShA|...) |
BZN_2009_MyMothersSong_song | 00:03:35 | 9 | 35 | ShA | ShA | yes | no(ShA|...|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BZN_200X_GreetingPeople_song | 00:02:15 | 17 | 93 | ShA | ShA | yes | no(ShA|...|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BZN_200X_Spring_song | 00:01:09 | 13 | 50 | ShA | ShA | yes | no(ShA|...|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BZN_200X_ThisDay_song | 00:01:08 | 10 | 51 | ShA | ShA | yes | no(ShA|...|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BZN_2010_BirthgivingInTundra_nar | 00:06:40 | 38 | 394 | BZN (preliminary self-transcription); GVY and BTN | ShA | yes | no(GVY and BTN|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BZN_2010_BoardingSchool_nar | 00:12:57 | 118 | 924 | GVY and BTN | ShA | yes | no(GVY and BTN|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|ShA) |
BZN_2010_BreadInTundra_nar | 00:03:26 | 29 | 268 | GVY and BTN | ShA | yes | no(GVY and BTN|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BZN_2010_ChildrensGames_nar | 00:05:10 | 53 | 415 | GVY and BTN | ShA | yes | no(GVY and BTN|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BZN_2010_FolkSignBird_nar | 00:03:12 | 18 | 158 | GVY and BTN | ShA | yes | no(GVY and BTN|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BZN_2010_FolkSigns_nar | 00:03:11 | 17 | 111 | GVY and BTN | ShA | yes | no(GVY and BTN|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BZN_2010_PreparingTobacco_nar | 00:03:38 | 23 | 165 | BZN (preliminary self-transcription typed by GVY); ShA | ShA | yes | no(ShA|ShA|...|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BZN_2010_TraditionalBans_nar | 00:05:10 | 20 | 234 | BZN (preliminary self-transcription); GVY | ShA | yes | no(BZN|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BZN_2010_TraditonalRules_nar | 00:03:03 | 16 | 112 | GVY and BTN | ShA | yes | no(GVY and BTN|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BZN_BMND_2009_Conversation_conv | 00:02:10 | 37 | 164 | BZN; phonology by ShA | ShA | yes | no(BZN|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|ShA) |
BZN_BTN_2009_ConversationCold_conv | 00:04:10 | 58 | 323 | BZN; phonology by ShA | ShA | yes | no(BZN|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|ShA) |
BZN_BTN_2009_ConversationTea_conv | 00:03:37 | 54 | 171 | BZN; phonology by ShA | ShA | yes | no(BZN|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BZN_BTN_2010_MyFatherAndBear_nar | 00:05:46 | 46 | 359 | GVY and BTN | ShA | yes | no(GVY and BTN|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BZN_BTN_2010_MyGrandfathersTobacco_nar | 00:06:45 | 32 | 316 | GVY and BTN | ShA | yes | no(GVY and BTN|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
BZN_BTN_2010_TripToTundra_nar | 00:17:22 | 276 | 1633 | GVY and BTN/BZN | ShA | yes | no(GVY and BTN/BZN|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|ShA) |
BZN_ShLN_NN10_2009_Conversation_conv | 00:04:56 | 78 | 318 | BZN; phonology by ShA | ShA | yes | no(BZN|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
ChNP_1969_Volgograd_transl | no wav | 22 | 133 | SIP (for publication); ShA (according to the recording) | WNB; ShA | yes | no(SIP; ShA|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|WNB; ShA|...) |
ChNP_1974_Mosquito_flk | 00:03:00 | 37 | 230 | SIP (for publication); ShA (according to the recording) | WNB; ShA | yes | no(SIP; ShA|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|WNB; ShA|...) |
ChNP_1980_Reindeer_nar | no wav | 35 | 203 | GYA and SVA; phonology by ShA | WNB; ShA | yes | no(GYA and SVA|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|WNB; ShA|...) |
ChNP_BNN_1997_Interview_conv | 00:07:42 | 156 | 777 | KhO and BZN | ShA | yes | no(KhO and BZN|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
GES_2009_InAHospital_nar | 00:05:02 | 93 | 321 | OM and SIIP | ShA | yes | no(OM and SIIP|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
GES_2010_CustomsPregnancy_nar | 00:01:30 | 21 | 86 | PVN; ShA | ShA | yes | no(PVN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
GES_2010_EnetsCustoms_nar | 00:02:12 | 29 | 123 | PVN; ShA | ShA | yes | no(PVN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
GES_2010_PoorBoy_flk | 00:10:01 | 143 | 624 | PVN; ShA | ShA | yes | no(PVN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
GES_2010_Sons-in-law_flk | 00:04:53 | 62 | 175 | StN and IGA | ShA | yes | no(StN and IGA|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
GES_2015_FuneralFormulation_flk | 00:00:09 | 4 | 15 | ShA and GES | ShA | yes | no(ShA and GES|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
GES_BAP_2008_Tulle_nar | 00:06:07 | 126 | 410 | ShA and BViN | ShA | yes | no(ShA and BViN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
IGA_2009_Ghost_nar | 00:01:01 | 20 | 56 | OM and SIIP | ShA | yes | no(OM and SIIP|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
IGA_2009_Partridge_nar | 00:01:54 | 9 | 30 | PVN; ShA | ShA | yes | no(PVN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
IGA_2010_Fishing_nar | 00:01:32 | 8 | 31 | PVN; ShA | ShA | yes | no(PVN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
IGA_2010_ReindeerInTundra_nar | 00:03:48 | 30 | 158 | PVN; ShA | ShA | yes | no(PVN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
IKV_1980_ReindeerInTundra_nar | no wav | 39 | 283 | GYA and SVA; phonology by ShA | WNB; ShA | yes | no(GYA and SVA|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|WNB; ShA|...) |
IKV_1980_ReindeerSkin_nar | no wav | 22 | 144 | GYA and SVA; phonology by ShA | WNB; ShA | yes | no(GYA and SVA|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|WNB; ShA|...) |
KDX_1977_Vorontsovo_nar | no wav | 22 | 80 | SIP; phonology by ShA | WNB; ShA | yes | no(SIP|ShA|WNB; ShA|...|...) | no(...|...|...|WNB; ShA|...) |
KIP_2008_GhostHand_nar | 00:02:37 | 40 | 88 | ShA and NVP | KhO; ShA | yes | no(ShA and NVP|KhO; ShA|KhO; ShA; RA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
KIP_2008_HowIGotLostAndMyGrandfather_nar | 00:01:19 | 30 | 97 | ShA and NVP | KhO; ShA | yes | no(ShA and NVP|KhO; ShA|KhO; ShA; RA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
KIP_2008_HowIGotLost_nar | 00:01:15 | 30 | 95 | ShA and YTCh | KhO; ShA | yes | no(ShA and YTCh|KhO; ShA|KhO; ShA; RA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
KIP_2008_JokeWedding_nar | 00:04:07 | 76 | 299 | KhO and KIP | KhO; ShA | yes | no(KhO and KIP|KhO; ShA|KhO; ShA; RA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
KIP_2008_MyAunt_nar | 00:04:45 | 72 | 243 | KhO and KIP | KhO; ShA | yes | no(KhO and KIP|KhO; ShA|KhO; ShA; RA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
KIP_2008_MyFamily_nar | 00:04:32 | 68 | 247 | KhO and KIP | KhO; ShA | yes | no(KhO and KIP|KhO; ShA|KhO; ShA; RA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
KIP_2008_MyMarriage_nar | 00:01:30 | 29 | 109 | KhO and KIP | KhO; ShA | yes | no(KhO and KIP|KhO; ShA|KhO; ShA; RA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
KIP_2008_OrphanGirl_flk | 00:02:58 | 36 | 165 | KhO and KIP | KhO; ShA | yes | no(KhO and KIP|KhO; ShA|KhO; ShA; RA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
KIP_2008_PregnancyAndRedFish_nar | 00:01:54 | 15 | 62 | KhO and KIP | KhO; ShA | yes | no(KhO and KIP|KhO; ShA|KhO; ShA; RA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
KIP_2008_ProcessingKamuses_flk | 00:06:52 | 104 | 363 | KhO and KIP | KhO; ShA | yes | no(KhO and KIP|KhO; ShA|KhO; ShA; RA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
KIP_2008_ProfessorBuyingShamanClothes1_nar | 00:03:40 | 56 | 194 | ShA and NVP | KhO; ShA | yes | no(ShA and NVP|KhO; ShA|KhO; ShA; RA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
KIP_2008_ProfessorBuyingShamanClothes2_nar | 00:02:29 | 52 | 215 | ShA and NVP | KhO; ShA | yes | no(ShA and NVP|KhO; ShA|KhO; ShA; RA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
KIP_2008_ShaytankaHillPhantom_nar | 00:02:10 | 53 | 167 | ShA and YTCh | KhO; ShA | yes | no(ShA and YTCh|KhO; ShA|KhO; ShA; RA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
KIP_2008_ThreeShamanWomen_nar | 00:06:03 | 108 | 352 | ShA and YTCh/KIP | KhO; ShA | yes | no(ShA and YTCh/KIP|KhO; ShA|KhO; ShA; RA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
KIP_2008_TraditionalCleansing_nar | 00:02:39 | 33 | 111 | KhO and NVP | KhO; ShA | yes | no(KhO and NVP|KhO; ShA|KhO; ShA; RA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
KIP_2008_TraditionalTent_nar | 00:02:27 | 45 | 173 | KhO and KIP | KhO; ShA | yes | no(KhO and KIP|KhO; ShA|KhO; ShA; RA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
KIP_2008_TundraLife_nar | 00:02:10 | 48 | 160 | ShA and NVP | KhO; ShA | yes | no(ShA and NVP|KhO; ShA|KhO; ShA; RA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
KIP_2008_VisitingUstAvam_nar | 00:03:25 | 52 | 216 | KhO and KIP | KhO; ShA | yes | no(KhO and KIP|KhO; ShA|KhO; ShA; RA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
KIP_NLP_2008_GreedyWife_flk | 00:02:28 | 57 | 151 | ShA and YTCh | KhO; ShA | yes | no(ShA and YTCh|KhO; ShA|KhO; ShA; RA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
KIP_NLP_2008_HealerWoman_nar | 00:03:11 | 75 | 214 | ShA and YTCh | KhO; ShA | yes | no(ShA and YTCh|KhO; ShA|KhO; ShA; RA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
KIP_NVP_2008_Bear_nar | 00:02:37 | 41 | 146 | KhO and KIP | KhO; ShA | yes | no(KhO and KIP|KhO; ShA|KhO; ShA; RA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
KIP_NVP_2008_Bears_conv | 00:01:07 | 32 | 78 | ShA and YTCh/KIP | KhO; ShA | yes | no(ShA and YTCh/KIP|KhO; ShA|KhO; ShA; RA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
KIP_NVP_2008_CriticizingLinguists_conv | 00:02:17 | 69 | 188 | KhO and NVP/KIP | KhO; ShA | yes | no(KhO and NVP/KIP|KhO; ShA|KhO; ShA; RA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
KIP_NVP_2008_GhostSnag_nar | 00:03:01 | 105 | 278 | ShA and YTCh | KhO; ShA | yes | no(ShA and YTCh|KhO; ShA|KhO; ShA; RA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
KIP_NVP_2008_GoingHome_conv | 00:00:21 | 9 | 31 | ShA and NVP | KhO; ShA | yes | no(ShA and NVP|KhO; ShA|KhO; ShA; RA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
KIP_NVP_2008_HowIBoreMySon_nar | 00:03:36 | 81 | 196 | ShA and NVP/KIP | KhO; ShA | yes | no(ShA and NVP/KIP|KhO; ShA|KhO; ShA; RA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
KIP_NVP_2008_HowThingsGo_conv | 00:03:09 | 80 | 234 | KhO and KIP | KhO; ShA | yes | no(KhO and KIP|KhO; ShA|KhO; ShA; RA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
KIP_NVP_2008_Idols_nar | 00:01:21 | 43 | 107 | ShA and YTCh | KhO; ShA | yes | no(ShA and YTCh|KhO; ShA; RA|KhO; ShA; RA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
KIP_NVP_2008_LyagajOldManInTheShop_conv | 00:01:06 | 43 | 111 | ShA and NVP | KhO; ShA | yes | no(ShA and NVP|KhO; ShA; RA|KhO; ShA; RA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
KIP_NVP_2008_LyagajOldMan_conv | 00:01:01 | 36 | 80 | ShA and NVP | KhO; ShA | yes | no(ShA and NVP|KhO; ShA; RA|KhO; ShA; RA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
KIP_NVP_2008_ModellingClay_conv | 00:02:32 | 30 | 107 | ShA and YTCh | KhO; ShA | yes | no(ShA and YTCh|KhO; ShA; RA|KhO; ShA; RA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
KIP_NVP_2008_PeopleWentFishing_conv | 00:02:27 | 61 | 192 | ShA and NVP/KIP | KhO; ShA | yes | no(ShA and NVP/KIP|KhO; ShA; RA|KhO; ShA; RA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
KIP_NVP_2008_Shop_conv | 00:01:34 | 18 | 56 | KhO and KIP | KhO; ShA | yes | no(KhO and KIP|KhO; ShA; RA|KhO; ShA; RA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
KIP_NVP_2008_Smoke_conv | 00:02:08 | 59 | 157 | KhO and KIP | KhO; ShA | yes | no(KhO and KIP|KhO; ShA; RA|KhO; ShA; RA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
KIP_NVP_2008_Toilet_conv | 00:00:12 | 9 | 18 | ShA and NVP | KhO; ShA | yes | no(ShA and NVP|KhO; ShA; RA|KhO; ShA; RA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
KIP_NVP_2008_TwoWeeksHere_conv | 00:01:45 | 22 | 50 | ShA and NVP | KhO; ShA | yes | no(ShA and NVP|KhO; ShA; RA|KhO; ShA; RA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
KIP_NVP_2008_WhoSpokeEnets_conv | 00:03:47 | 79 | 215 | ShA and NVP | KhO; ShA | yes | no(ShA and NVP|KhO; ShA; RA|KhO; ShA; RA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
KIP_NVP_2008_Wolf_nar | 00:03:02 | 83 | 255 | KhO and KIP | KhO; ShA | yes | no(KhO and KIP|KhO; ShA; RA|KhO; ShA; RA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
KIP_NVP_2010_CurrentAffairs_conv | 00:15:11 | 429 | 1393 | KhO/ShA and KIP | KhO; ShA | yes | no(KhO/ShA and KIP|KhO; ShA; RA|KhO; ShA; RA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
KIP_NVP_2010_CurrentLifeInTheFamily_conv | 00:02:13 | 55 | 165 | ShA and YTCh | KhO; ShA | yes | no(ShA and YTCh|KhO; ShA; RA|KhO; ShA; RA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
KIP_NVP_2010_HowDrunkPersonSpeaks_conv | 00:06:20 | 156 | 442 | ShA and KIP | KhO; ShA | yes | no(ShA and KIP|KhO; ShA; RA|KhO; ShA; RA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
KIP_NVP_2010_IHaveSeenYou_conv | 00:04:43 | 117 | 347 | KhO and KIP | KhO; ShA | yes | no(KhO and KIP|KhO; ShA; RA|KhO; ShA; RA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
KIP_NVP_2010_WeGotUpInVain_conv | 00:06:16 | 149 | 389 | ShA and KIP | KhO; ShA | yes | no(ShA and KIP|KhO; ShA; RA|KhO; ShA; RA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
KTN_1977_Bear_nar | no wav | 21 | 90 | SIP; phonology by ShA | WNB; ShA | yes | no(SIP|ShA|WNB; ShA|...|...) | no(...|...|...|WNB; ShA|...) |
KTN_1977_Devil_flk | no wav | 59 | 274 | SIP; phonology by ShA | WNB; ShA | yes | no(SIP|ShA|WNB; ShA|...|...) | no(...|...|...|WNB; ShA|...) |
KTN_1977_Stove_nar | no wav | 28 | 105 | SIP; phonology by ShA | WNB; ShA | yes | no(SIP|ShA|WNB; ShA|...|...) | no(...|...|...|WNB; ShA|...) |
KXN_1976_MyLife_nar | 00:05:28 | 63 | 224 | ShA | ShA | yes | no(ShA|...|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
KXN_1977_Flood_nar | no wav | 32 | 140 | SIP; phonology by ShA | WNB; ShA | yes | no(SIP|ShA|WNB; ShA|...|...) | no(...|...|...|WNB; ShA|...) |
KXN_1977_HuntingPolarFoxes_nar | no wav | 27 | 106 | SIP; phonology by ShA | WNB; ShA | yes | no(SIP|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|WNB; ShA|...) |
KXN_1977_IceFloe_nar | no wav | 18 | 116 | SIP; phonology by ShA | WNB; ShA | yes | no(SIP|ShA|WNB; ShA|...|...) | no(...|...|...|WNB; ShA|...) |
KXN_1977_MakingSkis_nar | no wav | 14 | 44 | SIP; phonology by ShA | WNB; ShA | yes | no(SIP|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
KXN_1977_PolarFox_nar | no wav | 22 | 73 | SIP; phonology by ShA | WNB; ShA | yes | no(SIP|ShA|WNB; ShA|...|...) | no(...|...|...|WNB; ShA|...) |
KXN_1977_ThreeSons_flk | no wav | 13 | 65 | SIP; phonology by ShA | WNB; ShA | yes | no(SIP|ShA|WNB; ShA|...|...) | no(...|...|...|WNB; ShA|...) |
KXN_1978_ThreeShamans_flk | 00:13:29 | 165 | 890 | LK; ShA | WNB; ShA | yes | no(LK|ShA|WNB; ShA|...|...) | no(...|...|...|WNB; ShA|...) |
KXN_1979_Soeta_flk | no wav | 7 | 29 | HE | ShA | yes | no(HE|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
KXN_197X_Solda_flk | no wav | 1167 | 4787 | HE; manual glossing by UA | WNB; ShA | yes | no(HE; UA|ShA|WNB; ShA|...|...) | no(...|...|...|WNB; ShA|...) |
LND_BNN_1997_MyLife_nar | 00:13:02 | 288 | 1566 | PVN; ShA | ShA | yes | no(PVN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|ShA) |
LND_SNI_2005_HowMyChildrenWereBorn_nar | 00:15:49 | 214 | 665 | KhO/ShA and PVN | ShA | yes | no(KhO/ShA and PVN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|ShA) |
LND_SNI_2005_MyLifeStory_nar | 00:16:17 | 106 | 509 | KhO/ShA and BNK | ShA | yes | no(KhO/ShA and BNK|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
LND_SNI_2005_MyWife_nar | 00:09:52 | 165 | 441 | KhO/ShA and PVN | ShA | yes | no(KhO/ShA and PVN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
LVF_1962_StoryFromChildhood_nar | no wav | 29 | 184 | TeNM (and LVF?) | ShA | yes | no(TeNM (and LVF?)|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
NGK_ChNA_NN11_2005_ConversationAtPost_conv | 00:02:08 | 37 | 125 | KhO/ShA and PVN | ShA | yes | no(KhO/ShA and PVN|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
NN1_1969_Potapovo_nar | 00:03:35 | 39 | 191 | SIP (for publication); ShA (according to the recording) | WNB; ShA | yes | no(SIP|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|WNB; ShA|WNB; ShA) |
NN2_1974_OldStory_nar | 00:03:30 | 31 | 197 | SIP (for publication); ShA and BViN (according to the recording) | WNB; ShA | yes | no(SIP; ShA and BViN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|WNB; ShA|...) |
NN5_19XX_LittleRedRidingHood_flk | 00:03:44 | 56 | 200 | OM and SIIP | ShA | yes | no(OM and SIIP|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
NN6_1969_ILiveInTundra_nar | no wav | 47 | 178 | SIP; phonology by ShA | ShA | yes | no(SIP|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|ShA) |
NN7_1969_Witch_flk | no wav | 28 | 92 | SIP; phonology by ShA | ShA | yes | no(SIP|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
NN8_1962_WomanAndHerSons_flk | no wav | 101 | 511 | TeNM (and LVF?) | ShA | yes | no(TeNM (and LVF?)|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
NN9_1962_Riddles_flk | no wav | 37 | 135 | TeNM | ShA | yes | no(TeNM|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
NVP_2008_MakingDryFish_nar | 00:17:39 | 60 | 123 | ShA and YTCh | KhO; ShA | yes | no(ShA and YTCh|KhO; ShA; RA|KhO; ShA; RA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
NVP_2010_MakingFlatbread_nar | 00:03:56 | 34 | 123 | KhO and YTCh | KhO; ShA | yes | no(KhO and YTCh|KhO; ShA; RA|KhO; ShA; RA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
PAN_2009_Hunting_nar | 00:03:43 | 24 | 127 | PVN; ShA | ShA | yes | no(PVN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
PAN_2009_MyFather_nar | 00:05:21 | 71 | 264 | ShA and BViN | ShA | yes | no(ShA and BViN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
PAN_2010_OldManAndBear_flk | no wav | 30 | 217 | PAN; ShA | ShA | yes | no(ShA|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
PAS_1969_HowCatchFish_nar | no wav | 38 | 192 | SIP; phonology by ShA | WNB; ShA | yes | no(SIP|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|WNB; ShA|WNB; ShA) |
PAS_BNN_1994_Interview2_conv | 00:07:34 | 173 | 680 | KhO and PVN | ShA | yes | no(KhO and PVN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
PAS_BNN_BIE_1994_Interview1_conv | 00:18:41 | 424 | 1715 | KhO and BZN | ShA | yes | no(KhO and BZN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
PLN_1985_FishAndCrow_flk | no wav | 43 | 233 | SIP; phonology by ShA | WNB; ShA | yes | no(SIP|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|WNB; ShA|...) |
PLN_1985_HareAndWolverine_flk | no wav | 25 | 118 | SIP; phonology by ShA | WNB; ShA | yes | no(SIP|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|WNB; ShA|...) |
PLN_1985_PartridgeAndPike_flk | no wav | 26 | 93 | SIP; phonology by ShA | WNB; ShA | yes | no(SIP|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|WNB; ShA|...) |
PLN_1985_Partridge_flk | no wav | 15 | 83 | SIP; phonology by ShA | WNB; ShA | yes | no(SIP|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|WNB; ShA|...) |
PLN_1985_Stoat_flk | no wav | 16 | 71 | SIP; phonology by ShA | WNB; ShA | yes | no(SIP|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|WNB; ShA|...) |
PLN_1985_SturgeonAndPike_flk | no wav | 14 | 67 | SIP; phonology by ShA | WNB; ShA | yes | no(SIP|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|WNB; ShA|...) |
PLN_1985_TwoBears_flk | no wav | 51 | 230 | SIP; phonology by ShA | WNB; ShA | yes | no(SIP|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|WNB; ShA|...) |
PLP_1981_MyLife_nar | 00:05:30 | 81 | 305 | KhO/ShA and NLP/YTCh/KIP | KhO; ShA | yes | no(KhO/ShA and NLP/YTCh/KIP|KhO; ShA; RA|KhO; ShA; RA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
PNS_1962_DyoaAndInak_flk | no wav | 60 | 332 | LVF and TeNM | ShA | yes | no(LVF and TeNM|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
PNS_1962_DyoaPretendedToBeDead_flk | no wav | 36 | 230 | LVF and TeNM | ShA | yes | no(LVF and TeNM|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
PNS_1969_DyoaAndPike_flk | no wav | 99 | 648 | SIP; phonology by ShA | WNB; ShA | yes | no(SIP|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|WNB; ShA|...) |
PNS_1969_DyoaCheatingGuests_flk | no wav | 44 | 336 | SIP; phonology by ShA | WNB; ShA | yes | no(SIP|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|WNB; ShA|...) |
PNS_1969_DyoaManyStories_flk | no wav | 107 | 538 | SIP; phonology by ShA | WNB; ShA | yes | no(SIP|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|WNB; ShA|...) |
PNS_1969_DyoaPretendedToBeDead_flk | no wav | 29 | 238 | SIP; phonology by ShA | WNB; ShA | yes | no(SIP|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|WNB; ShA|...) |
PNS_1969_Fire_nar | no wav | 35 | 198 | SIP; phonology by ShA | WNB; ShA | yes | no(SIP|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|WNB; ShA|...) |
PNS_1969_Moreo_flk | 00:19:19 | 122 | 862 | SIP (first part for publication, second part as arcive notes); ShA (according to the recording); the recording is not transcribed till the end | WNB; ShA | yes | no(SIP; ShA|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|WNB; ShA|...) |
PNS_1969_MoreosWife_flk | no wav | 11 | 53 | SIP; phonology by ShA | ShA | yes | no(SIP|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
PNS_1980_DyoaAndStump_flk | no wav | 22 | 108 | GYA and SVA; phonology by ShA | WNB; ShA | yes | no(GYA and SVA|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|WNB; ShA|...) |
PNS_1980_DyoaCheatingGuests_flk | no wav | 31 | 160 | GYA and SVA; phonology by ShA | WNB; ShA | yes | no(GYA and SVA|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|WNB; ShA|...) |
PNS_1980_DyoaCheatingOldCouple_flk | no wav | 33 | 185 | GYA and SVA; phonology by ShA | WNB; ShA | yes | no(GYA and SVA|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|WNB; ShA|...) |
PNS_1980_DyoaCheatingShaman_flk | no wav | 48 | 371 | GYA and SVA; phonology by ShA | WNB; ShA | yes | no(GYA and SVA|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|WNB; ShA|...) |
PNS_1990_DyoaAndInak_flk | 00:16:15 | 227 | 1592 | BDS (for publication, first part); ShA and SIIP (second part); ShA (according to the recording) | WNB; ShA | yes | no(BDS; ShA and SIIP|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|WNB; ShA|...) |
PNS_1990_EnetsAndRussian1_flk | 00:06:56 | 147 | 665 | BDS (for publication); LK (for publication); ShA (according to the recording) | ShA | yes | no(BDS; LK; ShA|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
PNS_1990_MoreoAndWitch1_flk | 00:18:22 | 467 | 1912 | BDS (for publication); ShA and SIIP (according to the recording) | ShA | yes | no(BDS; ShA and SIIP|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
PNS_1990_MoreoAndWitch2_flk | 00:16:32 | 399 | 1582 | BDS (for publication); ShA and SIIP (according to the recording) | ShA | yes | no(BDS; ShA and SIIP|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
PNS_1990_MoreoGirlsAndWitch_flk | 00:26:32 | 502 | 2391 | PVN; ShA | ShA | yes | no(PVN|KhO; ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
PNS_1990_Reindeer_flk | 00:07:44 | 71 | 716 | BDS or SIP (for publication); ShA (according to the recording) | WNB; ShA | yes | no(BDS or SIP; ShA|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|WNB; ShA|...) |
PNS_1990_TwoBrothers_flk | 00:05:40 | 53 | 445 | BDS (for publication); ShA (according to the recording) | WNB; ShA | yes | no(BDS; ShA|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|WNB; ShA|...) |
PNS_1991_EnetsAndRussian3_flk | 00:08:32 | 184 | 696 | ShA and BViN | ShA | yes | no(ShA and BViN|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
PNS_1991_HowIFished_nar | no wav | 86 | 589 | BDS; phonology by ShA | WNB; ShA | yes | no(BDS|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|WNB; ShA|...) |
PNS_1991_OneWhoCameFromSky_song | 00:04:31 | 19 | 122 | PVN (and LK); BDS; phonology by ShA | ShA | yes | no(PVN (and LK); BDS|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
PNS_1991_TripleJump_flk | no wav | 19 | 136 | BDS; phonology by ShA | WNB; ShA | yes | no(BDS|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|WNB; ShA|...) |
PNS_1991_TundraPeople_nar | no wav | 21 | 163 | BDS; phonology by ShA | WNB; ShA | yes | no(BDS|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|WNB; ShA|...) |
PNS_1991_TwoShamans_flk | no wav | 60 | 553 | BDS; phonology by ShA | WNB; ShA | yes | no(BDS|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|WNB; ShA|...) |
PNS_1991_Witch_flk | no wav | 78 | 578 | BDS; phonology by ShA | WNB; ShA | yes | no(BDS|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|WNB; ShA|...) |
PNS_1992_OneWhoCameFromSkyWithIntroduction_song | 00:07:28 | 117 | 330 | LM; BZN; ShA and GES; phonology by ShA | ShA | yes | no(LM (?); BZN; ShA|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
PNS_1992_PersonalSong_song | 00:07:37 | 106 | 281 | PVN; ShA and BNK; ShA | ShA | yes | no(PVN; ShA and BNK|KhO; ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
PNS_1992_TwoMen_flk | 00:07:56 | 141 | 651 | ShA and PVN/BViN | ShA | yes | no(ShA and PVN/BViN|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
PNS_1992_WitchSongVersion_flk | 00:15:30 | 325 | 1054 | LK (and PVN?) (for publication); phonology by ShA; ShA and BNK (for Elan) | ShA | yes | no(LK (and PVN?) (for publication);ShA and BNK (for Elan)|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
PNS_1992_YoungMansSong_song | 00:01:17 | 20 | 79 | PVN; KhO; ShA | ShA | yes | no(PVN|KhO; ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
PNS_1994_FormerLife_nar | 00:08:51 | 169 | 647 | OM and SIIP | ShA | yes | no(OM and SIIP|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
PNS_1994_HowDyoaLooks1_nar | 00:05:52 | 98 | 329 | OM and GES | ShA | yes | no(OM and GES|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
PNS_1994_HowDyoaLooks2_nar | 00:02:50 | 33 | 125 | OM and GES | ShA | yes | no(OM and GES|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
PNS_1994_MythologicalFreaks_nar | 00:02:55 | 34 | 118 | PVN; ShA | ShA | yes | no(PVN|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
PNS_1994_Novosibirsk_nar | 00:07:04 | 170 | 708 | ShA and SIIP | ShA | yes | no(ShA and SIIP|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
PNS_1994_Shaman_nar | 00:03:36 | 65 | 221 | ShA and SIIP | ShA | yes | no(ShA and SIIP|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
PNS_1994_WildReindeerBulls_flk | 00:05:50 | 104 | 478 | GVY; PVN; ShA | ShA | yes | no(PVN|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
PNS_1994_Witch_song | 00:03:16 | 55 | 122 | HE and PVN; phonology by ShA; ShA and GES | WNB; ShA | yes | no(ShA|ShA|WNB; ShA|...|...) | no(...|...|...|WNB; ShA|...) |
PNS_199X_DyoaCheatingPeople_flk | no wav | 151 | 758 | LK; phonology by ShA | ShA | yes | no(LK|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
PNS_199X_EnetsAndRussian2_flk | 00:08:45 | 197 | 765 | PVN; ShA | ShA | yes | no(PVN|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
PNS_199X_EnetsShamanEvenkiShaman_flk | 00:08:51 | 174 | 829 | LK (for publication); ShA (according to the recording) | ShA | yes | no(LK; ShA|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
PNS_199X_WarWithNenets_nar | 00:22:17 | 494 | 2315 | PVN; KhO; ShA | ShA | yes | no(PVN|KhO; ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|ShA) |
PNS_19XX_Jewelry_nar | 00:01:32 | 11 | 41 | ShA and BViN | ShA | yes | no(ShA and BViN|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
PNS_19XX_MusicalInstruments_nar | 00:00:23 | 7 | 33 | ShA and BViN | ShA | yes | no(ShA and BViN|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
PNS_19XX_TraditionalMarriage_nar | 00:01:17 | 21 | 107 | PVN; ShA | ShA | yes | no(PVN|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
PNS_19XX_WitchAndGirl_flk | 00:22:26 | 531 | 2125 | OM and GES; ShA and PVN | ShA | yes | no(OM and GES; ShA and PVN|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
PNS_19XX_WitchMosquitoes_flk | 00:05:35 | 121 | 519 | OM and GES; KhO and PVN | ShA | yes | no(OM and GES; KhO and PVN|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
PVN_1992_Priluki_song | 00:01:17 | 12 | 70 | LK and PVN; phonology by ShA | ShA | yes | no(LK and PVN|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|ShA) |
PVN_1992_ReindeerDriverSong_song | 00:01:37 | 15 | 44 | LK and PVN; BDS; phonology by ShA | ShA | yes | no(LK and PVN; BDS|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
PVN_1992_Sun_song | 00:02:58 | 12 | 50 | LK and PVN; phonology by ShA | ShA | yes | no(LK and PVN|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
PVN_2005_WoodenTrap_nar | 00:02:19 | 17 | 107 | KhO/ShA and PVN | ShA | yes | no(KhO/ShA and PVN|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
PYN_1962_Witch_flk | no wav | 140 | 687 | LVF and TeNM | ShA | yes | no(LVF and TeNM|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
PiNS_1977_Hare_nar | no wav | 34 | 130 | SIP; phonology by ShA | WNB; ShA | yes | no(SIP|ShA|WNB; ShA|...|...) | no(...|...|...|WNB; ShA|...) |
PiNS_1977_Mouse_flk | no wav | 44 | 204 | SIP; phonology by ShA | WNB; ShA | yes | no(SIP|ShA|WNB; ShA|...|...) | no(...|...|...|WNB; ShA|...) |
RSA_2008_Cuckoo_flk | 00:06:22 | 126 | 430 | PVN; KhO | KhO; ShA | yes | no(PVN|KhO; ShA; RA|KhO; ShA; RA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
RSA_2008_IAlmostPerishedInBog_nar | 00:06:49 | 93 | 331 | PVN; KhO | KhO; ShA | yes | no(PVN|KhO; ShA; RA|KhO; ShA; RA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
RSA_2008_Lullaby_song | 00:02:29 | 34 | 70 | PVN; ShA | ShA | yes | no(PVN|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
RSA_2008_TwoWomen_flk | 00:06:55 | 105 | 432 | BZN; KhO | ShA | yes | no(BZN|KhO; ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
RSA_2008_WeGotAfraidOfBear_nar | 00:03:46 | 39 | 174 | TrS and RSA | ShA | yes | no(TrS and RSA|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
SAM_2005_CheatingOldMan_flk | 00:05:27 | 80 | 300 | PVN; ShA | ShA | yes | no(PVN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
SAM_2005_PartridgeAndPike_flk | 00:02:17 | 21 | 82 | KhO/ShA and SAM | ShA | yes | no(KhO/ShA and SAM|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
SAM_2008_IHaveComeFromTundra_nar | 00:01:07 | 19 | 47 | ShA and SAS | ShA | yes | no(ShA and SAS|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
SAM_BAS_2005_ReindeerAndMouse_flk | 00:02:27 | 66 | 190 | PVN; ShA | ShA | yes | no(PVN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
SAS_SVM_BNN_199X_Interview_conv | 00:05:33 | 97 | 453 | PVN; ShA | ShA | yes | no(PVN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
SDA_1969_BirdAndMouse_flk | no wav | 21 | 112 | SIP; phonology by ShA | WNB; ShA | yes | no(SIP|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|WNB; ShA|...) |
SDA_1969_LittleChildSong_song | 00:01:12 | 20 | 57 | SIP; phonology by ShA | ShA | yes | no(SIP|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
SDA_1969_MouseAndReindeer_flk | no wav | 45 | 265 | SIP; phonology by ShA | WNB; ShA | yes | no(SIP|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|WNB; ShA|...) |
SDA_1969_OldMan_flk | no wav | 239 | 1284 | SIP; phonology by ShA | WNB; ShA | yes | no(SIP|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|WNB; ShA|...) |
SDA_1969_PoorMan_flk | no wav | 29 | 210 | SIP; phonology by ShA | WNB; ShA | yes | no(SIP|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|WNB; ShA|...) |
SDA_1969_RedMoss_flk | no wav | 28 | 159 | SIP; phonology by ShA | WNB; ShA | yes | no(SIP|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|WNB; ShA|...) |
SDA_1969_TwoBrothers_flk | no wav | 110 | 687 | SIP; phonology by ShA | WNB; ShA | yes | no(SIP|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|WNB; ShA|...) |
SDA_1969_TwoReindeer_flk | no wav | 52 | 310 | SIP; phonology by ShA | WNB; ShA | yes | no(SIP|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|WNB; ShA|...) |
SDA_1969_ZakharAndReindeer_flk | no wav | 95 | 550 | SIP; phonology by ShA | WNB; ShA | yes | no(SIP|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|WNB; ShA|...) |
SDA_1974_Earlier_flk | no wav | 34 | 156 | SIP; phonology by ShA | WNB; ShA | yes | no(SIP|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|WNB; ShA|...) |
SDA_1974_HowIVisitedTundra_nar | no wav | 96 | 368 | SIP; phonology by ShA | WNB; ShA | yes | no(SIP|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|WNB; ShA|...) |
SDA_1974_Ivan_flk | no wav | 36 | 244 | SIP; phonology by ShA | WNB; ShA | yes | no(SIP|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|WNB; ShA|...) |
SDA_1974_SturgeonSkin_flk | no wav | 69 | 379 | SIP; phonology by ShA | WNB; ShA | yes | no(SIP|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|WNB; ShA|...) |
SDnA_BAS_RSA_2008_InsaneMan_flk | 00:09:36 | 179 | 480 | ShA and BViN | ShA | yes | no(ShA and BViN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
SEL_BNN_1997_Interview_conv | 00:21:04 | 371 | 2013 | KhO/ShA and NVP | KhO; ShA | yes | no(KhO/ShA and NVP|KhO; ShA; RA|KhO; ShA; RA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
SEN_1962_MouseAndWildReindeer_flk | no wav | 34 | 183 | LVF and TeNM | ShA | yes | no(LVF and TeNM|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
SEN_1962_Mouse_flk | no wav | 51 | 222 | LVF and TeNM | ShA | yes | no(ShA|ShA|...|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
SEN_1962_Witch_flk | no wav | 35 | 214 | LVF and TeNM | ShA | yes | no(LVF and TeNM|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
SIIP_2008_Hare_nar | 00:13:46 | 118 | 492 | BZN; ShA | ShA | yes | no(BZN|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
SIIP_2010_Nicknames_nar | 00:12:33 | 204 | 653 | ShA and BViN | ShA | yes | no(ShA and BViN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|ShA) |
SIIP_2010_TobaccoInTundra_nar | 00:04:34 | 51 | 153 | ShA and BViN | ShA | yes | no(ShA and BViN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
SII_1973_Aseda_flk | no wav | 57 | 272 | LK | WNB; ShA | yes | no(LK|ShA|WNB; ShA|...|...) | no(...|...|...|WNB; ShA|...) |
SII_1973_Bunelja_flk | no wav | 249 | 1448 | LK | ShA | yes | no(LK|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
SII_1973_SevenGirls_flk | no wav | 42 | 214 | LK | WNB; ShA | yes | no(LK|ShA|WNB; ShA|...|...) | no(...|...|...|WNB; ShA|...) |
SII_1973_Taimen_nar | no wav | 43 | 200 | LK | WNB; ShA | yes | no(LK|ShA|WNB; ShA|...|...) | no(...|...|...|WNB; ShA|...) |
SII_1973_ThreeTuzagos_flk | no wav | 129 | 670 | LK | WNB; ShA | yes | no(LK|ShA|WNB; ShA|...|...) | no(...|...|...|WNB; ShA|...) |
SMN_1990_Cuckoo_flk | 00:03:29 | 83 | 325 | BDS; independenlty ShA and BZN | ShA | yes | no(ShA and BZN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
SMN_1990_Mouse_flk | 00:02:44 | 42 | 161 | ShA and BZN | ShA | yes | no(ShA and BZN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
SMN_BNN_199X_Interview_conv | 00:21:12 | 564 | 2128 | OM/ShA and GES | ShA | yes | no(OM/ShA and GES|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
SNI_2005_HowMyMotherBoreMe_nar | 00:06:10 | 68 | 401 | KhO/ShA and VPN | ShA | yes | no(KhO/ShA and VPN|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
SNI_2008_AvailableJobs_nar | 00:01:15 | 30 | 124 | PVN; ShA | ShA | yes | no(PVN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
SNI_2008_Dyoa_flk | 00:10:28 | 170 | 533 | ShA and SIIP | ShA | yes | no(ShA and SIIP|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
SNI_2008_HowIHarnessDogs_nar | 00:01:48 | 19 | 59 | PVN; ShA | ShA | yes | no(PVN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
SNI_2008_HuntingInAutumn_nar | 00:02:46 | 37 | 153 | PVN; ShA | ShA | yes | no(PVN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
SNI_2008_LakeAndMosqutoes_nar | 00:00:22 | 7 | 30 | PVN; ShA | ShA | yes | no(PVN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
SNI_2008_MyElderDaughter_nar | 00:01:30 | 10 | 33 | PVN; ShA | ShA | yes | no(PVN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
SNI_2008_MyUnclesSong_song | 00:00:28 | 3 | 15 | PVN; ShA | ShA | yes | no(PVN; ShA|ShA|...|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
SNI_2008_TaleAndRealLife_nar | 00:35:26 | 520 | 2627 | PVN; ShA | ShA | yes | no(PVN: ShA|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|ShA) |
SNI_2008_ThreeTales_flk | 00:27:32 | 452 | 2063 | PVN; KhO; ShA | ShA | yes | no(PVN|KhO; ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
SNI_2008_TwoFellows1_flk | 00:09:50 | 192 | 610 | ShA and SIIP | ShA | yes | no(ShA and SIIP|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
SNI_2008_TwoFellows2_flk | 00:08:05 | 180 | 543 | ShA and SIIP | ShA | yes | no(ShA and SIIP|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
SNI_2008_WolvesInTundra_nar | 00:02:02 | 31 | 166 | PVN; ShA | ShA | yes | no(PVN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
SNI_2009_HowICaughtAnElk_nar | 00:18:44 | 333 | 1399 | PVN; ShA | ShA | yes | no(PVN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
SNI_2009_MakingLasso_nar | 00:09:38 | 137 | 513 | OM and SIIP | ShA | yes | no(OM and SIIP|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
SNI_2009_MushroomsAndBerries_nar | 00:06:50 | 82 | 328 | OM and SIIP | ShA | yes | no(OM and SIIP|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
SNI_2009_RubbingSkisWithKamuses_nar | 00:01:09 | 22 | 70 | PVN; ShA | ShA | yes | no(PVN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
SNI_2009_TalkingFish_flk | 00:13:11 | 253 | 1065 | OM and SIIP | ShA | yes | no(OM and SIIP|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|ShA) |
SNI_2009_Tobacco_nar | 00:05:01 | 84 | 293 | OM and SIIP | ShA | yes | no(OM and SIIP|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
SNI_2010_BuryingDeceasedPeopleFormerly_nar | 00:10:49 | 205 | 809 | ShA and BViN | ShA | yes | no(ShA and BViN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
SNI_2010_CustomOfPolygamy_nar | 00:07:06 | 117 | 553 | PVN; ShA | ShA | yes | no(PVN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
SNI_2010_FunnyStory_flk | 00:07:20 | 148 | 569 | StN and SIIP | ShA | yes | no(StN and SIIP|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
SNI_2010_HowWeWereInTundra_nar | 00:29:42 | 519 | 2459 | PVN; ShA | ShA | yes | no(PVN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|ShA) |
SNI_2010_Idols_nar | 00:08:38 | 163 | 565 | ShA and BViN | ShA | yes | no(ShA and BViN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
SNI_2010_LostCroup_nar | 00:02:60 | 38 | 138 | StN and IGA | ShA | yes | no(StN and IGA|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
SNI_2010_MyDreams_nar | 00:11:57 | 208 | 795 | OM and SIIP | ShA | yes | no(OM and SIIP|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
SNI_2010_ReindeerPoleTips_nar | 00:04:56 | 67 | 316 | PVN; ShA | ShA | yes | no(PVN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
SNI_2010_StoriesBearsWolves_nar | 00:27:30 | 619 | 2460 | ShA and BViN | ShA | yes | no(ShA and BViN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|ShA) |
SNI_2010_TentCoversMadeOfBark_nar | 00:07:03 | 157 | 473 | StN and SIIP | ShA | yes | no(StN and SIIP|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
SNI_2010_Witches_nar | 00:05:37 | 92 | 352 | ShA and BViN | ShA | yes | no(ShA and BViN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
SNI_2015_Hat_song | 00:00:08 | 3 | 8 | ShA | ShA | yes | no(ShA|ShA|...|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
SNI_BAP_2005_DyoaOldMan_flk | 00:05:35 | 70 | 299 | KhO/ShA and SAM | ShA | yes | no(KhO/ShA and SAM|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
SNI_BAP_2005_MyRelatives_nar | 00:10:26 | 129 | 728 | KhO and ShLN/BNN | ShA | yes | no(KhO and ShLN/BNN|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
SNI_GES_2009_JokingConversation_conv | 00:00:26 | 8 | 15 | ShA and BViN | ShA | yes | no(ShA and BViN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
SNI_GES_2010_ConversationSmoking_conv | 00:04:02 | 92 | 298 | StN and IGA | ShA | yes | no(StN and IGA|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
SNI_IGA_2010_ConversationFishing_conv | 00:01:39 | 22 | 49 | ShA and BViN | ShA | yes | no(ShA and BViN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
SNI_IGA_2010_ConversationLowerPartOfYenisey_conv | 00:06:12 | 191 | 557 | ShA and BViN | ShA | yes | no(ShA and BViN|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|ShA) |
SNS_1977_TwoBrothers_flk | no wav | 62 | 281 | SIP; phonology by ShA | WNB; ShA | yes | no(SIP|ShA|WNB; ShA|...|...) | no(...|...|...|WNB; ShA|...) |
SOI_1977_MyMarriage_nar | no wav | 44 | 212 | SIP; phonology by ShA | WNB; ShA | yes | no(SIP|ShA|WNB; ShA|...|...) | no(...|...|...|WNB; ShA|...) |
SRD_BNN_199X_Interview_conv | 00:22:38 | 514 | 2370 | KhO/ShA and NVP | KhO; ShA | yes | no(KhO/ShA and NVP|KhO; ShA; RA|KhO; ShA; RA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
SSD_2008_AboutMyself_nar | 00:04:46 | 83 | 200 | KhO and NVP | KhO; ShA | yes | no(KhO and NVP|KhO; ShA; RA|KhO; ShA; RA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
SSD_2008_FormerLife_nar | 00:01:47 | 10 | 49 | KhO and NVP | ShA | yes | no(KhO and NVP|ShA|ShA|...|...) | no(...|WNB|...|ShA|...) |
SSD_2008_HowMySonsLookedForReindeer_nar | 00:06:32 | 134 | 449 | ShA and NVP | KhO; ShA | yes | no(ShA and NVP|KhO; ShA; RA|KhO; ShA; RA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
SSD_2008_LostReindeer_nar | 00:10:57 | 256 | 809 | ShA and NVP | KhO; ShA | yes | no(ShA and NVP|KhO; ShA; RA|KhO; ShA; RA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
SSD_2008_MyElderBrother_nar | 00:00:21 | 9 | 27 | KhO and NVP | KhO; ShA | yes | no(KhO and NVP|KhO; ShA; RA|KhO; ShA; RA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
SSD_2008_MyFatherAndHisBrother_nar | 00:02:31 | 22 | 96 | KhO and NVP | KhO; ShA | yes | no(KhO and NVP|KhO; ShA; RA|KhO; ShA; RA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
SSD_2008_MyFathersDeath_nar | 00:02:30 | 30 | 108 | KhO and NVP | KhO; ShA | yes | no(KhO and NVP|KhO; ShA; RA|KhO; ShA; RA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
SSD_2008_MyUnclePuyaku_nar | 00:01:31 | 12 | 43 | KhO and NVP | KhO; ShA | yes | no(KhO and NVP|KhO; ShA; RA|KhO; ShA; RA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
SSD_2008_Snowstorm_nar | 00:06:37 | 166 | 416 | ShA and YTCh | ShA | yes | no(ShA and YTCh|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
TAP_BNN_199X_Interview_conv | 00:08:40 | 233 | 783 | KhO/ShA and YTCh | KhO; ShA | yes | no(KhO/ShA and YTCh|KhO; ShA|KhO; ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
TDM_1977_Dia_flk | no wav | 48 | 191 | SIP; phonology by ShA | WNB; ShA | yes | no(SIP|ShA|WNB; ShA|...|...) | no(...|...|...|WNB; ShA|...) |
TDM_BNN_1999_WomanAndHerBrotherinlaw_flk | 00:22:07 | 565 | 2011 | ShA and TZA | KhO; ShA | yes | no(ShA and TZA|KhO; ShA|KhO; ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
TKT_BNN_199X_Interview_conv | 00:20:57 | 441 | 1529 | KhO and KIP | ShA | yes | no(KhO and KIP|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
TMA_AEA_BNN_199X_InterviewChildhood_conv | 00:21:56 | 523 | 1934 | KhO and BNN; ShA and BZN | ShA | yes | no(KhO and BNN; ShA and BZN|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|ShA) |
TMA_AEA_BNN_199X_InterviewCurrentLife_conv | 00:06:48 | 230 | 652 | ShA and BVN | ShA | yes | no(ShA and BVN|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
TMA_AEA_BNN_199X_InterviewFishing_conv | 00:23:04 | 555 | 2377 | KhO and BZN | ShA | yes | no(KhO and BZN|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|ShA) |
TNM_1977_EvilReindeer_nar | no wav | 55 | 231 | SIP; phonology by ShA | WNB; ShA | yes | no(SIP|ShA|WNB; ShA|...|...) | no(...|...|...|WNB; ShA|...) |
TNM_1977_OldDays_nar | no wav | 15 | 66 | SIP; phonology by ShA | WNB; ShA | yes | no(SIP|ShA|WNB; ShA|...|...) | no(...|...|...|WNB; ShA|...) |
TNM_1984_Ngela_flk | no wav | 15 | 83 | LK and s.o. (maybe PVN) | WNB; ShA | yes | no(LK|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|WNB; ShA|...) |
TSK_2009_FirewoodInVorontsovo_nar | 00:03:43 | 54 | 137 | ShA and YTCh | KhO; ShA | yes | no(ShA and YTCh|KhO; ShA; LE|KhO; ShA; LE|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
TSK_2009_Fishing_nar | 00:01:15 | 18 | 59 | ShA and KIP | KhO; ShA | yes | no(ShA and KIP|KhO; ShA; LE|KhO; ShA; LE|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
TSK_2009_FormerLife_nar | 00:14:30 | 171 | 503 | KhO and NVP | ShA | yes | no(KhO and NVP|ShA; LE|ShA; LE|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
TSK_2009_HowWeWentHunting_nar | 00:03:34 | 41 | 118 | ShA and YTCh | KhO; ShA | yes | no(ShA and YTCh|KhO; ShA; LE|KhO; ShA; LE|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
TSK_2009_KnifeForFirelighter_nar | 00:01:14 | 22 | 60 | ShA and KIP | KhO; ShA | yes | no(ShA and KIP|KhO; ShA; LE|KhO; ShA; LE|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
TSK_2009_OldMenAndIdol_nar | 00:06:20 | 78 | 254 | ShA and KIP | KhO; ShA | yes | no(ShA and KIP|KhO; ShA; LE|KhO; ShA; LE|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
TSK_2009_ReindeerYearCycle_nar | 00:05:09 | 96 | 251 | ShA and YTCh | KhO; ShA | yes | no(ShA and YTCh|KhO; ShA; LE|KhO; ShA; LE|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
TSK_2009_WildReindeer_nar | 00:07:09 | 144 | 359 | ShA and YTCh | KhO; ShA | yes | no(ShA and YTCh|KhO; ShA; LE|KhO; ShA; LE|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
TSU_2009_FirewoodInVorontsovo_nar | 00:04:35 | 63 | 230 | KhO and KIP | KhO; ShA | yes | no(KhO and KIP|KhO; ShA|KhO; ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
TSU_2009_FishingWithSeine_nar | 00:06:08 | 98 | 269 | ShA and TZA | KhO; ShA | yes | no(ShA and TZA|KhO; ShA|KhO; ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
TSU_2009_FlatbreadInTundra_nar | 00:01:58 | 19 | 67 | KhO and KIP | KhO; ShA | yes | no(KhO and KIP|KhO; ShA|KhO; ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
TSU_2009_LeavingVorontsovo_nar | 00:05:15 | 97 | 352 | KhO and KIP | KhO; ShA | yes | no(KhO and KIP|KhO; ShA|KhO; ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
TSU_2009_MyLife_nar | 00:07:49 | 120 | 423 | KhO and KIP | KhO; ShA | yes | no(KhO and KIP|KhO; ShA|KhO; ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
TSU_2009_SchoolYears_nar | 00:07:35 | 116 | 438 | KhO and KIP | KhO; ShA | yes | no(KhO and KIP|KhO; ShA|KhO; ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
TSU_2009_SewingBoots_nar | 00:01:40 | 10 | 30 | KhO and KIP | KhO; ShA | yes | no(KhO and KIP|KhO; ShA|KhO; ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
TTP_1973_OldMan_nar | no wav | 31 | 139 | LK | WNB; ShA | yes | no(LK|ShA|WNB; ShA|...|...) | no(...|...|...|WNB; ShA|WNB; ShA; LE) |
TTP_1973_OldWomansSon_nar | no wav | 39 | 173 | LK | WNB; ShA | yes | no(LK|ShA|WNB; ShA|...|...) | no(...|...|...|WNB; ShA|...) |
TVA_2008_HerbTea_nar | 00:05:14 | 108 | 300 | ShA and YTCh | KhO; ShA | yes | no(ShA and YTCh|KhO; ShA|KhO; ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
TVA_2008_KhabajOldMan_nar | 00:04:11 | 80 | 202 | ShA and YTCh | KhO; ShA | yes | no(ShA and YTCh|KhO; ShA|KhO; ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
TVA_2008_MovingToKarepovsk_nar | 00:01:24 | 19 | 43 | ShA and YTCh | ShA | yes | no(ShA and YTCh|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
TVA_2008_MyFatherInKolkhoz_nar | 00:05:09 | 84 | 206 | ShA and YTCh | KhO; ShA | yes | no(ShA and YTCh|KhO; ShA|KhO; ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
TVA_2008_SovkhozSevernyj_nar | 00:09:39 | 126 | 325 | ShA and YTCh | KhO; ShA | yes | no(ShA and YTCh|KhO; ShA|KhO; ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
TVA_2008_SturgeonOnTheShore_nar | 00:01:40 | 16 | 38 | ShA and YTCh | ShA | yes | no(ShA and YTCh|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
TVA_TZA_2008_HowIStartedSmoking_nar | 00:06:57 | 120 | 371 | ShA and YTCh | KhO; ShA | yes | no(ShA and YTCh|KhO; ShA|KhO; ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
TZA_2008_MyChildhood_nar | 00:05:07 | 74 | 263 | ShA and YTCh | KhO; ShA | yes | no(ShA and YTCh|KhO; ShA|KhO; ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
TZA_2008_MyLife_nar | 00:06:27 | 88 | 343 | KhO and NLP | KhO; ShA | yes | no(KhO and NLP|KhO; ShA|KhO; ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
TZA_2008_Yompu_flk | 00:10:09 | 188 | 605 | ShA and NVP | KhO; ShA | yes | no(ShA and NVP|KhO; ShA; LE|KhO; ShA; LE|...|...) | no(...|...|...|ShA; LE|...) |
TZA_2010_MyFathersSong2_song | 00:06:59 | 110 | 370 | ShA and TZA | KhO; ShA | yes | no(ShA and TZA|KhO; ShA; LE|KhO; ShA; LE|...|...) | no(...|...|...|ShA; LE|...) |
TZA_2017_HowIKilledAReindeer_nar | 00:04:60 | 69 | 257 | KhO and TZA | ShA | yes | no(KhO and TZA|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
TZA_BZN_2010_Fool_flk | 00:14:56 | 170 | 459 | KhO and NVP | KhO; ShA | yes | no(KhO and NVP|KhO; ShA; LE|KhO; ShA; LE|...|...) | no(...|...|...|ShA; LE|...) |
TZA_BZN_2010_MyFathersSong1_song | 00:06:58 | 134 | 389 | ShA and TZA | KhO; ShA | yes | no(ShA and TZA|KhO; ShA; LE|KhO; ShA; LE|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
TZA_BZN_2010_MyLife_nar | 00:15:14 | 319 | 991 | KhO and NVP | KhO; ShA | yes | no(KhO and NVP|KhO; ShA; LE|KhO; ShA; LE|...|...) | no(...|...|...|ShA; LE|...) |
TZA_BZN_2010_ReindeerFat_conv | 00:13:53 | 409 | 1221 | KhO and TZA | ShA | yes | no(KhO and TZA|ShA|ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
TZA_TVA_2008_Phantom1_nar | 00:03:38 | 69 | 215 | ShA and YTCh | KhO; ShA | yes | no(ShA and YTCh|KhO; ShA|KhO; ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
TZA_TVA_2008_Phantom2_nar | 00:03:37 | 56 | 219 | ShA and YTCh | KhO; ShA | yes | no(ShA and YTCh|KhO; ShA; LE|KhO; ShA; LE|...|...) | no(...|...|...|ShA; LE|...) |
TZA_TVA_2008_RussianWoman_nar | 00:05:31 | 110 | 355 | ShA and YTCh | KhO; ShA | yes | no(ShA and YTCh|KhO; ShA|KhO; ShA|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
YGL_BNN_199X_Interview_conv | 00:09:55 | 218 | 946 | KhO/ShA and YTCh | KhO; ShA | yes | no(KhO/ShA and YTCh|KhO; ShA; AAV|KhO; ShA; AAV|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
YKD_1969_Hungry_nar | no wav | 11 | 40 | SIP; phonology by ShA | WNB; ShA | yes | no(SIP|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|WNB; ShA|...) |
YKD_1969_War_flk | no wav | 89 | 463 | SIP; phonology by ShA | WNB; ShA | yes | no(SIP|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|WNB; ShA|WNB; ShA; LE) |
YKD_1969_WildReindeer_nar | 00:02:20 | 43 | 179 | SIP (only archive); ShA and SIIP | ShA | yes | no(ShA and SIIP|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
YKD_1969_Witch_flk | no wav | 59 | 342 | SIP; phonology by ShA | WNB; ShA | yes | no(SIP|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|WNB; ShA|...) |
YKD_NN3_1969_Conversation_conv | 00:02:31 | 44 | 113 | SIP (archive only); ShA and SIIP | ShA | yes | no(ShA and SIIP|ShA|ShA; KiN|...|...) | no(...|...|...|ShA|...) |
Communication Name | Number of Utterances | Number of Words | Duration of Audio (hh:mm:ss) | Has Exb | 0a Title | 0b Title (RUS) | 1 Genre | 2a Recorded by | 2b Date of recording | 3 Dialect | 4 Speakers | 5a Transcribed by | 5b Date of transcribing | 6a Typed by | 6b Digitized by | 6c Time-aligned by | 6d Has audio | 6e Has video | 7a Translation into Russian | 7b Translation into Russian edited | 7c Translation into English | 7d Translation into German | 7e Translation into Hungarian | 8 Glossed by | 9a Annotation SeR | 9b Annotation SyF | 9c Annotation IST | 9d Annotation BOR_CS | 9e Annotation geo |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ANI_1969_Cuckoo_flk | 15 | 122 | 00:02:43 | yes | The cuckoo | Кукушка | flk | SIP | 1969 | Forest | ANI | SIP (for publication); ShA (according to the recording) | 1970s; 2023 | ... | GrS | ShA | Yes | No | SIP | ShA | ShA; KiN | ... | ... | WNB; ShA | ... | ... | ... | WNB; ShA | ... |
ANI_1969_MouseAndReindeer_flk | 26 | 149 | 00:02:24 | yes | A mouse and a reindeer | Мышка и олень | flk | SIP | 1969 | Forest | ANI | SIP (for publication); ShA (according to the recording) | 1970s; 2023 | ... | GrS | ShA | Yes | No | SIP | ShA | ShA; KiN | ... | ... | WNB; ShA | ... | ... | ... | WNB; ShA | ... |
BAP_2005_Marriage_nar | 186 | 605 | 00:24:16 | yes | My marriage | Мое замужество | nar | ShA | 2005-09-24 | Forest with Tundra influence | BAP | PVN; ShA | 2008-2012 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | PVN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BAP_2005_MyChildhood_nar | 123 | 532 | 00:20:39 | yes | My childhood | Мое детство | nar | KhO and ShA | 2005-09-21 | Forest with Tundra influence | BAP | KhO/ShA and SIIP | 2005; 2023 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | KhO/ShA and SIIP | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BAP_2005_MyLife1_nar | 27 | 104 | 00:06:43 | yes | My life, part 1 | Моя жизнь, часть 1 | nar | KhO and ShA | 2005-09-22 | Forest with Tundra influence | BAP | KhO/ShA and SIIP | 2005; 2023 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | KhO/ShA and SIIP | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BAP_2005_MyLife2_nar | 3 | 4 | 00:00:23 | yes | My life, part 2 | Моя жизнь, часть 2 | nar | KhO and ShA | 2005-09-22 | Forest with Tundra influence | BAP | KhO/ShA and SIIP | 2005; 2023 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | KhO/ShA and SIIP | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BAP_2005_MyLife3_nar | 21 | 90 | 00:09:26 | yes | My life, part 3 | Моя жизнь, часть 3 | nar | KhO and ShA | 2005-09-22 | Forest with Tundra influence | BAP | KhO/ShA and SIIP; only a part of the recording is transcribed | 2005; 2023 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | KhO/ShA and SIIP | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BAP_BNN_1997_Interview1_conv | 286 | 1111 | 00:11:27 | yes | Interview, part 1 | Интервью, часть 1 | conv | BNN | 1997 | Forest with Tundra influence | BAP; BNN | ShA and BViN | 2008-2010 | ... | GTRK to minidisks; FP to wav | ShA | Yes | No | ShA and BViN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BAP_BNN_1997_Interview2_conv | 254 | 987 | 00:11:51 | yes | Interview, part 2 | Интервью, часть 2 | conv | BNN | 1997 | Forest with Tundra influence | BAP; BNN | ShA and BViN | 2008-2010 | ... | GTRK to minidisks; FP to wav | ShA | Yes | No | ShA and BViN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BAS_2005_MyLife_nar | 39 | 193 | 00:02:26 | yes | My life | Моя жизнь | nar | KhO and ShA | 2005-09-25 | Forest | BAS | KhO/ShA and (?)PVN | 2005;2023 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | KhO/ShA and (?)PVN | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ShA |
BAS_2005_Priluki_song | 6 | 39 | 00:01:52 | yes | Priluki | Прилуки | song | KhO and ShA | 2005-09-26 | Forest | BAS (the song is composed earlier by PVN or PVN and PAN) | ShA | 2023 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | ShA | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ShA |
BAS_2008_LegendOfBear_flk | 68 | 268 | 00:03:15 | yes | The legend about a bear | Легенда о медведе | flk | KhO and ShA | 2008-03-24 | Forest | BAS | ShA and GES | 2008-2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | ShA and GES | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BAS_2008_MyGranddaughter_nar | 30 | 136 | 00:02:37 | yes | My granddaughter | Моя внучка | nar | ShA | 2008-08-26 | Forest | BAS | PVN; ShA | 2008-2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | PVN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BAS_2009_Cloudberries_nar | 11 | 40 | 00:01:36 | yes | Cloudberries | Морошка | nar | ShA | 2009-07-14 | Forest | BAS | PVN; ShA | 2009-2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | PVN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BAS_2009_MakingLasso_nar | 38 | 138 | 00:02:56 | yes | Making a lasso | Как делают маут | nar | ShA | 2009-07-15 | Forest | BAS | ShA and SAS | 2009 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | ShA and SAS | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BAS_2009_UsingLasso_nar | 92 | 353 | 00:06:56 | yes | Using a lasso | Как пользуются маутом | nar | ShA | 2009-07-15 | Forest | BAS | ShA and SAS | 2009 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | ShA and SAS | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BAS_2010_ChattingWithGranddaughter_nar | 14 | 37 | 00:01:32 | yes | A chat with the granddaughter | Разговор с внучкой | nar | ShA | 2010-07-03 | Forest | BAS | StN and SIIP | 2010 | ... | Originally digital | StN | Yes | No | StN and SIIP | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BAS_2010_FishGlue_nar | 35 | 72 | 00:02:08 | yes | Fish glue | Рыбий клей | nar | ShA | 2010-07-13 | Forest | BAS | PVN; ShA | 2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | Yes | PVN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BAS_2010_InstallingANet_nar | 39 | 102 | 00:02:49 | yes | How to install a fishing net | Как поставить сеть | nar | ShA | 2010-07-09 | Forest | BAS | OM and IGA | 2010 | ... | Originally digital | OM | Yes | Yes | OM and IGA | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ShA |
BAS_2010_InstallingATent_nar | 89 | 285 | 00:04:15 | yes | How to install a tent | Как поставить чум | nar | ShA | 2010-07-09 | Forest | BAS | StN and SIIP | 2010 | ... | Originally digital | StN | Yes | Yes | StN and SIIP | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BAS_2010_LazyTimka_flk | 58 | 201 | 00:02:18 | yes | The lazy Timka | Лентяй Тимка | flk | ShA | 2010-07-09 | Forest | BAS | OM and IGA | 2010 | ... | Originally digital | OM | Yes | Yes | OM and IGA | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BAS_2010_LifeInTundra_nar | 80 | 301 | 00:05:51 | yes | The life in tundra | Жизнь в тундре | nar | ShA | 2010-07-09 | Forest | BAS | ShA and BViN | 2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | Yes | ShA and BViN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BAS_2010_LocalLanguages_nar | 188 | 662 | 00:09:14 | yes | Local languages | Местные языки | nar | ShA | 2010-07-03 | Forest | BAS | StN and IGA | 2010 | ... | Originally digital | StN | Yes | No | StN and IGA | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BAS_2010_MothersIdol_nar | 84 | 264 | 00:04:26 | yes | My mother’s idol | Идол матери | nar | ShA | 2010-07-15 | Forest | BAS | ShA and BViN | 2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | Yes | ShA and BViN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BAS_2010_RedLake_nar | 75 | 238 | 00:04:42 | yes | About the Red lake | О красном озере | nar | ShA | 2010-07-09 | Forest | BAS | OM and IGA | 2010 | ... | Originally digital | OM | Yes | Yes | OM and IGA | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ShA |
BAS_2010_RepairingNets_nar | 312 | 1006 | 00:28:50 | yes | Repairing fishing nets | Починка сетей | nar | ShA | 2010-07-11 | Forest | BAS | OM and IGA | 2010 | ... | Originally digital | OM | Yes | Yes | OM and IGA | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ShA |
BAS_2010_Shamans_nar | 27 | 113 | 00:02:42 | yes | What I know of shamans | Что я знаю про шаманов | nar | ShA | 2010-07-15 | Forest | BAS | PVN; ShA | 2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | Yes | PVN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BAS_BTN_1969_Conversation_conv | 75 | 148 | 00:04:01 | yes | Conversation | Разговор | conv | SIP | 1969 | Forest | BAS; BTN | KhO and BZN | 2010 | ... | GrS | KhO | Yes | No | KhO and BZN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BAS_SAM_GES_2005_ConversationEnetsClans_conv | 25 | 75 | 00:01:02 | yes | Conversation about Enets clans | Разговор об энецких кланах | conv | KhO and ShA | 2005-09-25 | Forest | BAS; SAM; GES | PVN; ShA | 2008-2012 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | PVN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BAS_SAM_GES_2005_ConversationNganasans_conv | 40 | 143 | 00:01:27 | yes | Conversation about Nganasans | Разговор о нганасанах | conv | KhO and ShA | 2005-09-25 | Forest | BAS; SAM; GES | PVN; ShA | 2008-2012 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | PVN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ShA |
BAS_SAM_SAS_2005_ConversationFamily_conv | 32 | 113 | 00:01:15 | yes | Conversation about their family | Разговор о семье | conv | KhO and ShA | 2005-09-25 | Forest | BAS; SAM; SAS | PVN; ShA | 2008-2012 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | PVN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BAS_SAM_SAS_2005_ConversationWhoSpeaksEnets1_conv | 19 | 65 | 00:01:37 | yes | Conversation: Who speaks Enets, part 1 | Разговор: Кто говорит по-энецки, часть 1 | conv | KhO and ShA | 2005-09-25 | Forest | BAS; SAM; SAS | PVN; ShA | 2008-2012 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | PVN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BAS_SAM_SAS_2005_ConversationWhoSpeaksEnets2_conv | 30 | 91 | 00:01:01 | yes | Conversation: Who speaks Enets, part 2 | Разговор: Кто говорит по-энецки, часть 2 | conv | KhO and ShA | 2005-09-25 | Forest | BAS; SAM; SAS | PVN; ShA | 2008-2012 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | PVN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BAS_SDnA_2008_HowWeRodeOnASkin_nar | 186 | 459 | 00:06:59 | yes | How we rode on a skin | Как ехали на шкуре | nar | ShA | 2008-04-02 | Forest | BAS; SDnA | ShA and SIIP | 2008-2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | ShA and SIIP | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BAS_SNI_2010_CuttingFish1_conv | 20 | 75 | 00:01:58 | yes | Conversation while cutting a fish, part 1 | Разговор во время разделки рыбы, часть 1 | conv | ShA | 2010-07-13 | Forest | BAS; SNI | ShA and BViN | 2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | Yes | ShA and BViN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BAS_SNI_2010_CuttingFish2_conv | 344 | 1143 | 00:16:35 | yes | Conversation while cutting a fish, part 2 | Разговор во время разделки рыбы, часть 2 | conv | ShA | 2010-07-13 | Forest | BAS; SNI | ShA and BViN | 2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | Yes | ShA and BViN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BAS_SNI_2010_CuttingFish3_conv | 36 | 138 | 00:02:31 | yes | Conversation while cutting a fish, part 3 | Разговор во время разделки рыбы, часть 3 | conv | ShA | 2010-07-13 | Forest | BAS; SNI | ShA and BViN | 2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | ShA and BViN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BAS_SNI_2010_CuttingFish4_conv | 115 | 352 | 00:05:22 | yes | Conversation while cutting a fish, part 4 | Разговор во время разделки рыбы, часть 4 | conv | ShA | 2010-07-13 | Forest | BAS; SNI | ShA and BViN | 2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | Yes | ShA and BViN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BAS_SNI_2010_CuttingFish5_conv | 120 | 309 | 00:04:06 | yes | Conversation while cutting a fish, part 5 | Разговор во время разделки рыбы, часть 5 | conv | ShA | 2010-07-13 | Forest | BAS; SNI | ShA and BViN | 2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | ShA and BViN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ShA |
BAS_SNI_IGA_2010_CuttingFish6_conv | 66 | 157 | 00:02:19 | yes | Conversation while cutting a fish, part 6 | Разговор во время разделки рыбы, часть 6 | conv | ShA | 2010-07-13 | Forest | BAS; SNI; IGA | ShA and BViN | 2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | ShA and BViN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BDS_1970_Conversation_conv | 23 | 80 | no wav | yes | Conversation | Диалог | conv (pseudo-conversation) | PJ | 1970 | Forest | BDS | PJ; phonology by ShA | 1970 | ... | ... | no sound | No | No | ShA | ... | ShA; KiN | PJ | ... | WNB; ShA | ... | ... | ... | WNB; ShA | ... |
BDS_1970_Lazy_flk | 27 | 136 | no wav | yes | A lazy person | Лентяйка | flk | PJ | 1970 | Forest | BDS | PJ; phonology by ShA | 1970 | ... | ... | no sound | No | No | ShA | ... | ShA; KiN | PJ | ... | WNB; ShA | ... | WNB | ... | WNB; ShA | ... |
BDS_1970_MouseAndReindeer_flk | 14 | 70 | no wav | yes | A mouse and a reindeer | Олень и мышь | flk | PJ | 1970 | Forest | BDS | PJ; phonology by ShA | 1970 | ... | ... | no sound | No | No | ShA | ... | ShA; KiN | PJ | ... | WNB; ShA | ... | ... | ... | WNB; ShA | ... |
BDS_1970_Reindeer_nar | 6 | 24 | no wav | yes | The reindeer | Олень | nar | PJ | 1970 | Forest | BDS | PJ; phonology by ShA | 1970 | ... | ... | no sound | No | No | ShA | ... | ShA; KiN | PJ | ... | WNB; ShA | ... | WNB | ... | WNB; ShA | ... |
BDS_1970_Seasons_nar | 18 | 52 | no wav | yes | Seasons | Времена года | nar | PJ | 1970 | Forest | BDS | PJ; phonology by ShA | 1970 | ... | ... | no sound | No | No | ShA | ... | ShA; KiN | PJ | ... | WNB; ShA | ... | ... | ... | WNB; ShA | ... |
BDS_1970_TwoFriends_flk | 10 | 69 | no wav | yes | Two friends | Два товарища | flk | PJ | 1970 | Forest | BDS | PJ; phonology by ShA | 1970 | ... | ... | no sound | No | No | ShA | ... | ShA; KiN | PJ | ... | WNB; ShA | ... | ... | ... | WNB; ShA | ... |
BDS_1970_TwoPeople_flk | 4 | 19 | no wav | yes | Two people | Два человека | flk | PJ | 1970 | Forest | BDS | PJ; phonology by ShA | 1970 | ... | ... | no sound | No | No | ShA | ... | ShA; KiN | PJ | ... | WNB; ShA | ... | ... | ... | WNB; ShA | ... |
BDS_1991_TwoTales_flk | 120 | 424 | 00:07:32 | yes | Two tales | Две сказки | flk | BNN | 1991 | Forest | BDS | GVY; ShA and BZN | 2009 | ... | GTRK to minidisks; FP to wav | ShA | Yes | No | ShA and BZN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BDS_19XX_LazyGirl_flk | 30 | 153 | no wav | yes | A lazy girl | Лентяйка | flk | BDS (handwritten) | 1960s to 1970s | Forest | BDS | BDS | 1960s - 1970s | ShA | ... | no sound | No | No | BDS | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BED_BNN_1991_MyLife_nar | 414 | 1582 | 00:18:54 | yes | My life | Моя жизнь (воспоминания) | nar; conv | BNN | 1991 | Forest | BED; BNN | ShA and BZN | 2009 | ... | GTRK to minidisks; FP to wav | ShA | Yes | No | ShA and BZN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BEI_1991_LastSummer_flk | 25 | 186 | no wav | yes | The last summer | Прошлогоднее лето | flk | BDS | 1991 | Forest | BEI | BDS; phonology by ShA | 1990s | ... | ... | no sound | No | No | BDS | ShA | ShA; KiN | ... | ... | WNB; ShA | ... | WNB | ... | WNB; ShA | ... |
BEI_2007_LifeSong_song | 6 | 23 | 00:01:44 | yes | The life song | Песня о жизни | song | BZN | 2007-03 | Forest | BEI | ShA and BZN | 2016 | ... | ZV (from a minidisk) | ShA | Yes | No | ShA and BZN | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BEI_2007_MogadiSong_song | 10 | 27 | 00:01:10 | yes | Mogadi’s song | Песня Могади | song | BZN | 2007-03 | Forest | BEI | ShA and BZN | 2016 | ... | ZV (from a minidisk) | ShA | Yes | No | ShA and BZN | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BEI_2007_MothersSong_song | 39 | 142 | 00:05:08 | yes | Mother’s song | Песня матери | song | BZN | 2007-03 | Forest | BEI | ShA and BZN | 2016 | ... | ZV (from a minidisk) | ShA | Yes | No | ShA and BZN | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BEI_2007_PersonalSong_song | 11 | 33 | 00:01:09 | yes | My personal song | Личная песня | song | BZN | 2007-03 | Forest | BEI | ShA and BZN | 2016 | ... | ZV (from a minidisk) | ShA | Yes | No | ShA and BZN | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BEI_BNN_200X_Interview1_conv | 64 | 278 | 00:04:40 | yes | Interview, part 1 | Интервью, часть 1 | conv | BNN | early 2000s or late 1990s | Forest | BEI; BNN | ShA and SIIP | 2009-2010 | ... | KhO and ShA (based on a recorded radio transmission) | ShA | Yes | No | ShA and SIIP | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BEI_BNN_200X_Interview2_conv | 133 | 574 | 00:07:37 | yes | Interview, part 2 | Интервью, часть 2 | conv | BNN | early 2000s or late 1990s | Forest | BEI; BNN | ShA and SIIP | 2009-2010 | ... | KhO and ShA (based on a recorded radio transmission) | ShA | Yes | No | ShA and SIIP | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BEI_BZN_2007_SisterEkaterinasSong_song | 33 | 133 | 00:03:42 | yes | Elder sister Ekaterina’s song | Песня старшей сестры Екатерины | song | BZN | 2007-03 | Forest | BEI; BZN | ShA and BZN | 2016 | ... | ZV (from a minidisk) | ShA | Yes | No | ShA and BZN | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BGS_1968_MouseAndReindeer_flk | 21 | 93 | no wav | yes | A mouse and a reindeer | Олень и мышь | flk | MT | 1968 | Forest | BGS | MT; phonology by ShA | 1968 | ... | ... | no sound | No | No | ShA | ... | BrJ; ShA; KiN | ... | MT | WNB; ShA | ... | ... | ... | WNB; ShA | ... |
BGS_1968_TwoFriends_flk | 14 | 73 | no wav | yes | Two friends | Два товарища | flk | MT | 1968 | Forest | BGS | MT; phonology by ShA | 1968 | ... | ... | no sound | No | No | ShA | ... | ShA; KiN | ... | MT | WNB; ShA | ... | ... | ... | WNB; ShA | ... |
BGS_19XX_MouseAndReindeer_flk | 35 | 191 | no wav | yes | A mouse and a reindeer | Мышка и олень | flk | BGS (handwritten) | 1960s to 1970s | Forest | BGS | BGS (handwriting recognized by BDS) | 1960s - 1970s | ShA | ... | no sound | No | No | ShA | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BIA_1962_HuntingWildReindeer_nar | 16 | 108 | no wav | yes | Hunting wild reindeer | Охота на диких оленей | nar | TeNM | 1962-07/08 | Forest | BIA | LVF and TeNM | 1962 | ShA | ... | no sound | No | No | LVF and TeNM | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BIE_BNN_199X_Interview_conv | 203 | 921 | 00:08:33 | yes | Interview | Интервью | conv | BNN | 199X | Forest | BIE; BNN | KhO and BNN | 2009 | ... | GTRK to minidisks; FP to wav | KhO | Yes | No | KhO and BNN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BLD_2005_DogsAteHareCubs_nar | 13 | 53 | 00:01:42 | yes | How dogs ate dead hare cubs | Как собаки съели мертвых зайчат | nar | KhO and ShA | 2005-09-25 | Forest | BLD | PVN; ShA | 2008-2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | PVN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BLD_2005_Fishing_nar | 14 | 39 | 00:01:40 | yes | Fishing | Рыбалка | nar | KhO (and ShA?) | 2005-09-24 | Forest | BLD | BZN; phonology by ShA | 2009 | ... | Originally digital | BZN | Yes | No | BZN | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BLD_2005_Food_nar | 89 | 352 | 00:06:21 | yes | Traditional food | Традиционная еда | nar | KhO (and ShA?) | 2005-09-23 | Forest | BLD | KhO/ShA and BZN | 2005; 2023 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | KhO/ShA and BZN | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BLD_2005_IllReindeer1_nar | 6 | 23 | 00:00:20 | yes | How reindeer got ill, part 1 | Как олени заболевали, часть 1 | nar | KhO and ShA | 2005-09-25 | Forest | BLD | PVN; ShA | 2008-2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | PVN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BLD_2005_IllReindeer2_nar | 11 | 46 | 00:01:43 | yes | How reindeer got ill, part 2 | Как олени заболевали, часть 2 | nar | KhO and ShA | 2005-09-25 | Forest | BLD | PVN; ShA | 2008-2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | PVN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BLD_2005_LazyTimka_flk | 93 | 403 | 00:04:29 | yes | The lazy Timka | Лентяй Тимка | flk | KhO and ShA | 2005-09-21 | Forest | BLD | KhO/ShA and PVN | 2005; 2023 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | KhO/ShA and PVN | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BLD_2005_MilitaryService_nar | 48 | 197 | 00:03:14 | yes | Military service | Армия | nar | ShA (and KhO?) | 2005-09-22 | Forest | BLD | BZN; phonology by ShA | 2009 | ... | Originally digital | BZN | Yes | No | BZN | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BLD_2005_MyWorkExperience_nar | 29 | 136 | 00:03:48 | yes | My work experience | Где я работал | nar | ShA (and KhO?) | 2005-09-22 | Forest | BLD | BZN; phonology by ShA | 2009 | ... | Originally digital | BZN | Yes | No | BZN | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BLD_2005_SableTrap_nar | 11 | 56 | 00:01:37 | yes | A sable trap | Капкан для соболей | nar | KhO and ShA | 2005-09-25 | Forest | BLD | PVN; ShA | 2008-2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | PVN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BLD_2005_Year_nar | 47 | 232 | 00:04:30 | yes | The year | Год | nar | KhO (and ShA?) | 2005-09-23 | Forest | BLD | KhO/ShA and BZN | 2005; 2023 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | KhO/ShA and BZN | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BLD_2008_AlgalBloom_nar | 23 | 81 | 00:01:24 | yes | Algal bloom | Вода цветет | nar | ShA | 2008-08-19 | Forest | BLD | ShA and BViN | 2008-2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | ShA and BViN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BLD_2008_BadDog_nar | 89 | 333 | 00:04:48 | yes | A bad dog | Плохая собака | nar | ShA | 2008-08-16 | Forest | BLD | ShA and BViN | 2008-2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | ShA and BViN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BLD_2008_BearCame_nar | 96 | 274 | 00:04:01 | yes | How a bear came to the herd | Как медведь пришел в стадо | nar | ShA | 2008-08-17 | Forest | BLD | ShA and BViN | 2008-2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | ShA and BViN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BLD_2008_BearCheckingNets_nar | 21 | 83 | 00:01:50 | yes | How a bear checks fishing nets | Как медведь проверяет сети | nar | ShA | 2008-08-16 | Forest | BLD | ShA and BViN | 2008-2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | ShA and BViN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BLD_2008_BearMeat_nar | 52 | 204 | 00:02:58 | yes | Bear meat | Междвежье мясо | nar | ShA | 2008-08-16 | Forest | BLD | ShA and BViN | 2008-2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | ShA and BViN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BLD_2008_Bees_nar | 95 | 554 | 00:06:14 | yes | Bees | Пчелы | nar | ShA | 2008-08-25 | Forest | BLD | PVN; ShA | 2008-2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | PVN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BLD_2008_CapeCoveredWithForest_nar | 15 | 53 | 00:01:45 | yes | A cape covered with forest | Лесистый мыс | nar | ShA | 2008-08-17 | Forest | BLD | ShA and BViN | 2008-2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | ShA and BViN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ShA |
BLD_2008_Capercaillie_nar | 52 | 326 | 00:03:18 | yes | A capercaillie | Глухарь | nar | ShA | 2008-08-19 | Forest | BLD | BZN; ShA | 2008-2009; 2023 | ... | Originally digital | BZN; edited by ShA | Yes | No | BZN | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ShA |
BLD_2008_ChangingLandscape_nar | 24 | 92 | 00:01:08 | yes | Changing landscape at the lake | Меняется вид озера | nar | ShA | 2008-08-18 | Forest | BLD | ShA and BViN | 2008-2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | ShA and BViN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BLD_2008_Clairvoyant_nar | 118 | 475 | 00:05:55 | yes | A clairvoyant | Ясновидящий | nar | ShA | 2008-08-15 | Forest | BLD | ShA and SIIP | 2008-2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | ShA and SIIP | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BLD_2008_ComingToTheLakeInWinter_nar | 8 | 26 | 00:00:21 | yes | Coming to the lake in winter | Придти на озеро зимой | nar | ShA | 2008-08-18 | Forest | BLD | ShA and BViN | 2008-2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | ShA and BViN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BLD_2008_DogFootprint_nar | 32 | 106 | 00:02:16 | yes | Dog’s footprint | Собачий след | nar | ShA | 2008-08-17 | Forest | BLD | ShA and BViN | 2008-2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | ShA and BViN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BLD_2008_DuckSatHere_nar | 17 | 63 | 00:01:50 | yes | A duck sat here | Утка сидела здесь | nar | ShA | 2008-08-18 | Forest | BLD | ShA and BViN | 2008-2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | ShA and BViN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BLD_2008_Ducks_nar | 21 | 92 | 00:01:13 | yes | Ducks | Утки | nar | ShA | 2008-08-19 | Forest | BLD | ShA and BViN | 2008-2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | ShA and BViN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BLD_2008_EvenkiOldMan_nar | 25 | 125 | 00:02:32 | yes | An Evenki old man | Старик тунгус | nar | ShA | 2008-04-06 | Forest | BLD | PVN; ShA | 2008-2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | PVN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BLD_2008_Fire_nar | 21 | 66 | 00:01:49 | yes | Fire | Огонь | nar | ShA | 2008-08-17 | Forest | BLD | ShA and BViN | 2008-2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | ShA and BViN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BLD_2008_FirewoodSupply_nar | 10 | 32 | 00:00:21 | yes | Firewood supply | Запас дров | nar | ShA | 2008-08-19 | Forest | BLD | ShA and BViN | 2008-2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | ShA and BViN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BLD_2008_FishEntrails_nar | 36 | 140 | 00:02:24 | yes | Fish entrails | Рыбьи внутренности | nar | ShA | 2008-08-19 | Forest | BLD | ShA and BViN | 2008-2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | ShA and BViN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BLD_2008_FishingWithAMinnow_nar | 42 | 155 | 00:03:37 | yes | How we fshed with a minnow | Как мы рыбачили с блесной | nar | ShA | 2008-08-19 | Forest | BLD | BZN; phonology by ShA | 2008-2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | BZN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BLD_2008_FoodToReindeerHerders_nar | 59 | 209 | 00:03:30 | yes | Delivering food to reindeer herders | Доставка продуктов оленеводам | nar | ShA | 2008-08-19 | Forest | BLD | ShA and BViN | 2008-2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | ShA and BViN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BLD_2008_Fry_nar | 9 | 28 | 00:00:22 | yes | Fry | Мальки | nar | ShA | 2008-08-17 | Forest | BLD | ShA and BViN | 2008-2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | ShA and BViN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BLD_2008_GenaAndMouse_nar | 46 | 252 | 00:03:01 | yes | Gena and a mouse | Гена и мышь | nar | ShA | 2008-08-19 | Forest | BLD | BZN; ShA | 2008-2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | BZN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BLD_2008_GermansEarthHouse_nar | 34 | 121 | 00:02:57 | yes | Germans’ earth-house | Землянка немцев | nar | ShA | 2008-08-18 | Forest | BLD | ShA and BViN | 2008-2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | ShA and BViN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BLD_2008_Ghost1_nar | 36 | 147 | 00:02:08 | yes | A ghost, part 1 | Призрак, часть 1 | nar | ShA | 2008-08-15 | Forest | BLD | TrS and SIIP | 2008 | ... | Originally digital | TrS | Yes | No | TrS and SIIP | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ShA |
BLD_2008_Ghost2_nar | 36 | 198 | 00:02:06 | yes | A ghost, part 2 | Призрак, часть 2 | nar | ShA | 2008-08-15 | Forest | BLD | TrS and SIIP | 2008 | ... | Originally digital | TrS | Yes | No | TrS and SIIP | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BLD_2008_Hermit_nar | 32 | 144 | 00:02:54 | yes | A hermit | Отшельник | nar | KhO | 2008-04-02 | Forest | BLD | PVN; ShA | 2008-2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | PVN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BLD_2008_HowWeFedASwan_nar | 37 | 147 | 00:02:05 | yes | How we fed a swan | Как мы откармливали лебедя | nar | ShA | 2008-08-18 | Forest | BLD | ShA and BViN | 2008-2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | ShA and BViN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BLD_2008_IAteLoon_nar | 13 | 54 | 00:01:44 | yes | How I ate a loon | Как я ел гагару | nar | ShA | 2008-08-16 | Forest | BLD | TrS and SIIP | 2008 | ... | Originally digital | TrS | Yes | No | TrS and SIIP | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BLD_2008_IFrightenedBears_nar | 36 | 148 | 00:02:54 | yes | How I frightened bears | Как я испугал медведей | nar | ShA | 2008-08-26 | Forest | BLD | PVN; ShA | 2008-2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | PVN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BLD_2008_ISawBird_nar | 24 | 94 | 00:01:12 | yes | I saw a bird | Я видел птицу | nar | ShA | 2008-08-19 | Forest | BLD | ShA and BViN | 2008-2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | ShA and BViN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BLD_2008_ISawCapercaillie_nar | 21 | 96 | 00:01:58 | yes | I saw a capercaillie | Я видел глухаря | nar | ShA | 2008-08-19 | Forest | BLD | ShA and BViN | 2008-2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | ShA and BViN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BLD_2008_IWantToMakeABolok_nar | 17 | 61 | 00:01:50 | yes | I want to make a bolok | Хочу сделать болок | nar | ShA | 2008-08-19 | Forest | BLD | ShA and BViN | 2008-2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | ShA and BViN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BLD_2008_LakesAndRivers_nar | 31 | 120 | 00:01:08 | yes | Lakes and rivers | Озера и реки | nar | ShA | 2008-08-18 | Forest | BLD | ShA and BViN | 2008-2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | ShA and BViN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BLD_2008_LifeInTundra_nar | 15 | 73 | 00:01:45 | yes | The life in tundra | Жизнь в тундре | nar | ShA | 2008-08-19 | Forest | BLD | ShA and BViN | 2008-2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | ShA and BViN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BLD_2008_LittleDog_nar | 36 | 108 | 00:02:37 | yes | A little dog | Маленькая собака | nar | ShA | 2008-08-16 | Forest | BLD | ShA and BViN | 2008-2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | ShA and BViN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BLD_2008_LittleLake_nar | 26 | 110 | 00:01:17 | yes | A little lake | Маленькое озеро | nar | ShA | 2008-08-17 | Forest | BLD | ShA and BViN | 2008-2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | ShA and BViN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ShA |
BLD_2008_MarkForFindingNets_nar | 10 | 29 | 00:00:29 | yes | A mark for finding fishing nets | Отметка, чтобы найти сети | nar | ShA | 2008-08-19 | Forest | BLD | ShA and BViN | 2008-2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | ShA and BViN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BLD_2008_MyMothersSister_nar | 13 | 65 | 00:01:39 | yes | My mother’s sister | Сестра моей матери | nar | ShA | 2008-08-19 | Forest | BLD | ShA and BViN | 2008-2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | ShA and BViN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BLD_2008_MyTentHere_nar | 32 | 118 | 00:01:30 | yes | My tent here | Мой чум стоял | nar | ShA | 2008-08-19 | Forest | BLD | ShA and BViN | 2008-2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | ShA and BViN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BLD_2008_Necrobacteriosis_nar | 28 | 131 | 00:02:37 | yes | Necrobacteriosis | Копытка | nar | ShA | 2008-08-16 | Forest | BLD | TrS and RSA | 2008 | ... | Originally digital | TrS | Yes | No | TrS and RSA | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ShA |
BLD_2008_NikolskoeWay_nar | 22 | 91 | 00:01:03 | yes | The way to Nikol’skoe | Дорога на Никольское | nar | ShA | 2008-08-18 | Forest | BLD | ShA and BViN | 2008-2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | ShA and BViN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BLD_2008_NoRain_nar | 6 | 19 | 00:00:16 | yes | There was no rain | Не было дождя | nar | ShA | 2008-08-17 | Forest | BLD | ShA and BViN | 2008-2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | ShA and BViN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BLD_2008_OldManAndReindeer_nar | 20 | 106 | 00:01:15 | yes | An Evenki old man and his reindeer | Старик эвенк и его олени | nar | ShA | 2008-08-26 | Forest | BLD | PVN; ShA | 2008-2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | PVN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ShA |
BLD_2008_PeopleRemovedTrap_nar | 5 | 25 | 00:00:14 | yes | People removed the trap | Растащили пасть | nar | ShA | 2008-08-19 | Forest | BLD | ShA and BViN | 2008-2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | ShA and BViN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BLD_2008_PolarFoxCub_nar | 33 | 160 | 00:02:08 | yes | A polar fox cub | Детеныш песца | nar | ShA | 2008-08-19 | Forest | BLD | BZN; ShA | 2008-2009; 2023 | ... | Originally digital | BZN; edited by ShA | Yes | No | BZN | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BLD_2008_PreservingBerries_nar | 36 | 135 | 00:02:54 | yes | Preserving berries | Заготовки из ягод | nar | ShA | 2008-08-19 | Forest | BLD | OM and SIIP | 2008-2010 | ... | Originally digital | OM | Yes | No | OM and SIIP | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BLD_2008_PreservingClouderries_nar | 66 | 256 | 00:04:44 | yes | How to preserve cloudberries | Как заготовить морошку | nar | ShA | 2008-08-19 | Forest | BLD | OM and SIIP | 2008-2010 | ... | Originally digital | OM | Yes | No | OM and SIIP | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BLD_2008_PreservingFish_nar | 75 | 326 | 00:04:50 | yes | How we preserved fish | Как мы заготавливали рыбу | nar | ShA | 2008-08-19 | Forest | BLD | OM and SIIP | 2008-2010 | ... | Originally digital | OM | Yes | No | OM and SIIP | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ShA |
BLD_2008_SandyIsland_nar | 14 | 52 | 00:01:46 | yes | A sandy island | Песчаный остров | nar | ShA | 2008-08-17 | Forest | BLD | ShA and BViN | 2008-2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | ShA and BViN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ShA |
BLD_2008_ShakingNet_nar | 6 | 29 | 00:00:23 | yes | The net was shaking | Сеть ходила ходуном | nar | ShA | 2008-08-19 | Forest | BLD | ShA and BViN | 2008-2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | ShA and BViN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BLD_2008_Snowstorms_nar | 13 | 46 | 00:01:38 | yes | Snowstorms | Пурги | nar | ShA | 2008-08-19 | Forest | BLD | ShA and BViN | 2008-2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | ShA and BViN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BLD_2008_SomeoneTookBoat_nar | 17 | 69 | 00:01:51 | yes | Someone took my boat | Кто-то брал мою лодку | nar | ShA | 2008-08-17 | Forest | BLD | PVN; ShA | 2008-2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | PVN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BLD_2008_StoneWithHole1_nar | 21 | 94 | 00:01:07 | yes | A stone with a hole, part 1 | Дырявый камень, часть 1 | nar | KhO | 2008-03-25 | Forest | BLD | ShA and BViN | 2008-2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | ShA and BViN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BLD_2008_StoneWithHole2_nar | 29 | 123 | 00:01:28 | yes | A stone with a hole, part 2 | Дырявый камень, часть 2 | nar | KhO | 2008-03-25 | Forest | BLD | ShA and BViN | 2008-2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | ShA and BViN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BLD_2008_Swans_nar | 37 | 148 | 00:02:04 | yes | The way to Nikol’skoe | Дорога на Никольское | nar | ShA | 2008-08-18 | Forest | BLD | ShA and BViN | 2008-2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | ShA and BViN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ShA |
BLD_2008_ThreeBears_nar | 48 | 235 | 00:03:41 | yes | Three bears | Три медведя | nar | ShA | 2008-08-26 | Forest | BLD | PVN; ShA | 2008-2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | PVN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BLD_2008_TwoDogs_nar | 21 | 98 | 00:01:07 | yes | Two dogs | Две собаки | nar | ShA | 2008-08-26 | Forest | BLD | PVN; ShA | 2008-2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | PVN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BLD_2008_UnderIceNets_nar | 22 | 97 | 00:01:08 | yes | Under-ice nets | Подледные сети | nar | ShA | 2008-08-18 | Forest | BLD | ShA and BViN | 2008-2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | ShA and BViN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BLD_2008_Whirlpool_nar | 42 | 184 | 00:03:13 | yes | A whirlpool | Водоворот | nar | ShA | 2008-04-06 | Forest | BLD | PVN; ShA | 2008-2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | PVN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BLD_2008_WolfAndWildReindeer_nar | 58 | 284 | 00:04:09 | yes | A wolf and wild reindeer | Волк и дикие олени | nar | ShA | 2008-08-19 | Forest | BLD | BZN; ShA | 2008-2009; 2023 | ... | Originally digital | BZN; edited by ShA | Yes | No | BZN | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ShA |
BLD_2008_WomanDogs_nar | 14 | 49 | 00:01:40 | yes | An old woman and her dogs | Старуха и ее собаки | nar | ShA | 2008-08-15 | Forest | BLD | TrS and SIIP | 2008 | ... | Originally digital | TrS | Yes | No | TrS and SIIP | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BLD_2009_BrookBehindFokinaRiver_nar | 9 | 40 | 00:00:24 | yes | A brook behind the Fokina river | Ручкей за речкой Фокиной | nar | OM and ShA | 2009-07-29 | Forest | BLD | ShA and BViN | 2008-2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | Yes | ShA and BViN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ShA |
BLD_2009_DogPlague_nar | 32 | 141 | 00:02:32 | yes | Dog plague | Собачья чума | nar | OM and ShA | 2009-07-29 | Forest | BLD | ShA and BViN | 2008-2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | Yes | ShA and BViN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BLD_2009_FishGoingToSpawning_nar | 26 | 111 | 00:01:24 | yes | Fish going to spawning | Ход рыбы на нерест | nar | OM | 2009-07-18 | Forest | BLD | OM and SIIP | 2008-2010 | ... | Originally digital | OM | Yes | No | OM and SIIP | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ShA |
BLD_2009_FishingWithTrotline_nar | 36 | 131 | 00:02:02 | yes | How to fishing with a trotline | Как рыбачить переметом | nar | ShA | 2009-07-18 | Forest | BLD | ShA and BViN | 2008-2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | ShA and BViN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ShA |
BLD_2009_FokinaRiver_nar | 7 | 26 | 00:00:23 | yes | The Fokina river | Речка Фокина | nar | OM and ShA | 2009-07-29 | Forest | BLD | PVN; ShA | 2008-2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | Yes | PVN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ShA |
BLD_2009_GhostSeenByElizaveta_nar | 33 | 125 | 00:02:44 | yes | A ghost seen by Elizaveta Ivanovna | Как показалось Елизавете Ивановне | nar | ShA | 2009-08-03 | Forest | BLD | PVN; ShA | 2008-2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | PVN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BLD_2009_Glutton_nar | 76 | 275 | 00:04:03 | yes | A glutton | Росомаха | nar | OM | 2009-07-18 | Forest | BLD | OM and SIIP | 2008-2010 | ... | Originally digital | OM | Yes | No | OM and SIIP | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BLD_2009_Harness_nar | 22 | 57 | 00:01:57 | yes | The harness | Упряжь | nar | ShA | 2009-07-26 | Forest | BLD | OM and SIIP | 2008-2010 | ... | Originally digital | OM | Yes | Yes | OM and SIIP | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BLD_2009_HowReindeerStayedWithoutMoss_nar | 46 | 188 | 00:03:46 | yes | How reindeer stayed without moss | Как олени остались без ягеля | nar | OM and ShA | 2009-07-29 | Forest | BLD | ShA and BViN | 2008-2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | Yes | ShA and BViN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BLD_2009_HowToGoBack_nar | 13 | 50 | 00:01:37 | yes | How to go back | Как идти назад | nar | OM and ShA | 2009-07-29 | Forest | BLD | ShA and BViN | 2008-2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | Yes | ShA and BViN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BLD_2009_HowWeRodeAlongYenisey_nar | 96 | 440 | 00:05:11 | yes | How we rode along the Yenisey | Как мы ехали по Енисею | nar | OM | 2009-08-03 | Forest | BLD | PVN; ShA | 2008-2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | PVN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ShA |
BLD_2009_InstallingATent_nar | 8 | 37 | 00:01:32 | yes | How to install a tent | Как собирать чум | nar | OM | 2009-07-16 | Forest | BLD | ShA and BViN | 2008-2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | ShA and BViN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BLD_2009_IntelligentDog_nar | 46 | 185 | 00:02:03 | yes | An intelligent dog | Понятливая собака | nar | OM and ShA | 2009-07-29 | Forest | BLD | ShA and BViN | 2008-2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | Yes | ShA and BViN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BLD_2009_MakingPoles_nar | 26 | 101 | 00:02:33 | yes | How I made poles for my tent | Как я делал шесты для чума | nar | ShA | 2009-07-27 | Forest | BLD | ShA and BViN | 2008-2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | Yes | ShA and BViN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BLD_2009_MyChildRanBehindPeople_nar | 72 | 260 | 00:03:27 | yes | How my child ran behind the people | Как мой ребенок побежал за людьми | nar | OM | 2009-08-03 | Forest | BLD | PVN; ShA | 2008-2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | PVN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BLD_2009_MyCousinsLipWasSwollen_nar | 38 | 133 | 00:02:01 | yes | How my cousin’s lip was swollen | Как у моего брата губа распухла | nar | OM | 2009-07-21 | Forest | BLD | OM and SIIP | 2008-2010 | ... | Originally digital | OM | Yes | Yes | OM and SIIP | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BLD_2009_OneAntleredReindeer_nar | 19 | 93 | 00:01:17 | yes | One-antlered reindeer | Однорогие олени | nar | OM and ShA | 2009-07-29 | Forest | BLD | BZN; ShA | 2008-2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | BZN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BLD_2009_PoorManHarnessingDogs_nar | 23 | 82 | 00:01:00 | yes | A poor man harnessing dogs | Бедный человек ездит на собаках | nar | OM and ShA | 2009-07-29 | Forest | BLD | BZN; ShA | 2008-2010 | ... | Originally digital | BZN | Yes | No | BZN | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BLD_2009_QuietYear_nar | 59 | 243 | 00:04:03 | yes | A quiet year | Спокойный год | nar | OM | 2009-08-03 | Forest | BLD | PVN; ShA | 2008-2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | PVN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BLD_2009_ReindeerWithFatBeast_nar | 20 | 75 | 00:01:58 | yes | Reindeer with fat beast | Олени с жирной грудью | nar | ShA | 2009-07-27 | Forest | BLD | ShA and BViN | 2008-2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | Yes | ShA and BViN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BLD_2009_SheBear_nar | 68 | 247 | 00:04:41 | yes | A she-bear | Медведица | nar | OM | 2009-07-21 | Forest | BLD | OM and GES | 2008-2010 | ... | Originally digital | OM | Yes | Yes | OM and GES | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BLD_2009_SleepingBag_nar | 47 | 175 | 00:02:13 | yes | A sleeping bag | Спальный мешок | nar | OM | 2009-07-30 | Forest | BLD | OM and SIIP | 2008-2010 | ... | Originally digital | OM | Yes | Yes | OM and SIIP | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BLD_2009_TwoWaysBack_nar | 10 | 58 | 00:01:38 | yes | Two ways back | Две дороги назад | nar | OM and ShA | 2009-07-29 | Forest | BLD | ShA and BViN | 2008-2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | Yes | ShA and BViN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BLD_2009_WaterWormsForBait_nar | 90 | 305 | 00:05:50 | yes | Water worms for bait | Вьюны на наживку | nar | ShA | 2009-07-26 | Forest | BLD | OM and SIIP | 2008-2010 | ... | Originally digital | OM | Yes | Yes | OM and SIIP | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ShA |
BLD_2010_AnimalsAndTheirChildren_nar | 14 | 31 | 00:01:36 | yes | Animals and their children | Животные и их детеныши | nar | StN, OM and ShA | 2010-06-29 | Forest | BLD | ShA and BViN | 2008-2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | Yes | ShA and BViN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BLD_2010_Antlers_nar | 34 | 107 | 00:02:43 | yes | Antlers | Рога | nar | ShA and StN | 2010-07-13 | Forest | BLD | OM and IGA | 2008-2010 | ... | Originally digital | OM | Yes | Yes | OM and IGA | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BLD_2010_Bait_nar | 19 | 50 | 00:01:42 | yes | The bait | Приманка | nar | StN | 2010-07-06 | Forest | BLD | StN and IGA | 2008-2010 | ... | Originally digital | StN | Yes | Yes | StN and IGA | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BLD_2010_BathingABaby_nar | 25 | 97 | 00:01:04 | yes | Bathing a baby | Купание младенца | nar | StN, OM and ShA | 2010-06-29 | Forest | BLD | StN and IGA | 2008-2010 | ... | Originally digital | StN | Yes | Yes | StN and IGA | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BLD_2010_BeardedMan_nar | 79 | 333 | 00:04:03 | yes | A bearded man | Бородатый мужик | nar | StN, OM and ShA | 2010-06-30 | Forest | BLD | OM and SIIP | 2008-2010 | ... | Originally digital | OM | Yes | No | OM and SIIP | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BLD_2010_BrewingChaga_nar | 41 | 161 | 00:02:04 | yes | Brewing chaga | Заваривать чагу | nar | StN, OM and ShA | 2010-06-29 | Forest | BLD | ShA and BViN | 2008-2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | ShA and BViN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BLD_2010_BuryingDeceacedFormerly_nar | 114 | 442 | 00:07:42 | yes | How people buried deceaced people formerly | Как раньше хоронили | nar | OM and ShA | 2010-07-11 | Forest | BLD | ShA and BViN | 2008-2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | Yes | ShA and BViN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ShA |
BLD_2010_ChagaTea_nar | 30 | 106 | 00:02:20 | yes | Chaga tea | Чага-чай | nar | StN, OM and ShA | 2010-06-29 | Forest | BLD | StN and IGA | 2008-2010 | ... | Originally digital | StN | Yes | Yes | StN and IGA | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BLD_2010_CleverDog_nar | 44 | 181 | 00:02:05 | yes | A clever dog | Умная собака | nar | StN | 2010-07-05 | Forest | BLD | StN and SIIP | 2008-2010 | ... | Originally digital | StN | Yes | No | StN and SIIP | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BLD_2010_ClimbingOnFence_nar | 53 | 200 | 00:02:05 | yes | How we climbed on a fence to save from a bear | Как залезли на забор, чтобы спастись от медведя | nar | ShA and StN | 2010-07-01 | Forest | BLD | OM and SIIP | 2008-2010 | ... | Originally digital | OM | Yes | Yes | OM and SIIP | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BLD_2010_Cuckoo_nar | 40 | 194 | 00:03:41 | yes | The cuckoo | Кукушка | nar | ShA and StN | 2010-07-14 | Forest | BLD | PVN; ShA | 2008-2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | Yes | PVN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BLD_2010_CuttingFish_nar | 38 | 129 | 00:02:32 | yes | Cutting a fish | Разделка рыбы | nar | StN | 2010-07-11 | Forest | BLD | StN and IGA | 2008-2010 | ... | Originally digital | StN | Yes | No | StN and IGA | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BLD_2010_DirtyGlutton_nar | 69 | 254 | 00:03:57 | yes | The dirty glutton | Пакостная росомаха | nar | ShA | 2010-07-02 | Forest | BLD | StN and SIIP | 2008-2010 | ... | Originally digital | StN | Yes | Yes | StN and SIIP | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BLD_2010_DuckEgg_nar | 11 | 44 | 00:00:30 | yes | Duck’s egg | Утиное яйцо | nar | StN, OM and ShA | 2010-06-29 | Forest | BLD | ShA and BViN | 2008-2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | Yes | ShA and BViN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BLD_2010_DuckNest_nar | 25 | 124 | 00:01:11 | yes | Duck’s nest | Утиное яйцо | nar | StN, OM and ShA | 2010-06-29 | Forest | BLD | ShA and BViN | 2008-2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | Yes | ShA and BViN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ShA |
BLD_2010_FishSorts_nar | 26 | 77 | 00:01:59 | yes | Fish sorts | Виды рыбы | nar | StN, OM and ShA | 2010-06-29 | Forest | BLD | StN and IGA | 2008-2010 | ... | Originally digital | StN | Yes | Yes | StN and IGA | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BLD_2010_FishVarieties_nar | 120 | 462 | 00:07:35 | yes | Fish varieties | Разновидности рыб | nar | StN | 2010-07-15 | Forest | BLD | ShA and BViN | 2008-2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | Yes | ShA and BViN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ShA |
BLD_2010_FishermenAndBear_nar | 119 | 468 | 00:06:35 | yes | Fishermen and a bear | Рыбаки и медведь | nar | ShA and StN | 2010-07-13 | Forest | BLD | ShA and BViN | 2008-2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | Yes | ShA and BViN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BLD_2010_Fox_nar | 41 | 126 | 00:02:22 | yes | A fox | Лиса | nar | StN | 2010-07-06 | Forest | BLD | StN and SIIP | 2008-2010 | ... | Originally digital | StN | Yes | Yes | StN and SIIP | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BLD_2010_FunnyBears_nar | 39 | 166 | 00:02:49 | yes | Funny bears | Смешные медведи | nar | ShA | 2010-07-01 | Forest | BLD | OM and SIIP | 2008-2010 | ... | Originally digital | OM | Yes | Yes | OM and SIIP | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BLD_2010_GluttonInATrap_nar | 89 | 443 | 00:05:07 | yes | Glutton in a trap | Росомаха в капкане | nar | StN | 2010-07-15 | Forest | BLD | PVN; ShA | 2008-2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | Yes | PVN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ShA |
BLD_2010_HarePath_nar | 51 | 153 | 00:02:50 | yes | A hare path | Заячья тропа | nar | StN, OM and ShA | 2010-06-29 | Forest | BLD | StN and IGA | 2008-2010 | ... | Originally digital | StN | Yes | Yes | StN and IGA | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BLD_2010_HowRopeEntangled_nar | 16 | 62 | 00:01:50 | yes | How the rope entangled | Как веревка запуталась | nar | ShA | 2010-07-02 | Forest | BLD | OM and SIIP | 2008-2010 | ... | Originally digital | OM | Yes | Yes | OM and SIIP | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BLD_2010_HowSledgeSeemedToMe_nar | 52 | 277 | 00:03:13 | yes | How a sledge seemed to me | Как мне померещилась упряжка | nar | ShA and StN | 2010-07-13 | Forest | BLD | PVN; ShA | 2008-2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | Yes | PVN | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ShA |
BLD_2010_HowToGetToLake_nar | 17 | 78 | 00:01:13 | yes | How to get to the lake | Как дойти до озера | nar | OM | 2010-07-15 | Forest | BLD | ShA and BViN | 2008-2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | ShA and BViN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BLD_2010_HowWeBurntTrousers_nar | 85 | 347 | 00:04:34 | yes | How we burnt trousers | Как мы прожгли штаны | nar | OM and StN | 2010-07-12 | Forest | BLD | ShA and BViN | 2008-2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | Yes | ShA and BViN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BLD_2010_HugeFish_nar | 90 | 332 | 00:04:04 | yes | A huge fish | Огромная рыба | nar | OM and StN | 2010-07-12 | Forest | BLD | ShA and BViN | 2008-2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | Yes | ShA and BViN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BLD_2010_HuntingSeason_nar | 17 | 50 | 00:01:49 | yes | The hunting season | Сезон охоты | nar | StN and ShA | 2010-07-06 | Forest | BLD | StN and IGA | 2008-2010 | ... | Originally digital | StN | Yes | Yes | StN and IGA | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BLD_2010_IFellThroughIce_nar | 82 | 318 | 00:04:48 | yes | How I fell through the ice | Как я провалился под лед | nar | ShA and OM | 2010-07-04 | Forest | BLD | OM and SIIP | 2008-2010 | ... | Originally digital | OM | Yes | Yes | OM and SIIP | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BLD_2010_InTheBoat_nar | 25 | 80 | 00:01:01 | yes | In the boat | В лодке | nar | StN, OM and ShA | 2010-06-29 | Forest | BLD | StN and IGA | 2008-2010 | ... | Originally digital | StN | Yes | Yes | StN and IGA | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ShA |
BLD_2010_MakingGlue_nar | 100 | 325 | 00:04:07 | yes | Making glue | Как делать клей | nar | OM and ShA | 2010-07-11 | Forest | BLD | OM and IGA | 2008-2010 | ... | Originally digital | OM | Yes | Yes | OM and IGA | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BLD_2010_MakingLasso_nar | 32 | 92 | 00:01:29 | yes | Making a lasso | Как делать маут | nar | StN, OM and ShA | 2010-06-30 | Forest | BLD | OM and IGA | 2008-2010 | ... | Originally digital | OM | Yes | No | OM and IGA | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BLD_2010_Mirage_nar | 46 | 184 | 00:03:34 | yes | A mirage | Мираж | nar | StN | 2010-07-15 | Forest | BLD | ShA and BViN | 2008-2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | Yes | ShA and BViN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BLD_2010_MosquitoLarvae_nar | 33 | 151 | 00:01:23 | yes | Mosquito larvae | Личинки комаров | nar | StN, OM and ShA | 2010-06-29 | Forest | BLD | StN and IGA | 2008-2010 | ... | Originally digital | StN | Yes | Yes | StN and IGA | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BLD_2010_MosquitoSorts_nar | 4 | 24 | 00:00:11 | yes | Mosquito sorts | Виды комаров | nar | StN, OM and ShA | 2010-06-29 | Forest | BLD | ShA and BViN | 2008-2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | Yes | ShA and BViN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BLD_2010_MosquitoesAndMidges_nar | 14 | 52 | 00:01:33 | yes | Mosquitoes and midges | Комар и мошка | nar | StN, OM and ShA | 2010-06-29 | Forest | BLD | StN and IGA | 2008-2010 | ... | Originally digital | StN | Yes | Yes | StN and IGA | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BLD_2010_Mosquitoes_nar | 24 | 104 | 00:01:22 | yes | Mosquitoes | Комары | nar | StN, OM and ShA | 2010-06-29 | Forest | BLD | ShA and BViN | 2008-2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | Yes | ShA and BViN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BLD_2010_MuskratInTheNets_nar | 82 | 299 | 00:03:27 | yes | A muskrat in the nets | Ондатра в сетях | nar | OM and StN | 2010-07-12 | Forest | BLD | ShA and BViN | 2008-2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | Yes | ShA and BViN | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BLD_2010_MyVigil_nar | 69 | 208 | 00:04:39 | yes | My vigil | Мое дежурство | nar | OM and ShA | 2010-07-11 | Forest | BLD | StN and SIIP | 2008-2010 | ... | Originally digital | StN | Yes | No | StN and SIIP | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BLD_2010_NicknameGoose_nar | 55 | 296 | 00:04:58 | yes | The nickname Goose | Прозвище Гусь | nar | OM and ShA | 2010-07-15 | Forest | BLD | PVN; ShA | 2008-2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | Yes | PVN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BLD_2010_OldMansKamuses_nar | 29 | 103 | 00:01:23 | yes | Kamuses for an old man | Камусы для старика | nar | StN, OM and ShA | 2010-06-29 | Forest | BLD | StN and IGA | 2008-2010 | ... | Originally digital | StN | Yes | Yes | StN and IGA | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BLD_2010_PokolkaLake_nar | 48 | 174 | 00:02:21 | yes | The lake Pokolka | Озеро Поколка | nar | ShA and StN | 2010-07-13 | Forest | BLD | StN and SIIP | 2008-2010 | ... | Originally digital | StN | Yes | Yes | StN and SIIP | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BLD_2010_PolarFoxAndFoxFootprints_nar | 18 | 69 | 00:01:41 | yes | Polar fox and fox footprints | Следы песца и лисы | nar | StN | 2010-07-05 | Forest | BLD | StN and IGA | 2008-2010 | ... | Originally digital | StN | Yes | No | StN and IGA | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BLD_2010_PolarFoxSkin_nar | 67 | 237 | 00:04:16 | yes | A polar fox skin | Шкура песца | nar | OM and StN | 2010-07-12 | Forest | BLD | ShA and BViN | 2008-2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | Yes | ShA and BViN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BLD_2010_RatsAndErmine_nar | 25 | 87 | 00:01:59 | yes | Rats and an ermine | Крысы и горностай | nar | StN | 2010-07-05 | Forest | BLD | StN and IGA | 2008-2010 | ... | Originally digital | StN | Yes | No | StN and IGA | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BLD_2010_ReindeerCalfSkin_nar | 62 | 304 | 00:04:17 | yes | Reindeer calf skins | Шкуры оленят | nar | StN | 2010-07-15 | Forest | BLD | PVN; ShA | 2008-2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | Yes | PVN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BLD_2010_ReindeerGadfly_nar | 104 | 320 | 00:04:25 | yes | Reindeer gadflies | Олений овод | nar | ShA and StN | 2010-07-14 | Forest | BLD | OM and IGA | 2008-2010 | ... | Originally digital | OM | Yes | Yes | OM and IGA | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BLD_2010_ReindeerLeaveAway_nar | 40 | 180 | 00:02:56 | yes | How reindeer leave away | Как олени уходят | nar | ShA | 2010-07-01 | Forest | BLD | OM and IGA | 2008-2010 | ... | Originally digital | OM | Yes | Yes | OM and IGA | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BLD_2010_ScrapingSkins_nar | 34 | 210 | 00:03:37 | yes | How to scrape skins | Как скоблить шкуры | nar | OM and ShA | 2010-07-15 | Forest | BLD | PVN; ShA | 2008-2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | Yes | PVN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BLD_2010_Shaman_nar | 197 | 697 | 00:08:09 | yes | A shaman | Шаман | nar | ShA and StN | 2010-07-13 | Forest | BLD | OM/StN and SIIP | 2008-2010 | ... | Originally digital | OM/StN | Yes | Yes | OM/StN and SIIP | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BLD_2010_SheBearAndCubs_nar | 19 | 77 | 00:01:42 | yes | A she-bear and her cubs | Медведица и детеныши | nar | StN, OM and ShA | 2010-06-29 | Forest | BLD | StN and IGA | 2008-2010 | ... | Originally digital | StN | Yes | Yes | StN and IGA | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BLD_2010_SomeoneSeemedToGena_nar | 40 | 211 | 00:02:57 | yes | How someone seemed to Gena | Как кто-то померещился Гене | nar | ShA and StN | 2010-07-13 | Forest | BLD | PVN; ShA | 2008-2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | Yes | PVN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BLD_2010_SortsOfWildReindeer_nar | 25 | 96 | 00:01:05 | yes | Sorts of wild reindeer | Виды диких оленей | nar | StN | 2010-07-05 | Forest | BLD | StN and GIA | 2008-2010 | ... | Originally digital | StN | Yes | No | StN and IGA | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BLD_2010_SpruceBranches_nar | 10 | 52 | 00:00:21 | yes | Spruce branches | Лапник | nar | StN, OM and ShA | 2010-06-29 | Forest | BLD | ShA and BViN | 2008-2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | Yes | ShA and BViN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BLD_2010_Stone_nar | 90 | 319 | 00:04:05 | yes | A stone | Камень | nar | StN | 2010-07-05 | Forest | BLD | OM and SIIP | 2008-2010 | ... | Originally digital | OM | Yes | Yes | OM and SIIP | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ShA |
BLD_2010_Tendons_nar | 62 | 187 | 00:02:25 | yes | Tendons | Жилы | nar | StN | 2010-07-06 | Forest | BLD | StN and SIIP | 2008-2010 | ... | Originally digital | StN | Yes | Yes | StN and SIIP | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BLD_2010_ThreadsGetFaded_nar | 36 | 156 | 00:02:55 | yes | Threads get faded | Нитки выгорают | nar | ShA | 2010-07-01 | Forest | BLD | OM and SIIP | 2008-2010 | ... | Originally digital | OM | Yes | Yes | OM and SIIP | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BLD_2010_TrapsForHares_nar | 29 | 108 | 00:01:13 | yes | Traps for hares | Силки на зайца | nar | StN and ShA | 2010-07-06 | Forest | BLD | OM and SIIP | 2008-2010 | ... | Originally digital | OM | Yes | Yes | OM and SIIP | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BLD_2010_TrapsForPartridges_nar | 24 | 96 | 00:01:06 | yes | Traps for partridges | Силки на куропаток | nar | StN and ShA | 2010-07-06 | Forest | BLD | OM and SIIP | 2008-2010 | ... | Originally digital | OM | Yes | Yes | OM and SIIP | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BLD_2010_Traps_nar | 95 | 376 | 00:04:17 | yes | Traps | Капканы | nar | StN | 2010-07-15 | Forest | BLD | ShA and BViN | 2008-2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | Yes | ShA and BViN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BLD_2010_WaterWorms_nar | 129 | 480 | 00:06:08 | yes | Water worms | Водяные черви | nar | OM and StN | 2010-07-12 | Forest | BLD | ShA and BViN | 2008-2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | Yes | ShA and BViN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ShA |
BLD_2010_WayToLake_nar | 13 | 41 | 00:00:28 | yes | The way to the lake | Путь к озеру | nar | StN, OM and ShA | 2010-06-29 | Forest | BLD | StN and IGA | 2008-2010 | ... | Originally digital | StN | Yes | No | StN and IGA | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BLD_2010_WeFoundDuckNest_nar | 28 | 107 | 00:01:17 | yes | We found a duck nest | Мы нашли утиное гнездо | nar | StN, OM and ShA | 2010-06-29 | Forest | BLD | StN and IGA | 2008-2010 | ... | Originally digital | StN | Yes | Yes | StN and IGA | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ShA |
BLD_2010_WhiteSalmon_nar | 55 | 208 | 00:03:52 | yes | The white salmon | Нельма | nar | OM and StN | 2010-07-12 | Forest | BLD | ShA and BViN | 2008-2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | Yes | ShA and BViN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BLD_2010_WinterMosquito_nar | 9 | 31 | 00:00:25 | yes | Winter mosquitoes | Зимний комар | nar | StN, OM and ShA | 2010-06-29 | Forest | BLD | StN and IGA | 2008-2010 | ... | Originally digital | StN | Yes | Yes | StN and IGA | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BLD_2010_Witch_flk | 113 | 520 | 00:07:45 | yes | The witch | Ведьма | flk | OM and ShA | 2010-07-15 | Forest | BLD | ShA and BViN | 2008-2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | Yes | ShA and BViN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BLD_2010_Wolves_nar | 126 | 694 | 00:08:52 | yes | Wolves | Волки | nar | StN | 2010-07-15 | Forest | BLD | PVN; ShA | 2008-2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | Yes | PVN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BLD_2016_DogsGatheringReindeer_nar | 84 | 368 | 00:05:39 | yes | Dogs gathering reindeer | Как собаки собирают оленей | nar | OM | 2016-08-03 | Forest | BLD | OM and SAS | 2016 | ... | Originally digital | OM | Yes | Yes | OM and SAS | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BLD_2016_FarewellToGeese_nar | 18 | 77 | 00:01:05 | yes | Farewell to geese | Прощание с гусями | nar | OM | 2016-08-17 | Forest | BLD | OM and RSA | 2016 | ... | Originally digital | OM | Yes | No | OM and RSA | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BLD_2016_LocalWarLongAgo_nar | 40 | 194 | 00:02:27 | yes | A local war long ago | Давняя война между северными народами | nar | OM | 2016-08-07 | Forest | BLD | OM and RSA | 2016 | ... | Originally digital | OM | Yes | No | OM and RSA | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BLD_2016_SmokingFishInTent_nar | 55 | 208 | 00:03:21 | yes | Smoking fish in a tent | Копчение рыбы в чуме | nar | OM | 2016-08-03 | Forest | BLD | OM and SAS | 2016 | ... | Originally digital | OM | Yes | Yes | OM and SAS | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BLD_2016_SurfaceCoffin_nar | 18 | 61 | 00:02:32 | yes | A surface coffin | Наружный гроб | nar | OM | 2016-08-05 | Forest | BLD | OM and GES | 2016 | ... | Originally digital | OM | Yes | Yes | OM and GES | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BLD_BViN_2008_FishYoungPeople_nar | 42 | 126 | 00:02:28 | yes | Fish; modern young people | Рыбы; нынешняя молодежь | nar | ShA | 2008-08-19 | Forest | BLD; BViN | OM and SIIP | 2008-2010 | ... | Originally digital | OM | Yes | No | OM and SIIP | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BLD_BViN_2008_ShamansThings_nar | 48 | 198 | 00:03:47 | yes | Shaman’s things | Шаманские вещи | nar | ShA | 2008-08-18 | Forest | BLD; BViN | ShA and BViN | 2008-2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | ShA and BViN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BLD_IGA_2010_FryingFish_nar | 133 | 488 | 00:12:14 | yes | Frying fish | Жарка рыбы | nar | StN, OM and ShA | 2010-06-29 | Forest | BLD; IGA | StN and IGA | 2008-2010 | ... | Originally digital | StN | Yes | Yes | StN and IGA | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BLD_IGA_2016_Fishing1_conv | 110 | 316 | 00:03:27 | yes | A conversation about fishing, part 1 | Разговор о рыбалке, часть 1 | conv | OM and ShA | 2016-08-11 | Forest | BLD; IGA | ShA and IGA | 2016 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | ShA and IGA | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ShA |
BLD_IGA_2016_Fishing2_conv | 142 | 370 | 00:06:14 | yes | A conversation about fishing, part 2 | Разговор о рыбалке, часть 2 | conv | OM and ShA | 2016-08-11 | Forest | BLD; IGA | ShA and IGA | 2016 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | ShA and IGA | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ShA |
BLD_IGA_2016_Lake_conv | 41 | 107 | 00:02:06 | yes | A conversation about choosing a lake for fishing | Разговор о выборе озера для рыбалки | conv | ShA | 2016-08-13 | Forest | BLD; IGA | ShA and GES | 2016 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | ShA and GES | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BLD_IGA_2016_WindowFrame_conv | 95 | 275 | 00:04:18 | yes | A conversation about moss for window frame | Разговор о мхе для оконной рамы | conv | OM and ShA | 2016-08-11 | Forest | BLD; IGA | ShA and IGA | 2016 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | ShA and IGA | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ShA |
BMA_1969_HowIGotMarried_nar | 47 | 274 | no wav | yes | How I got married | Как я замуж выходила | flk | SIP | 1969 | Forest | BMA | SIP; phonology by ShA | 1970s | ... | ... | no sound | No | No | SIP | ShA | ShA; KiN | ... | ... | WNB; ShA | ... | ... | ... | WNB; ShA | ... |
BMD_2009_BerriesMushrooms_nar | 37 | 112 | 00:01:27 | yes | Berries and mushrooms | Грибы и ягоды | nar | ShA | 2009-08-26 | Tundra | BMD | ShA and NVP | 2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | ShA and NVP | KhO; ShA | KhO; ShA; RA | ... | ... | KhO; ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BMD_2009_ChildrenInTundra_nar | 90 | 314 | 00:04:14 | yes | Children in tundra | Дети в тундре | nar | ShA | 2009-08-26 | Tundra | BMD | ShA and NVP | 2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | ShA and NVP | KhO; ShA | KhO; ShA; RA | ... | ... | KhO; ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BMD_2009_CollectingMoss_nar | 58 | 191 | 00:03:21 | yes | Collecting moss | Нарвать ягеля | nar | ShA | 2009-08-26 | Tundra | BMD | ShA and NVP | 2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | ShA and NVP | KhO; ShA | KhO; ShA; RA | ... | ... | KhO; ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BMD_2009_CurrentLife_nar | 67 | 211 | 00:06:49 | yes | Current life | Про жизнь | nar | ShA | 2009-08-25 | Tundra | BMD | ShA and NVP | 2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | ShA and NVP | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BMD_2009_Dogs_nar | 72 | 167 | 00:04:59 | yes | Dogs | Собаки | nar | ShA | 2009-08-25 | Tundra | BMD | ShA and NVP | 2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | ShA and NVP | KhO; ShA | KhO; ShA; RA | ... | ... | KhO; ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BMD_2009_DryFish_nar | 14 | 60 | 00:01:46 | yes | Dry fish | Юкола | nar | ShA | 2009-08-26 | Tundra | BMD | ShA and NVP | 2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | ShA and NVP | KhO; ShA | KhO; ShA; RA | ... | ... | KhO; ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BMD_2009_Fish_nar | 12 | 32 | 00:00:28 | yes | Fish | Рыба | nar | ShA | 2009-08-26 | Tundra | BMD | ShA and NVP | 2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | ShA and NVP | KhO; ShA | KhO; ShA; RA | ... | ... | KhO; ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BMD_2009_Kamuses_nar | 30 | 88 | 00:02:55 | yes | Kamuses | Камуса | nar | ShA | 2009-08-26 | Tundra | BMD | ShA and NVP | 2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | ShA and NVP | KhO; ShA | KhO; ShA; RA | ... | ... | KhO; ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BMD_2009_LanguagesSpoken_nar | 21 | 81 | 00:01:01 | yes | Languages spoken formerly | На каких языках раньше говорили | nar | ShA | 2009-08-26 | Tundra | BMD | ShA and NVP | 2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | ShA and NVP | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BMD_2009_MarriageInTundra_nar | 41 | 142 | 00:02:59 | yes | Marriage in tundra | Свадьба в тундре | nar | ShA | 2009-08-26 | Tundra | BMD | ShA and NVP | 2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | ShA and NVP | KhO; ShA | KhO; ShA; RA | ... | ... | KhO; ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BMD_2009_Meat_nar | 38 | 125 | 00:02:34 | yes | Meat | Мясо | nar | ShA | 2009-08-26 | Tundra | BMD | ShA and NVP | 2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | ShA and NVP | KhO; ShA | KhO; ShA; RA | ... | ... | KhO; ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BMD_2009_Skins_nar | 26 | 91 | 00:02:43 | yes | Skins | Шкуры | nar | ShA | 2009-08-25 | Tundra | BMD | ShA and NVP | 2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | ShA and NVP | KhO; ShA | KhO; ShA; RA | ... | ... | KhO; ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BMD_2009_TeaFlatbread_nar | 31 | 104 | 00:01:23 | yes | Tea and flatbread | Чай и лепешки | nar | ShA | 2009-08-26 | Tundra | BMD | ShA and NVP | 2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | ShA and NVP | KhO; ShA | KhO; ShA; RA | ... | ... | KhO; ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BMD_2009_Tobacco_nar | 30 | 81 | 00:02:59 | yes | Tobacco | Табак | nar | ShA | 2009-08-25 | Tundra | BMD | ShA and NVP | 2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | ShA and NVP | KhO; ShA | KhO; ShA; RA | ... | ... | KhO; ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BMN_1994_ThreeWomen_flk | 61 | 296 | 00:03:38 | yes | Three women | Три женщины | flk | BNN | 1994 | Forest | BMN | LK; phonology by ShA | 1990s; 2010s | ... | Main part: GTRK to minidisks; FP to wav; first short part: KhO and ShA (based on a recorded radio transmission) | ShA | Yes | No | LK | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BMN_BNN_199X_FolkSigns_conv | 103 | 567 | 00:05:06 | yes | Interview | Интервью | conv | BNN | 199X | Forest | BMN; BNN | BZN; ShA | 2009-2010 | ... | KhO and ShA (based on a recorded radio transmission) | ShA | Yes | No | BZN | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BMN_BNN_199X_Interview_conv | 46 | 275 | 00:02:28 | yes | Interview | Интервью | conv | BNN | 199X | Forest | BMN; BNN | BZN; ShA | 2009-2010 | ... | KhO and ShA (based on a recorded radio transmission) | ShA | Yes | No | BZN | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BND_1966_MyLife_nar | 22 | 103 | no wav | yes | My life | Моя жизнь | nar | MT | 1966 | Forest | BND | MT and BND | 1966 | ... | ... | no sound | No | No | SIP | ShA | ShA; KiN | MT | ... | WNB; ShA | ... | ... | ... | WNB; ShA | ... |
BND_1966_Ngela_flk | 10 | 60 | no wav | yes | Ngela | Нгела | flk | MT | 1966 | Forest | BND | MT and BND; phonology by ShA | 1966 | ... | ... | no sound | No | No | SIP | ShA | ShA; KiN | MT | ... | WNB; ShA | ... | ... | ... | WNB; ShA | ... |
BND_1966_PartridgeNest_nar | 65 | 307 | no wav | yes | Partridge nests | Куропаточьи гнезда | nar | MT | 1966 | Forest | MT | MT and BND; phonology by ShA | 1966 | ... | ... | no sound | No | No | SIP | ShA | ShA; KiN | MT | ... | WNB; ShA | ... | ... | ... | WNB; ShA | ... |
BND_1966_Turutin_nar | 11 | 63 | no wav | yes | Turutin | Турутин | nar | MT | 1966 | Forest | BND | MT and BND; phonology by ShA | 1966 | ... | ... | no sound | No | No | SIP | ShA | ShA; KiN | MT | ... | WNB; ShA | ... | ... | ... | WNB; ShA | ... |
BNK_2008_CuttingFish1_nar | 75 | 227 | 00:08:19 | yes | Cutting a fish, 1 | Разделка рыбы, 1 | nar | ShA | 2008-03-25 | Forest | BNK | OM and SIIP | 2008-2010 | ... | Originally digital | OM | Yes | No | OM and SIIP | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BNK_2008_HowILivedWithPalchins_nar | 116 | 326 | 00:07:45 | yes | How I lived with the Palchins | Как я жила с Пальчиными | nar | KhO | 2008-04-06 | Forest | BNK | ShA and BNK | 2008-2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | ShA and BNK | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BNK_2008_IvanovsHistory_nar | 171 | 489 | 00:11:46 | yes | The history of the Enets-speaking Ivanovs | История Ивановых | nar | KhO | 2008-04-06 | Forest | BNK | ShA and BNK | 2008-2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | ShA and BNK | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ShA |
BNK_2008_LostReindeer_nar | 177 | 602 | 00:11:60 | yes | The lost reindeer | Убежавшие олени | nar | KhO | 2008-04-06 | Forest | BNK | ShA and SIIP | 2008-2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | ShA and SIIP | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ShA |
BNK_2008_Mice_nar | 90 | 304 | 00:05:45 | yes | Mice | Мыши | nar | ShA | 2008-08-23 | Forest | BNK | ShA and BViN | 2008 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | ShA and BViN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ShA |
BNK_2008_MyFatherAndFugitives_nar | 178 | 716 | 00:15:32 | yes | My father and fugitives | Мой отец и беглецы | nar | ShA | 2008-04-03 | Forest | BNK | PVN; ShA | 2008-2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | PVN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BNK_2008_ReindeerCaravanAndBear_nar | 144 | 401 | 00:07:24 | yes | The reindeer caravan and a bear | Аргиш и медведь | nar | KhO | 2008-04-06 | Forest | BNK | ShA and BViN | 2008-2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | ShA and BViN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BNK_2008_TaleGirl_flk | 69 | 246 | 00:05:36 | yes | A tale of a girl | Сказка о девочке | flk | KhO | 2008-04-03 | Forest | BNK | ShA and SNI | 2008-2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | ShA and SNI | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BNK_2009_ChildbirthCustom_nar | 67 | 263 | 00:05:38 | yes | Childbirth and related custom | Роды и связанный с ними обряд | nar | ShA | 2009-07-30 | Forest | BNK | ShA and BViN | 2009-2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | Yes | ShA and BViN | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BNK_2009_CuttingFish2_nar | 51 | 147 | 00:08:20 | yes | Cutting a fish, 2 | Разделка рыбы, 2 | nar | ShA | 2009-07-23 | Forest | BNK | ShA and BViN | 2009-2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | ShA and BViN | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BNK_2009_FugitivePrisoners_nar | 151 | 630 | 00:11:43 | yes | Fugitive prisoners | Сбежавшие заключенные | nar | OM | 2009-08-03 | Forest | BNK | PVN; ShA | 2009-2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | PVN | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BNK_2009_HowIWasStolen_nar | 116 | 516 | 00:08:55 | yes | How I was "stolen" | Как меня "украли" | nar | ShA | 2009-08-03 | Forest | BNK | BZN; ShA | 2009-2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | BZN | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ShA |
BNK_2009_HowWeRodeAlongYenisey_nar | 120 | 475 | 00:08:59 | yes | How we rode along the Yenisey | Как мы ехали по Енисею | nar | OM | 2009-08-03 | Forest | BNK | BZN; ShA | 2009-2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | BZN | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ShA |
BNK_2009_KilledWildReindeer_nar | 81 | 260 | 00:05:54 | yes | Killed wild reindeer | Убитые дикие олени | nar | OM | 2009-08-03 | Forest | BNK | OM and SIIP | 2009-2010 | ... | Originally digital | OM | Yes | No | OM and SIIP | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ShA |
BNK_2009_SewingShoes1_nar | 106 | 308 | 00:10:44 | yes | Sewing shoes, part 1 | Шитье унтаек, часть 1 | nar | OM | 2009-07-29 | Forest | BNK | OM and SIIP | 2009 | ... | Originally digital | OM | Yes | Yes | OM and SIIP | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BNK_2009_SewingShoes2_nar | 34 | 92 | 00:02:06 | yes | Sewing shoes, part 2 | Шитье унтаек, часть 2 | nar | OM | 2009-07-29 | Forest | BNK | OM and SIIP | 2009 | ... | Originally digital | OM | Yes | Yes | OM and SIIP | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BNK_2009_SewingShoes3_nar | 14 | 42 | 00:02:46 | yes | Sewing shoes, part 3 | Шитье унтаек, часть 3 | nar | OM | 2009-07-29 | Forest | BNK | OM and SIIP | 2009 | ... | Originally digital | OM | Yes | No | OM and SIIP | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BNK_2009_SewingShoes4_nar | 30 | 86 | 00:03:16 | yes | Sewing shoes, part 4 | Шитье унтаек, часть 4 | nar | OM | 2009-07-29 | Forest | BNK | OM and SIIP | 2009 | ... | Originally digital | OM | Yes | Yes | OM and SIIP | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BNK_2009_SewingShoes5_nar | 103 | 244 | 00:10:14 | yes | Sewing shoes, part 5 | Шитье унтаек, часть 5 | nar | OM | 2009 | Forest | BNK | OM and SIIP | 2009 | ... | Originally digital | OM | Yes | Yes | OM and SIIP | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BNK_2009_SewingShoes6_nar | 58 | 145 | 00:03:46 | yes | Sewing shoes, part 6 | Шитье унтаек, часть 6 | nar | OM | 2009-07-29 | Forest | BNK | OM and SIIP | 2009 | ... | Originally digital | OM | Yes | Yes | OM and SIIP | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BNK_2009_Shoes_nar | 29 | 93 | 00:02:37 | yes | Shoes | Обувь | nar | OM | 2009-07-29 | Forest | BNK | OM and SIIP | 2009 | ... | Originally digital | OM | Yes | Yes | OM and SIIP | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BNK_2010_ChildbirthInTundra_nar | 106 | 372 | 00:06:17 | yes | Childbirth in tundra | Роды в тундре | nar | StN | 2010-07-03 | Forest | BNK | OM and RSA | 2010 | ... | Originally digital | OM | Yes | Yes | OM and RSA | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BNK_2010_ComplementaryFoods_nar | 14 | 41 | 00:01:01 | yes | Complementary foods | Прикорм | nar | StN | 2010-07-03 | Forest | BNK | StN and GES | 2010 | ... | Originally digital | StN | Yes | Yes | StN and GES | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BNK_2010_CoveringBolokWithSnow_nar | 40 | 95 | 00:02:53 | yes | Covering a bolok with snow | Как укрывали болок снегом | nar | ShA | 2010-07-11 | Forest | BNK | OM and IGA | 2010 | ... | Originally digital | OM | Yes | Yes | OM and IGA | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BNK_2010_FolkSignsBabysSex1_nar | 11 | 29 | 00:01:42 | yes | Folk signs predicting a baby’s sex, part 1 | Приметы про пол ребенка, часть 1 | nar | StN | 2010-07-03 | Forest | BNK | StN and GES | 2010 | ... | Originally digital | StN | Yes | Yes | StN and GES | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BNK_2010_FolkSignsBabysSex2_nar | 11 | 37 | 00:00:28 | yes | Folk signs predicting a baby’s sex, part 2 | Приметы про пол ребенка, часть 2 | nar | StN | 2010-07-03 | Forest | BNK | StN and GES | 2010 | ... | Originally digital | StN | Yes | No | StN and GES | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BNK_2010_FolkSignsPregnancy_nar | 15 | 34 | 00:01:57 | yes | Folk signs related to pregnancy | Приметы, связанные с беременностью | nar | StN | 2010-07-03 | Forest | BNK | StN and GES | 2010 | ... | Originally digital | StN | Yes | Yes | StN and GES | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BNK_2010_HangingCradle_nar | 15 | 53 | 00:01:48 | yes | Hanging a cradle | Как вешали люльку | nar | StN | 2010-07-03 | Forest | BNK | StN and GES | 2010 | ... | Originally digital | StN | Yes | Yes | StN and GES | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BNK_2010_HowWeFoundNests_nar | 24 | 62 | 00:01:04 | yes | How we found bird nests | Как мы находили птичьи гнезда | nar | ShA | 2010-07-11 | Forest | BNK | OM and IGA | 2010 | ... | Originally digital | OM | Yes | Yes | OM and IGA | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BNK_2010_LowMilkSupply_nar | 19 | 58 | 00:02:40 | yes | How people dealt with low milk supply | Что делали, если было мало молока | nar | StN | 2010-07-03 | Forest | BNK | OM and RSA | 2010 | ... | Originally digital | OM | Yes | Yes | OM and RSA | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BNK_2010_MakingDryFish_nar | 42 | 120 | 00:02:15 | yes | Making dry fish | Как делать юколу | nar | ShA | 2010-07-09 | Forest | BNK | StN and SIIP | 2010 | ... | Originally digital | StN | Yes | Yes | StN and SIIP | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ShA |
BNK_2010_RedSoil_nar | 29 | 102 | 00:02:39 | yes | Red soil used in baby care | Красная земля для детей | nar | StN | 2010-07-03 | Forest | BNK | OM and RSA | 2010 | ... | Originally digital | OM | Yes | Yes | OM and RSA | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BNK_2010_TransportationOfBabies_nar | 10 | 38 | 00:01:50 | yes | Transportation of babies | Как перевозили маленьких детей | nar | StN | 2010-07-03 | Forest | BNK | ShA and BViN | 2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | Yes | ShA and BViN | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BNK_2015_ClothesShoesDarts_nar | 34 | 115 | 00:02:53 | yes | Clothes and shoes darts | Вытачки одежды и обуви | nar | ShA | 2015-08-16 | Forest | BNK | ShA and GES | 2015 | ... | Originally digital | ShA | Yes | Yes | ShA and GES | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BNK_2015_DippingTobacco_nar | 17 | 48 | 00:01:03 | yes | Dipping tobacco | Табак для закладывания за губу | nar | ShA | 2015-08-09 | Forest | BNK | OM and GES | 2015 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | OM and GES | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BNK_2015_FormulationTinnitus_flk | 3 | 20 | 00:00:18 | yes | Traditional formulation pronounced when one has tinnitus | Традиционные слова, которые говорили, когда ухо звенит | flk | ShA | 2015-08-18 | Forest | BNK | ShA and GES | 2015 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | ShA and GES | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BNK_2015_FormulationToAncestors_flk | 5 | 21 | 00:00:21 | yes | Traditional formulation addressed to ancestors | Традиционные слова, обращенные к предкам | flk | ShA | 2015-08-14 | Forest | BNK | ShA and GES | 2015 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | ShA and GES | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ShA |
BNK_2015_HealingMushroom_nar | 22 | 100 | 00:02:57 | yes | The healing mushroom | Целебный гриб | nar | ShA | 2015-08-16 | Forest | BNK | OM and GES | 2015 | ... | Originally digital | ShA | Yes | Yes | OM and GES | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BNK_2015_TraditionalGames_nar | 17 | 69 | 00:01:13 | yes | Traditional games | Игры у стариков | nar | ShA | 2015-08-16 | Forest | BNK | OM and GES | 2015 | ... | Originally digital | ShA | Yes | Yes | OM and GES | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BNK_2015_WillowShavings_nar | 22 | 102 | 00:02:52 | yes | Willow shavings | Стружки с кустов | nar | ShA | 2015-08-16 | Forest | BNK | ShA and GES | 2015 | ... | Originally digital | ShA | Yes | Yes | ShA and GES | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BNK_2016_GoodNeedle_nar | 26 | 107 | 00:02:19 | yes | The good needle | Хорошая игла | nar | ShA | 2016-08-22 | Forest | BNK | OM and RSA | 2016 | ... | Originally digital | OM | Yes | Yes | OM and RSA | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BNK_2016_MoisteningKamuses_nar | 36 | 148 | 00:03:16 | yes | Moistening kamuses | Как размягчают камуса | nar | ShA | 2016-08-22 | Forest | BNK | OM and RSA | 2016 | ... | Originally digital | OM | Yes | Yes | OM and RSA | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BNK_2016_ReindeerNeckSkin_nar | 25 | 124 | 00:02:20 | yes | Reindeer neck skin | Шкура с шеи оленя | nar | ShA | 2016-08-22 | Forest | BNK | OM and RSA | 2016 | ... | Originally digital | OM | Yes | Yes | OM and RSA | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BNK_2016_TobaccoBoxes_nar | 24 | 86 | 00:02:32 | yes | Tobacco boxes | Табакерки | nar | ShA | 2016-08-22 | Forest | BNK | OM and RSA | 2016 | ... | Originally digital | OM | Yes | Yes | OM and RSA | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BNK_BLD_2008_OurMarriage_nar | 145 | 566 | 00:08:30 | yes | Our marriage | Как мы поженились | nar | OKh and ShA | 2008-04-03 | Forest | BNK; BLD | ShA and BViN | 2008-2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | ShA and BViN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BNKu_2006_AboutMyself_nar | 17 | 128 | 00:02:53 | yes | About myself | О себе | nar | MK | 2006 | Forest | BNKu | LL/GVY and BZN/BTN | 2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | GVY and BZN | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BNKu_2006_Cuckoo_flk | 73 | 292 | 00:04:09 | yes | The cuckoo | Кукушка | flk | MK | 2006 | Forest | BNKu | GVY and BZN | 2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | GVY and BZN | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BNKu_TZK_2008_Conversation_conv | 80 | 219 | 00:03:51 | yes | Conversation | Разговор | conv | ShA | 2008-03-19 | Forest | BNKu; TZK | BZN; KhO | 2008-2010 | ... | Originally digital | BZN | Yes | No | BZN | KhO; ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BNKu_TZK_BLK_2008_Conversation_conv | 84 | 236 | 00:05:22 | yes | Conversation | Разговор | conv | ShA | 2008-03-19 | Forest | BNKu; TZK; BLK | PVN; ShA | 2008-2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | PVN | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BNN_1969_Cuckoo_flk | 23 | 137 | no wav | yes | The cuckoo | Кукушка | flk | SIP | 1969 | Forest | BNN (according to SB2005; BNN was 8 in 1969) | SIP; phonology by ShA | 1969 | ... | ... | no sound | No | No | SIP | ShA | ShA; KiN | ... | ... | WNB; ShA | ... | ... | ... | WNB; ShA | ... |
BNN_1974_MyLife_nar | 18 | 113 | no wav | yes | My Life | Моя жизнь | nar | SIP | 1974 | Forest | BNN | SIP; phonology by ShA | 1974 | ... | ... | no sound | No | No | SIP | ShA | ShA; KiN | ... | ... | WNB; ShA | WNB | WNB | ... | WNB; ShA | WNB; ShA |
BNS_1969_Poem_song | 8 | 21 | 00:00:20 | yes | Poem | Стихотворение | song | SIP | 1969 | Forest | BNS | KhO and BZN | 2010 | ... | GrS | KhO | Yes | No | KhO and BZN | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BPN_2008_FathersTales_nar | 23 | 76 | 00:01:26 | yes | My father’s tales | Сказки моего отца | nar | ShA | 2008-03-20 | Forest | BPN | ShA and BViN | 2008-2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | ShA and BViN | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BPN_2008_Gulls_nar | 27 | 79 | 00:02:48 | yes | Gulls | Чайки | nar | ShA | 2008-03-20 | Forest | BPN | ShA and BViN | 2008-2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | ShA and BViN | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BPS_1962_SwanMarryingRaven_flk | 73 | 365 | no wav | yes | How a swan married a raven | Как лебедь женился на вОроне | flk | TeNM | 1962-07/08 | Forest | BPS | LVF and TeNM | 1962 | ShA | ... | no sound | No | No | LVF and TeNM | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BPS_1962_WelcomingGeese_flk | 11 | 50 | no wav | yes | Welcoming geese | Встреча гусей | flk | TeNM | 1962-07/08 | Forest | BPS | LVF and TeNM | 1962 | ShA | ... | no sound | No | No | LVF and TeNM | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BPS_1962_WildReindeerMeetsSturgeon_flk | 32 | 200 | no wav | yes | Meeting of a wild reindeer with a sturgeon | Встреча дикого оленя с осетром | flk | TeNM | 1962-07/08 | Forest | BPS | LVF and TeNM | 1962 | ShA | ... | no sound | No | No | LVF and TeNM | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ShA |
BSP_1991_ColorfulFace_flk | 23 | 187 | no wav | yes | A colorful face | Пестрое лицо | flk | BDS | 1991 | Forest | BSP | BDS; phonology by ShA | 1990s | ... | ... | no sound | No | No | BDS | ShA | ShA; KiN | ... | ... | WNB; ShA | ... | ... | ... | WNB; ShA | ... |
BSP_1991_EnetsAndCzar_flk | 86 | 666 | no wav | yes | An Enets man and the czar | Энец и царь | flk | BDS | 1991 | Forest | BSP | BDS; phonology by ShA | 1990s | ... | ... | no sound | No | No | BDS | ShA | ShA; KiN | ... | ... | WNB; ShA | ... | ... | ... | WNB; ShA | ... |
BSP_1991_Loon_flk | 22 | 225 | no wav | yes | A loon | Гагара | flk | BDS | 1991 | Forest | BSP | BDS; phonology by ShA | 1990s | ... | ... | no sound | No | No | BDS | ShA | ShA; KiN | ... | ... | WNB; ShA | ... | ... | ... | WNB; ShA | ... |
BSP_1991_MakingVeins_flk | 17 | 142 | no wav | yes | A woman making veins | Женщина, плетущая жилы | flk | BDS | 1991 | Forest | BSP | BDS; phonology by ShA | 1990s | ... | ... | no sound | No | No | BDS | ShA | ShA; KiN | ... | ... | WNB; ShA | ... | ... | ... | WNB; ShA | ... |
BSP_1991_Tungus_flk | 31 | 225 | no wav | yes | A tungus | Тунгус | flk | BDS | 1991 | Forest | BSP | BDS; phonology by ShA | 1990s | ... | ... | no sound | No | No | BDS | ShA | ShA; KiN | ... | ... | WNB; ShA | ... | ... | ... | WNB; ShA | ... |
BSP_1991_WitchAndEnetsWoman_flk | 177 | 1216 | 00:21:47 | yes | The witch and an Enets woman | Ведьма и энецкая женщина | flk | BDS | 1991 | Forest | BSP | BDS (preliminarily, far from recording); ShA | 1990s; 2023 | ... | KhO and ShA | ShA | Yes | No | BDS | ShA | ShA | ... | ... | WNB; ShA | ... | ... | ... | WNB; ShA | ... |
BSP_1992_Dog_flk | 41 | 239 | no wav | yes | A dog looking for a master | Как собака хозяина себе искала | flk | BDS | 1992 | Forest | BSP | BDS; phonology by ShA | 1990s | ... | ... | no sound | No | No | BDS | ShA | ShA; KiN | ... | ... | WNB; ShA | ... | ... | ... | WNB; ShA | ... |
BSP_1992_FreaksCape_flk | 113 | 323 | 00:06:46 | yes | Freaks’ cape | Мыс уродов | flk | BDS (acc. to GES) | 1992 | Forest | BSP | ShA and GES | 2009-2010 | ... | KhO and ShA | ShA | Yes | No | ShA and GES | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BSP_199X_Witch_flk | 90 | 368 | 00:05:54 | yes | The witch | Ведьма | flk | Unidentified woman (marked in DOE’s archive as copied from PVN) | early 1990s, no later than 1992 | Forest | BSP | OM and GES | 2009-2010 | ... | KhO and ShA | OM | Yes | No | OM and GES | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BSP_19XX_FormerlyAndNowadays_nar | 159 | 462 | 00:07:06 | yes | The former life and the life nowadays | Прежняя жизнь и сейчас | nar | SIP | earliest 1969, latest 1984 | Forest | BSP | ShA and GES | 2009-2010 | ... | GrS | ShA | Yes | No | ShA and GES | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BSP_19XX_HowIHurtMyHand_nar | 13 | 45 | 00:01:01 | yes | How I hurt my hand | Как я поранил руку | nar | SIP | earliest 1969, latest 1984 | Forest | BSP | SIP (archive only); OM and GES | 2009-2010 | ... | GrS | OM | Yes | No | OM and GES | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BSP_19XX_TwoTales_flk | 145 | 500 | 00:07:20 | yes | Two tales | Две сказки | flk | SIP | earliest 1969, latest 1984 | Forest | BSP | ShA and GES | 2009-2010 | ... | GrS | ShA | Yes | No | ShA and GES | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ShA |
BSP_BED_BKA_19XX_HowWeLive_nar | 156 | 416 | 00:04:21 | yes | How we live | Как мы живем | nar | SIP | earliest 1969, latest 1984 | Forest | BSP; BED; BKA | ShA and GES | 2009-2010 | ... | GrS | ShA | Yes | No | ShA and GES | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BSP_BNN_1991_Interview_conv | 346 | 1389 | 00:16:05 | yes | Interview | Интервью | conv; nar | BNN | 1991 | Forest | BSP; BNN | ShA and BZN | 2009 | ... | GTRK to minidisks; FP to wav | ShA | Yes | No | ShA and BZN | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ShA |
BSP_NN4_19XX_WildReindeer_conv | 348 | 1259 | 00:16:32 | yes | Wild reindeer | Дикие олени | conv; nar | SIP | earliest 1969, latest 1984 | Forest | BSP; unidentified woman (maybe the same as NN2) | SIP (archive only); OM/ShA and GES | 2009-2010 | ... | GrS | OM/ShA | Yes | No | OM/ShA and GES | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BTN_1969_Guzzler_flk | 20 | 124 | 00:02:38 | yes | A guzzler | Обжора | flk | SIP | 1969 | Forest | BTN | SIP (for publication); ShA (according to the recording) | 1970s; 2023 | ... | GrS | ShA | Yes | No | SIP | ShA | ShA; KiN | ... | ... | WNB; ShA | ... | ... | ... | WNB; ShA | ... |
BVN_1969_HowWeLived_nar | 105 | 696 | no wav | yes | How we lived | Как мы жили | nar | SIP | 1969(?) (The speaker is an elderly woman, BVN was 40 in 1969) | Forest | BVN | SIP; phonology by ShA | 1969 | ... | ... | no sound | No | No | SIP | ShA | ShA; KiN | ... | ... | WNB; ShA | ... | ... | ... | WNB; ShA | WNB; ShA; LE |
BVN_1969_ReindeerFormerly_nar | 37 | 244 | no wav | yes | How the reindeer herders lived formerly | Как оленеводы раньше жили | nar | SIP | 1969 | Forest | BVN | SIP; phonology by ShA | 1969 | ... | ... | no sound | No | No | SIP | ShA | ShA; KiN | ... | ... | WNB; ShA | ... | ... | ... | WNB; ShA | ... |
BVN_1990_MonthNames_nar | 67 | 222 | 00:03:60 | yes | Month names | Названия месяцев | nar | BNN | 1990 | Forest | BVN | ShA and BZN | 2009 | ... | GTRK to minidisks; FP to wav | ShA | Yes | No | ShA and BZN | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BVN_1991_FreaksCape1_flk | 211 | 815 | 00:09:10 | yes | Freaks’ cape, version 1 | Мыс уродов, версия 1 | flk | BNN | 1991 | Forest | BVN | BDS (for publication); ShA and BZN (for Elan) | 1990s; 2009 | ... | GTRK to minidisks; FP to wav | ShA | Yes | No | ShA and BZN | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BVN_1992_FreaksCape2_flk | 176 | 733 | 00:08:58 | yes | Freaks’ cape, version 2 | Мыс уродов, версия 2 | flk | DOE | 1992 | Forest | BVN | LK (for publication); ShA and RSA (for Elan) | 1990s; 2008-2010 | ... | KhO and ShA | ShA | Yes | No | LK (for publication); ShA and RSA (for Elan) | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BVN_1992_ThreeBrothers_flk | 110 | 476 | no wav | yes | Three brothers | Три брата | flk | LK(?) | 1992 | Forest | BVN | LK; phonology by ShA | 1990s; 2010s | ... | ... | no sound | No | No | LK | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BVN_1993_HowWeLived_nar | 429 | 1623 | 00:19:49 | yes | How we lived | Как мы жили | nar | BNN | 1993 | Forest | BVN | ShA and BZN | 2009 | ... | GTRK to minidisks; FP to wav | ShA | Yes | No | ShA and BZN | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BVN_1993_UnionGold_nar | 179 | 944 | 00:10:13 | yes | "Union Gold" | "Союззолото" | nar | BNN | 1993 | Forest | BVN | KhO and BZN | 2009 | ... | GTRK to minidisks; FP to wav | KhO | Yes | No | KhO and BZN | KhO; ShA | KhO; ShA | ... | ... | KhO; ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BVN_1993_Witcher1_flk | 246 | 1526 | 00:19:19 | yes | The witcher, version 1 | Ведьмак, версия 1 | flk | BNN | 1993 | Forest | BVN | GVY; UA and PVN | 1996 | ... | GTRK to minidisks; FP to wav | ShA | Yes | No | UA and PVN | UA; ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BVN_1994_FolkSigns1_nar | 261 | 1079 | 00:13:04 | yes | Folk signs, part 1 | Приметы, часть 1 | nar | BNN | 1994 | Forest | BVN | ShA and BViN | 2009-2010 | ... | GTRK to minidisks; FP to wav | ShA | Yes | No | ShA and BViN | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BVN_1995_FreakBrother_flk | 213 | 970 | 00:11:46 | yes | The freak brother | Брат-уродец | flk | BNN | 1996 | Forest | BVN | KhO and BZN | 2009 | ... | GTRK to minidisks; FP to wav | KhO | Yes | No | KhO and BZN | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BVN_1996_FolkSigns2_nar | 178 | 623 | 00:08:05 | yes | Folk signs, part 2 | Приметы, часть 2 | nar | BNN | 1996 | Forest | BVN | ShA and BZN | 2009 | ... | GTRK to minidisks; FP to wav | ShA | Yes | No | ShA and BZN | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BVN_1996_Matchmaking1_nar | 436 | 1632 | 00:20:06 | yes | Tradirtional matchmaking, version 1 | Традиционное сватовство, версия 1 | nar | BNN | 1996 | Forest | BVN | ShA and BZN | 2009 | ... | GTRK to minidisks; FP to wav | ShA | Yes | No | ShA and BZN | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BVN_1996_Witcher2_flk | 181 | 1098 | 00:16:16 | yes | The witcher, version 2 | Ведьмак, версия 2 | flk | LM | 1996(?) | Forest | BVN | LM and BNK | 1996(?) | ... | KhO and ShA | ShA | Yes | No | LM and BNK | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BVN_199X_Matchmaking2_nar | 257 | 929 | 00:14:19 | yes | Tradirtional matchmaking, version 2 | Традиционное сватовство, версия 2 | nar | BDS(?) | 1990s | Forest | BVN | ShA and BViN | 2009-2010 | ... | KhO and ShA | ShA | Yes | No | ShA and BViN | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BVN_BNN_1995_MushroomsAndBerries_nar | 260 | 938 | 00:12:05 | yes | Mushrooms and berries | Грибы и ягоды | nar | BNN | 1995 | Forest | BVN; BNN | ShA and BZN | 2009 | ... | GTRK to minidisks; FP to wav | ShA | Yes | No | ShA and BZN | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BViN_1969_Cuckoo_flk | 17 | 119 | no wav | yes | The cuckoo | Кукушка | flk | SIP | 1969 | Forest | BViN | SIP; phonology by ShA | 1969 | ... | ... | no sound | No | No | SIP | ShA | ShA; KiN | ... | ... | WNB; ShA | ... | ... | ... | WNB; ShA | ... |
BViN_1969_HareAndWolverine_flk | 22 | 107 | no wav | yes | A hare and a wolverine | Заяц и росомаха | flk | SIP | 1969 | Forest | BViN | SIP; phonology by ShA | 1969 | ... | ... | no sound | No | No | SIP | ShA | ShA; KiN | ... | ... | WNB; ShA | ... | ... | ... | WNB; ShA | ... |
BViN_1969_MouseAndReindeer_flk | 23 | 117 | no wav | yes | A mouse and a reindeer | Олень и мышь | flk | SIP | 1969 | Forest | BViN | SIP; phonology by ShA | 1969 | ... | ... | no sound | No | No | SIP | ShA | ShA; KiN | ... | ... | WNB; ShA | ... | ... | ... | WNB; ShA | ... |
BViN_2009_MouseAndReindeer_flk | 85 | 194 | 00:04:15 | yes | A mouse and a reindeer | Мышка и олень | flk | ShA | 2009-07-31 | Forest | BViN | OM and SIIP | 2009-2010 | ... | Originally digital | OM | Yes | No | OM and SIIP | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BViN_BNS_1969_Conversation_conv | 60 | 200 | 00:03:37 | yes | Conversation | Разговор | conv | SIP | 1969 | Forest | BViN; BNS | KhO and BZN | 2010 | ... | GrS | KhO | Yes | No | KhO and BZN | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BYuS_1969_Bear_flk | 7 | 25 | no wav | yes | A bear | Медведь | flk | SIP | 1969 | Forest | BYuS | SIP; phonology by ShA | 1969 | ... | ... | no sound | No | No | SIP | ShA | ShA; KiN | ... | ... | WNB; ShA | ... | ... | ... | WNB; ShA | ... |
BYuS_1969_Cuckoo_flk | 13 | 85 | no wav | yes | A mouse and a reindeer | Олень и мышь | flk | SIP | 1969 | Forest | BYuS | SIP; phonology by ShA | 1969 | ... | ... | no sound | No | No | SIP | ShA | ShA; KiN | ... | ... | WNB; ShA | ... | ... | ... | WNB; ShA | ... |
BYuS_1969_Hare_flk | 6 | 26 | no wav | yes | A hare | Заяц | flk | SIP | 1969 | Forest | BYuS | SIP; phonology by ShA | 1969 | ... | ... | no sound | No | No | SIP | ShA | ShA; KiN | ... | ... | WNB; ShA | ... | ... | ... | WNB; ShA | ... |
BYuS_1969_Hunter_flk | 10 | 38 | no wav | yes | Hunter | Охотник | flk | SIP | 1969 | Forest | BYuS | SIP; phonology by ShA | 1969 | ... | ... | no sound | No | No | SIP | ShA | ShA; KiN | ... | ... | WNB; ShA | ... | ... | ... | WNB; ShA | ... |
BYuS_1969_OldWoman_flk | 25 | 108 | no wav | yes | An old woman | Старуха | flk | SIP | 1969 | Forest | BYuS | SIP; phonology by ShA | 1969 | ... | ... | no sound | No | No | SIP | ShA | ShA; KiN | ... | ... | WNB; ShA | ... | ... | ... | WNB; ShA | ... |
BYuS_1969_Tent_flk | 8 | 45 | no wav | yes | The tent | Чум | flk | SIP | 1969 | Forest | BYuS | SIP; phonology by ShA | 1969 | ... | ... | no sound | No | No | SIP | ShA | ShA; KiN | ... | ... | WNB; ShA | ... | ... | ... | WNB; ShA | ... |
BZN_2009_MyMothersSong_song | 9 | 35 | 00:03:35 | yes | My mother’s song | Песня матери | song | DOE | 2009 | Forest | BZN | ShA | 2024 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | ShA | ... | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BZN_200X_GreetingPeople_song | 17 | 93 | 00:02:15 | yes | Greeting people | Песня-приветствие | song | ZV(?) | 2006 or earlier | Forest | BZN | ShA | 2024 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | ShA | ... | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BZN_200X_Spring_song | 13 | 50 | 00:01:09 | yes | Spring | Весна | song | ZV(?) | 2006 or earlier | Forest | BZN | ShA | 2024 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | ShA | ... | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BZN_200X_ThisDay_song | 10 | 51 | 00:01:08 | yes | This day | В этот день | song | ZV(?) | 2006 or earlier | Forest | BZN | ShA | 2024 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | ShA | ... | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BZN_2010_BirthgivingInTundra_nar | 38 | 394 | 00:06:40 | yes | Birthgiving in tundra | Как рожали в тундре | nar | LL | 2010-01-19 | Forest | BZN | BZN (preliminary self-transcription); GVY and BTN | 2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | GVY and BTN | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BZN_2010_BoardingSchool_nar | 118 | 924 | 00:12:57 | yes | The boarding school | Интернат | nar | LL and GVY | 2010-01-16 | Forest | BZN | GVY and BTN | 2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | GVY and BTN | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ShA |
BZN_2010_BreadInTundra_nar | 29 | 268 | 00:03:26 | yes | Bread in tundra | Хлеб в тундре | nar | LL and GVY | 2010-01-16 | Forest | BZN | GVY and BTN | 2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | GVY and BTN | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BZN_2010_ChildrensGames_nar | 53 | 415 | 00:05:10 | yes | Children’s games | Детские игры | nar | LL and GVY | 2010-01-19 | Forest | BZN | GVY and BTN | 2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | Yes | GVY and BTN | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BZN_2010_FolkSignBird_nar | 18 | 158 | 00:03:12 | yes | The folk sign of a bird | Примета про птицу | nar | LL and GVY | 2010-01-20 | Forest | BZN | GVY and BTN | 2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | GVY and BTN | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BZN_2010_FolkSigns_nar | 17 | 111 | 00:03:11 | yes | Folk signs | Приметы | nar | LL and GVY | 2010-01-20 | Forest | BZN | GVY and BTN | 2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | GVY and BTN | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BZN_2010_PreparingTobacco_nar | 23 | 165 | 00:03:38 | yes | Preparing tobacco | Как готовила табак | nar | LL | 2010-01-19 | Forest | BZN | BZN (preliminary self-transcription typed by GVY); ShA | 2010; 2024 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | ShA | ... | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BZN_2010_TraditionalBans_nar | 20 | 234 | 00:05:10 | yes | Traditional bans | Традиционные запреты | nar | LL | 2010-01-20 | Forest | BZN | BZN (preliminary self-transcription); GVY | 2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | BZN | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BZN_2010_TraditonalRules_nar | 16 | 112 | 00:03:03 | yes | Traditonal rules | Традиционные правила | nar | LL | 2010-01-20 | Forest | BZN | GVY and BTN | 2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | GVY and BTN | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BZN_BMND_2009_Conversation_conv | 37 | 164 | 00:02:10 | yes | Conversation | Разговор | conv | BZN | 2009 | Forest | BZN; BMND | BZN; phonology by ShA | 2009-2010; 2023 | ... | ShA | BZN | Yes | No | BZN | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ShA |
BZN_BTN_2009_ConversationCold_conv | 58 | 323 | 00:04:10 | yes | Conversation about the fact it is cold | Разговор о том, что холодно | conv | BZN | 2009 | Forest | BZN; BTN | BZN; phonology by ShA | 2009-2010; 2023 | ... | ShA | BZN | Yes | No | BZN | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ShA |
BZN_BTN_2009_ConversationTea_conv | 54 | 171 | 00:03:37 | yes | Conversation about tea | Разговор о чае | conv | BZN | 2009 | Forest | BZN; BTN | BZN; phonology by ShA | 2009-2010; 2023 | ... | ShA | BZN | Yes | No | BZN | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BZN_BTN_2010_MyFatherAndBear_nar | 46 | 359 | 00:05:46 | yes | My father and bear | Мой отец и медведь | nar | LL and GVY | 2010-01-15 | Forest | BZN | GVY and BTN | 2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | GVY and BTN | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BZN_BTN_2010_MyGrandfathersTobacco_nar | 32 | 316 | 00:06:45 | yes | My grandfather’s tobacco | Табак для дедушки | nar | LL and GVY | 2010-01-15 | Forest | BZN | GVY and BTN | 2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | GVY and BTN | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
BZN_BTN_2010_TripToTundra_nar | 276 | 1633 | 00:17:22 | yes | Trip to tundra | Поездка в тундру | nar | LL and GVY | 2010-01-20 | Forest | BZN | GVY and BTN/BZN | 2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | GVY and BTN/BZN | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ShA |
BZN_ShLN_NN10_2009_Conversation_conv | 78 | 318 | 00:04:56 | yes | Conversation | Разговор | conv | BZN | 2009 | Forest | BZN; ShLN; unidentified woman | BZN; phonology by ShA | 2009-2010; 2023 | ... | ShA | BZN | Yes | No | BZN | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
ChNP_1969_Volgograd_transl | 22 | 133 | no wav | yes | Volgograd | Волгоград | transl | SIP (asked to translate a newspaper article) | 1969 | Forest | ChNP | SIP (for publication); ShA (according to the recording) | 1969; 2023 | ... | ... | no sound | No | No | SIP; ShA | ShA | ShA; KiN | ... | ... | WNB; ShA | ... | ... | ... | WNB; ShA | ... |
ChNP_1974_Mosquito_flk | 37 | 230 | 00:03:00 | yes | Where did mosquitoes come from | Откуда появились комары | flk | SIP | 1974 | Forest | ChNP | SIP (for publication); ShA (according to the recording) | 1974; 2023 | ... | GrS | ShA | Yes | No | SIP; ShA | ShA | ShA; KiN | ... | ... | WNB; ShA | ... | ... | ... | WNB; ShA | ... |
ChNP_1980_Reindeer_nar | 35 | 203 | no wav | yes | Reindeer | Олени | nar | GYA and SVA | 1980 | Forest | ChNP | GYA and SVA; phonology by ShA | 1980-1982 | ... | ... | no sound | No | No | GYA and SVA | ShA | ShA; KiN | ... | ... | WNB; ShA | ... | ... | ... | WNB; ShA | ... |
ChNP_BNN_1997_Interview_conv | 156 | 777 | 00:07:42 | yes | Interview | Интервью | conv | BNN | 1997 | Forest | ChNP; BNN | KhO and BZN | 2009-2010 | ... | GTRK to minidisks; FP to wav | KhO | Yes | No | KhO and BZN | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
GES_2009_InAHospital_nar | 93 | 321 | 00:05:02 | yes | Story in the hospital | Случай в больнице | nar | OM and ShA | 2009-07-22 | Forest | GES | OM and SIIP | 2009-2010 | ... | Originally digital | OM | Yes | No | OM and SIIP | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
GES_2010_CustomsPregnancy_nar | 21 | 86 | 00:01:30 | yes | Enets customs related to pregnancy | Энецкие обычаи, связанные с беременностью | nar | StN and ShA | 2010-07-12 | Forest | GES | PVN; ShA | 2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | Yes | PVN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
GES_2010_EnetsCustoms_nar | 29 | 123 | 00:02:12 | yes | Enets customs | Энецкие обычаи | nar | StN and ShA | 2010-07-12 | Forest | GES | PVN; ShA | 2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | Yes | PVN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
GES_2010_PoorBoy_flk | 143 | 624 | 00:10:01 | yes | A poor boy | Бедный мальчик | flk | OM, StN and ShA | 2010-07-15 | Forest | GES | PVN; ShA | 2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | Yes | PVN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
GES_2010_Sons-in-law_flk | 62 | 175 | 00:04:53 | yes | Tale of sons-in-law | Сказка о зятьях | flk | OM, StN and ShA | 2010-07-02 | Forest | GES | StN and IGA | 2010 | ... | Originally digital | StN | Yes | Yes | StN and IGA | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
GES_2015_FuneralFormulation_flk | 4 | 15 | 00:00:09 | yes | Traditional funeral formulation | Традиционные похоронные слова | flk | ShA | 2015-08-15 | Forest | GES | ShA and GES | 2015 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | ShA and GES | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
GES_BAP_2008_Tulle_nar | 126 | 410 | 00:06:07 | yes | Story of a tulle | История про тюль | nar | KhO and ShA | 2008-04-01 | Forest | GES; BAP | ShA and BViN | 2008-2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | ShA and BViN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
IGA_2009_Ghost_nar | 20 | 56 | 00:01:01 | yes | A ghost | Видение | nar | OM | 2009-07-13 | Forest | IGA | OM and SIIP | 2009-2010 | ... | Originally digital | OM | Yes | No | OM and SIIP | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
IGA_2009_Partridge_nar | 9 | 30 | 00:01:54 | yes | A partridge | Куропатка | nar | OM | 2009-07-21 | Forest | IGA | PVN; ShA | 2009-2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | PVN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
IGA_2010_Fishing_nar | 8 | 31 | 00:01:32 | yes | Fishing | Рыбалка | nar | OM, StN and ShA | 2010-06-29 | Forest | IGA | PVN; ShA | 2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | PVN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
IGA_2010_ReindeerInTundra_nar | 30 | 158 | 00:03:48 | yes | Reindeer in tundra | Олени в тундре | nar | StN | 2010-07-08 | Forest | IGA | PVN; ShA | 2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | PVN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
IKV_1980_ReindeerInTundra_nar | 39 | 283 | no wav | yes | Reindeer in tundra | Олени в тундре | nar | GYA and SVA | 1980 | Forest | IKV | GYA and SVA; phonology by ShA | 1980-1982 | ... | ... | no sound | No | No | GYA and SVA | ShA | ShA; KiN | ... | ... | WNB; ShA | ... | ... | ... | WNB; ShA | ... |
IKV_1980_ReindeerSkin_nar | 22 | 144 | no wav | yes | Reindeer skins | Оленьи шкуры | nar | GYA and SVA | 1980 | Forest | IKV | GYA and SVA; phonology by ShA | 1980-1982 | ... | ... | no sound | No | No | GYA and SVA | ShA | ShA; KiN | ... | ... | WNB; ShA | ... | ... | ... | WNB; ShA | ... |
KDX_1977_Vorontsovo_nar | 22 | 80 | no wav | yes | Vorontsovo | Воронцово | nar | SIP | 1977 | Tundra | KDX | SIP; phonology by ShA | 1970s - 1980s | ... | ... | no sound | No | No | SIP | ShA | WNB; ShA | ... | ... | WNB; ShA | ... | ... | ... | WNB; ShA | ... |
KIP_2008_GhostHand_nar | 40 | 88 | 00:02:37 | yes | The ghost hand | Привидение-рука | nar | KhO | 2008-07-14 | Tundra | KIP | ShA and NVP | 2008 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | ShA and NVP | KhO; ShA | KhO; ShA; RA | ... | ... | KhO; ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
KIP_2008_HowIGotLostAndMyGrandfather_nar | 30 | 97 | 00:01:19 | yes | How I got lost and my grandfather | Как я потерялась и мой дед | nar | KhO and ShA | 2008-07-14 | Tundra | KIP | ShA and NVP | 2008 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | ShA and NVP | KhO; ShA | KhO; ShA; RA | ... | ... | KhO; ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
KIP_2008_HowIGotLost_nar | 30 | 95 | 00:01:15 | yes | The life in tundra | Жизнь в тундре | nar | KhO | 2008-07-16 | Tundra | KIP | ShA and YTCh | 2008 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | ShA and YTCh | KhO; ShA | KhO; ShA; RA | ... | ... | KhO; ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
KIP_2008_JokeWedding_nar | 76 | 299 | 00:04:07 | yes | Joke wedding | Шуточная свадьба | nar | KhO | 2008-07-16 | Tundra | KIP | KhO and KIP | 2008 | ... | Originally digital | KhO | Yes | No | KhO and KIP | KhO; ShA | KhO; ShA; RA | ... | ... | KhO; ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
KIP_2008_MyAunt_nar | 72 | 243 | 00:04:45 | yes | My aunt (grandmother) | Моя тетя (бабушка) | nar | KhO | 2008-07-16 | Tundra | KIP | KhO and KIP | 2008 | ... | Originally digital | KhO | Yes | No | KhO and KIP | KhO; ShA | KhO; ShA; RA | ... | ... | KhO; ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
KIP_2008_MyFamily_nar | 68 | 247 | 00:04:32 | yes | My family | Моя семья | nar | KhO | 2008-07-16 | Tundra | KIP | KhO and KIP | 2008 | ... | Originally digital | KhO | Yes | No | KhO and KIP | KhO; ShA | KhO; ShA; RA | ... | ... | KhO; ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
KIP_2008_MyMarriage_nar | 29 | 109 | 00:01:30 | yes | My marriage | Мой брак | nar | KhO | 2008-07-16 | Tundra | KIP | KhO and KIP | 2008 | ... | Originally digital | KhO | Yes | No | KhO and KIP | KhO; ShA | KhO; ShA; RA | ... | ... | KhO; ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
KIP_2008_OrphanGirl_flk | 36 | 165 | 00:02:58 | yes | An orphan girl | Девочка-сиротка | flk | KhO | 2008-07-22 | Tundra | KIP | KhO and KIP | 2008 | ... | Originally digital | KhO | Yes | Yes | KhO and KIP | KhO; ShA | KhO; ShA; RA | ... | ... | KhO; ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
KIP_2008_PregnancyAndRedFish_nar | 15 | 62 | 00:01:54 | yes | Pregnancy and red fish nets | Беременность и сети на красную рыбу | nar | KhO | 2008-07-22 | Tundra | KIP | KhO and KIP | 2008 | ... | Originally digital | KhO | Yes | No | KhO and KIP | KhO; ShA | KhO; ShA; RA | ... | ... | KhO; ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
KIP_2008_ProcessingKamuses_flk | 104 | 363 | 00:06:52 | yes | Processing kamuses | Выделывание камусов | flk | KhO | 2008-07-14 | Tundra | KIP | KhO and KIP | 2008 | ... | Originally digital | KhO | Yes | No | KhO and KIP | KhO; ShA | KhO; ShA; RA | ... | ... | KhO; ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
KIP_2008_ProfessorBuyingShamanClothes1_nar | 56 | 194 | 00:03:40 | yes | How a "professor" bought shaman clothes, part 1 | Как "профессор" купил шаманскую одежду, часть 1 | nar | KhO | 2008-07-16 | Tundra | KIP | ShA and NVP | 2008 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | ShA and NVP | KhO; ShA | KhO; ShA; RA | ... | ... | KhO; ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
KIP_2008_ProfessorBuyingShamanClothes2_nar | 52 | 215 | 00:02:29 | yes | How a "professor" bought shaman clothes, part 2 | Как "профессор" купил шаманскую одежду, часть 2 | nar | KhO | 2008-07-16 | Tundra | KIP | ShA and NVP | 2008 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | ShA and NVP | KhO; ShA | KhO; ShA; RA | ... | ... | KhO; ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
KIP_2008_ShaytankaHillPhantom_nar | 53 | 167 | 00:02:10 | yes | The Shaytanka hill phantom | Привидение на сопке Шайтанка | nar | KhO | 2008-07-22 | Tundra | KIP | ShA and YTCh | 2008 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | ShA and YTCh | KhO; ShA | KhO; ShA; RA | ... | ... | KhO; ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
KIP_2008_ThreeShamanWomen_nar | 108 | 352 | 00:06:03 | yes | Three shaman women | Три шаманки | nar | KhO | 2008-07-14 | Tundra | KIP | ShA and YTCh/KIP | 2008 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | ShA and YTCh/KIP | KhO; ShA | KhO; ShA; RA | ... | ... | KhO; ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
KIP_2008_TraditionalCleansing_nar | 33 | 111 | 00:02:39 | yes | Traditional cleansing | Обряд очищения | nar | KhO | 2008-07-14 | Tundra | KIP | KhO and NVP | 2008 | ... | Originally digital | KhO | Yes | No | KhO and NVP | KhO; ShA | KhO; ShA; RA | ... | ... | KhO; ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
KIP_2008_TraditionalTent_nar | 45 | 173 | 00:02:27 | yes | Traditional tent | Чум | nar | KhO | 2008-07-22 | Tundra | KIP | KhO and KIP | 2008 | ... | Originally digital | KhO | Yes | Yes | KhO and KIP | KhO; ShA | KhO; ShA; RA | ... | ... | KhO; ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
KIP_2008_TundraLife_nar | 48 | 160 | 00:02:10 | yes | The life in tundra | Жизнь в тундре | nar | KhO | 2008-07-16 | Tundra | KIP | ShA and NVP | 2008 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | ShA and NVP | KhO; ShA | KhO; ShA; RA | ... | ... | KhO; ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
KIP_2008_VisitingUstAvam_nar | 52 | 216 | 00:03:25 | yes | How I visited Ust’-Avam | Как я ездила в Усть-Авам | nar | KhO | 2008-07-22 | Tundra | KIP | KhO and KIP | 2008 | ... | Originally digital | KhO | Yes | No | KhO and KIP | KhO; ShA | KhO; ShA; RA | ... | ... | KhO; ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
KIP_NLP_2008_GreedyWife_flk | 57 | 151 | 00:02:28 | yes | A greedy wife | Жадная жена | flk | KhO | 2008-07-14 | Tundra | KIP | ShA and YTCh | 2008 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | ShA and YTCh | KhO; ShA | KhO; ShA; RA | ... | ... | KhO; ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
KIP_NLP_2008_HealerWoman_nar | 75 | 214 | 00:03:11 | yes | A healer woman | Знахарка | nar | KhO | 2008-07-14 | Tundra | KIP; NLP | ShA and YTCh | 2008 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | ShA and YTCh | KhO; ShA | KhO; ShA; RA | ... | ... | KhO; ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
KIP_NVP_2008_Bear_nar | 41 | 146 | 00:02:37 | yes | A bear | Медведь | nar | KhO and ShA | 2008-07-26 | Tundra | KIP; NVP | KhO and KIP | 2008 | ... | Originally digital | KhO | Yes | Yes | KhO and KIP | KhO; ShA | KhO; ShA; RA | ... | ... | KhO; ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
KIP_NVP_2008_Bears_conv | 32 | 78 | 00:01:07 | yes | Bears | Медведи | conv | KhO and ShA | 2008-07-26 | Tundra | KIP; NVP | ShA and YTCh/KIP | 2008 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | ShA and YTCh/KIP | KhO; ShA | KhO; ShA; RA | ... | ... | KhO; ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
KIP_NVP_2008_CriticizingLinguists_conv | 69 | 188 | 00:02:17 | yes | Criticizing the linguists | Ругают лингвистов | conv | KhO and ShA | 2008-07-26 | Tundra | KIP; NVP | KhO and NVP/KIP | 2008 | ... | Originally digital | KhO | Yes | Yes | KhO and NVP/KIP | KhO; ShA | KhO; ShA; RA | ... | ... | KhO; ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
KIP_NVP_2008_GhostSnag_nar | 105 | 278 | 00:03:01 | yes | A ghost snag | Привидение-коряга | nar | KhO | 2008-07-15 | Tundra | KIP; NVP | ShA and YTCh | 2008 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | ShA and YTCh | KhO; ShA | KhO; ShA; RA | ... | ... | KhO; ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
KIP_NVP_2008_GoingHome_conv | 9 | 31 | 00:00:21 | yes | Going home | Как идти домой | conv | KhO and ShA | 2008-07-18 | Tundra | KIP; NVP | ShA and NVP | 2008 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | ShA and NVP | KhO; ShA | KhO; ShA; RA | ... | ... | KhO; ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
KIP_NVP_2008_HowIBoreMySon_nar | 81 | 196 | 00:03:36 | yes | How I bore my son | Как я рожала сына | nar | KhO | 2008-07-15 | Tundra | KIP; NVP | ShA and NVP/KIP | 2008 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | ShA and NVP/KIP | KhO; ShA | KhO; ShA; RA | ... | ... | KhO; ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
KIP_NVP_2008_HowThingsGo_conv | 80 | 234 | 00:03:09 | yes | How the things go | Как дела | conv | KhO and ShA | 2008-07-26 | Tundra | KIP; NVP | KhO and KIP | 2008 | ... | Originally digital | KhO | Yes | Yes | KhO and KIP | KhO; ShA | KhO; ShA; RA | ... | ... | KhO; ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
KIP_NVP_2008_Idols_nar | 43 | 107 | 00:01:21 | yes | Idols | Идолы | nar | KhO | 2008-07-15 | Tundra | KIP; NVP | ShA and YTCh | 2008 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | ShA and YTCh | KhO; ShA; RA | KhO; ShA; RA | ... | ... | KhO; ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
KIP_NVP_2008_LyagajOldManInTheShop_conv | 43 | 111 | 00:01:06 | yes | The old man Lyagaj in the shop | Старик Лягай в магазине | conv | KhO and ShA | 2008-07-26 | Tundra | KIP; NVP | ShA and NVP | 2008 | ... | Originally digital | ShA | Yes | Yes | ShA and NVP | KhO; ShA; RA | KhO; ShA; RA | ... | ... | KhO; ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
KIP_NVP_2008_LyagajOldMan_conv | 36 | 80 | 00:01:01 | yes | The old man Lyagaj | Старик Лягай | conv | KhO and ShA | 2008-07-26 | Tundra | KIP; NVP | ShA and NVP | 2008 | ... | Originally digital | ShA | Yes | Yes | ShA and NVP | KhO; ShA; RA | KhO; ShA; RA | ... | ... | KhO; ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
KIP_NVP_2008_ModellingClay_conv | 30 | 107 | 00:02:32 | yes | Modelling clay | Пластилин | conv | KhO | 2008-07-26 | Tundra | KIP; NVP | ShA and YTCh | 2008 | ... | Originally digital | ShA | Yes | Yes | ShA and YTCh | KhO; ShA; RA | KhO; ShA; RA | ... | ... | KhO; ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
KIP_NVP_2008_PeopleWentFishing_conv | 61 | 192 | 00:02:27 | yes | People went fishing | Ребята пошли на рыбалку | conv | KhO | 2008-07-15 | Tundra | KIP; NVP | ShA and NVP/KIP | 2008 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | ShA and NVP/KIP | KhO; ShA; RA | KhO; ShA; RA | ... | ... | KhO; ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
KIP_NVP_2008_Shop_conv | 18 | 56 | 00:01:34 | yes | The shop | Магазин | conv | KhO and ShA | 2008-07-26 | Tundra | KIP; NVP | KhO and KIP | 2008 | ... | Originally digital | KhO | Yes | No | KhO and KIP | KhO; ShA; RA | KhO; ShA; RA | ... | ... | KhO; ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
KIP_NVP_2008_Smoke_conv | 59 | 157 | 00:02:08 | yes | Smoke | Дым | conv | KhO and ShA | 2008-07-26 | Tundra | KIP; NVP | KhO and KIP | 2008 | ... | Originally digital | KhO | Yes | Yes | KhO and KIP | KhO; ShA; RA | KhO; ShA; RA | ... | ... | KhO; ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
KIP_NVP_2008_Toilet_conv | 9 | 18 | 00:00:12 | yes | The toilet | Туалет | conv | KhO and ShA | 2008-07-18 | Tundra | KIP; NVP | ShA and NVP | 2008 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | ShA and NVP | KhO; ShA; RA | KhO; ShA; RA | ... | ... | KhO; ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
KIP_NVP_2008_TwoWeeksHere_conv | 22 | 50 | 00:01:45 | yes | They are for two weeks here | Они две недели здесь | conv | KhO and ShA | 2008-07-26 | Tundra | KIP; NVP | ShA and NVP | 2008 | ... | Originally digital | ShA | Yes | Yes | ShA and NVP | KhO; ShA; RA | KhO; ShA; RA | ... | ... | KhO; ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
KIP_NVP_2008_WhoSpokeEnets_conv | 79 | 215 | 00:03:47 | yes | Who spoke Enets | Кто говорил по-энецки | conv | KhO and ShA | 2008-07-26 | Tundra | KIP; NVP | ShA and NVP | 2008 | ... | Originally digital | ShA | Yes | Yes | ShA and NVP | KhO; ShA; RA | KhO; ShA; RA | ... | ... | KhO; ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
KIP_NVP_2008_Wolf_nar | 83 | 255 | 00:03:02 | yes | A wolf | Волк | nar | KhO | 2008-07-26 | Tundra | KIP; NVP | KhO and KIP | 2008 | ... | Originally digital | KhO | Yes | Yes | KhO and KIP | KhO; ShA; RA | KhO; ShA; RA | ... | ... | KhO; ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
KIP_NVP_2010_CurrentAffairs_conv | 429 | 1393 | 00:15:11 | yes | Current affairs | Текущие дела | conv | KhO | 2010-08-07 | Tundra | KIP; NVP | KhO/ShA and KIP | 2010 | ... | Originally digital | KhO/ShA | Yes | No | KhO/ShA and KIP | KhO; ShA; RA | KhO; ShA; RA | ... | ... | KhO; ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
KIP_NVP_2010_CurrentLifeInTheFamily_conv | 55 | 165 | 00:02:13 | yes | Current life in the family | Текущие дела в семье | conv | ShA | 2010-08-03 | Tundra | KIP; NVP | ShA and YTCh | 2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | ShA and YTCh | KhO; ShA; RA | KhO; ShA; RA | ... | ... | KhO; ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
KIP_NVP_2010_HowDrunkPersonSpeaks_conv | 156 | 442 | 00:06:20 | yes | How a drunk person speaks | Пьяный хорошо говорит | conv | ShA | 2010-08-10 | Tundra | KIP; NVP | ShA and KIP | 2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | Yes | ShA and KIP | KhO; ShA; RA | KhO; ShA; RA | ... | ... | KhO; ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
KIP_NVP_2010_IHaveSeenYou_conv | 117 | 347 | 00:04:43 | yes | I have seen you | Я тебя увидела | conv | KhO | 2010-08-07 | Tundra | KIP; NVP | KhO and KIP | 2010 | ... | Originally digital | KhO | Yes | No | KhO and KIP | KhO; ShA; RA | KhO; ShA; RA | ... | ... | KhO; ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
KIP_NVP_2010_WeGotUpInVain_conv | 149 | 389 | 00:06:16 | yes | We got up in vain | Мы зря встали | conv | ShA | 2010-08-10 | Tundra | KIP; NVP | ShA and KIP | 2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | Yes | ShA and KIP | KhO; ShA; RA | KhO; ShA; RA | ... | ... | KhO; ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
KTN_1977_Bear_nar | 21 | 90 | no wav | yes | A bear | Медведь | nar | SIP | 1977 | Tundra | KTX | SIP; phonology by ShA | 1970s - 1980s | ... | ... | no sound | No | No | SIP | ShA | WNB; ShA | ... | ... | WNB; ShA | ... | ... | ... | WNB; ShA | ... |
KTN_1977_Devil_flk | 59 | 274 | no wav | yes | The devil | Черт | flk | SIP | 1977 | Tundra | KTN | SIP; phonology by ShA | 1970s - 1980s | ... | ... | no sound | No | No | SIP | ShA | WNB; ShA | ... | ... | WNB; ShA | ... | ... | ... | WNB; ShA | ... |
KTN_1977_Stove_nar | 28 | 105 | no wav | yes | The stove | Печка | nar | SIP | 1977 | Tundra | KTN | SIP; phonology by ShA | 1970s - 1980s | ... | ... | no sound | No | No | SIP | ShA | WNB; ShA | ... | ... | WNB; ShA | ... | ... | ... | WNB; ShA | ... |
KXN_1976_MyLife_nar | 63 | 224 | 00:05:28 | yes | My life | О жизни | nar | Unidentified woman (and HE?) | 1976 | Tundra | KXN | ShA | 2024 | ... | WNB | ShA | Yes | No | ShA | ... | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
KXN_1977_Flood_nar | 32 | 140 | no wav | yes | A flood | Наводнение | nar | SIP | 1977 | Tundra | KXN | SIP; phonology by ShA | 1970s - 1980s | ... | ... | no sound | No | No | SIP | ShA | WNB; ShA | ... | ... | WNB; ShA | ... | ... | ... | WNB; ShA | ... |
KXN_1977_HuntingPolarFoxes_nar | 27 | 106 | no wav | yes | How I hunt polar foxes | Как я добываю песцов | nar | SIP | 1977 | Tundra | KXN | SIP; phonology by ShA | 1970s - 1980s | ... | ... | no sound | No | No | SIP | ShA | ShA | ... | ... | WNB; ShA | ... | ... | ... | WNB; ShA | ... |
KXN_1977_IceFloe_nar | 18 | 116 | no wav | yes | On an ice-floe | На льдине | nar | SIP | 1977 | Tundra | KXN | SIP; phonology by ShA | 1970s - 1980s | ... | ... | no sound | No | No | SIP | ShA | WNB; ShA | ... | ... | WNB; ShA | ... | ... | ... | WNB; ShA | ... |
KXN_1977_MakingSkis_nar | 14 | 44 | no wav | yes | How I made skis | Как я делал лыжи | nar | SIP | 1977 | Tundra | KXN | SIP; phonology by ShA | 1970s - 1980s | ... | ... | no sound | No | No | SIP | ShA | ShA | ... | ... | WNB; ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
KXN_1977_PolarFox_nar | 22 | 73 | no wav | yes | A polar fox | Песец | nar | SIP | 1977 | Tundra | KXN | SIP; phonology by ShA | 1977 or later | ... | ... | no sound | No | No | SIP | ShA | WNB; ShA | ... | ... | WNB; ShA | ... | ... | ... | WNB; ShA | ... |
KXN_1977_ThreeSons_flk | 13 | 65 | no wav | yes | Three sons | Три сына | flk | SIP | 1977 | Tundra | KXN | SIP; phonology by ShA | 1970s - 1980s | ... | ... | no sound | No | No | SIP | ShA | WNB; ShA | ... | ... | WNB; ShA | ... | ... | ... | WNB; ShA | ... |
KXN_1978_ThreeShamans_flk | 165 | 890 | 00:13:29 | yes | Three shamans | Три шамана | flk | LK | 1978 | Tundra | KXN | LK; ShA | 1978-1981; 2024 | ... | KhO and ShA | ShA | Yes | No | LK | ShA | WNB; ShA | ... | ... | WNB; ShA | ... | ... | ... | WNB; ShA | ... |
KXN_1979_Soeta_flk | 7 | 29 | no wav | yes | Sojta clan name | Название рода Сойта | flk | HE | 1979 | Tundra | KXN | HE | 1979 | ... | ... | no sound | No | No | HE | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
KXN_197X_Solda_flk | 1167 | 4787 | no wav | yes | Solda’s idol | Шайтан рода Солда | flk | HE | 1970s (back translation from Dolgix 1961) | Tundra | KXN | HE; manual glossing by UA | 1970s; 1990s | UA | ... | no sound | No | No | HE; UA | ShA | WNB; ShA | ... | ... | WNB; ShA | ... | ... | ... | WNB; ShA | ... |
LND_BNN_1997_MyLife_nar | 288 | 1566 | 00:13:02 | yes | My life | Моя жизнь | nar | BNN | 1997 | Forest | LND; BNN | PVN; ShA | 2009 | ... | GTRK to minidisks; FP to wav | ShA | Yes | No | PVN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ShA |
LND_SNI_2005_HowMyChildrenWereBorn_nar | 214 | 665 | 00:15:49 | yes | How my children were born | Как рождались мои дети | nar | KhO and ShA | 2005-09-23 | Forest | LND; SNI | KhO/ShA and PVN | 2008-2010 | ... | Originally digital | KhO/ShA | Yes | No | KhO/ShA and PVN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ShA |
LND_SNI_2005_MyLifeStory_nar | 106 | 509 | 00:16:17 | yes | My life story | Моя биография | nar | KhO and ShA | 2005-09-23 | Forest | LND; SNI | KhO/ShA and BNK | 2005; 2023 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | KhO/ShA and BNK | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
LND_SNI_2005_MyWife_nar | 165 | 441 | 00:09:52 | yes | My wife | Моя жена | nar | KhO and ShA | 2005-09-23 | Forest | LND; SNI | KhO/ShA and PVN | 2008-2010 | ... | Originally digital | KhO/ShA | Yes | No | KhO/ShA and PVN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
LVF_1962_StoryFromChildhood_nar | 29 | 184 | no wav | yes | A story from childhood | История из детства | nar | TeNM | 1962-07/08 | Forest | LVF (but maybe someone helped him translating into Enets) | TeNM (and LVF?) | 1962 | ShA | ... | no sound | No | No | TeNM (and LVF?) | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
NGK_ChNA_NN11_2005_ConversationAtPost_conv | 37 | 125 | 00:02:08 | yes | Conversation at the post office | Разговор на почте | conv | KhO and ShA | 2005-09-21 | Forest | ChNA; NGK; unidentified woman | KhO/ShA and PVN | 2005; 2023 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | KhO/ShA and PVN | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
NN1_1969_Potapovo_nar | 39 | 191 | 00:03:35 | yes | Potapovo | Потапово | nar | SIP | 1969 | Forest | Unidentified (maybe SDA; attribution to BYuS in SB2005 is wrong) | SIP (for publication); ShA (according to the recording) | 1970s; 2023 | ... | GrS | ShA | Yes (only for end of the text) | No | SIP | ShA | ShA; KiN | ... | ... | WNB; ShA | ... | ... | ... | WNB; ShA | WNB; ShA |
NN2_1974_OldStory_nar | 31 | 197 | 00:03:30 | yes | An old story | Давно это было | nar | SIP | 1974 | Forest | Unidentified (attribution to BVN in SB2005 is wrong) | SIP (for publication); ShA and BViN (according to the recording) | 1970s; 2010 | ... | GrS | ShA | Yes | No | SIP; ShA and BViN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | WNB; ShA | ... | ... | ... | WNB; ShA | ... |
NN5_19XX_LittleRedRidingHood_flk | 56 | 200 | 00:03:44 | yes | The Little Red Riding Hood | Красная Шапочка | flk | SIP | earliest 1969, latest 1984 | Forest | Unidentified woman | OM and SIIP | 2009-2010 | ... | GrS | OM | Yes | No | OM and SIIP | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
NN6_1969_ILiveInTundra_nar | 47 | 178 | no wav | yes | I live in tundra | Я живу в тундре | nar | SIP | 1969 | Forest | Unidentified child of 7-10 years | SIP; phonology by ShA | 1969 | ShA | ... | no sound | No | No | SIP | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ShA |
NN7_1969_Witch_flk | 28 | 92 | no wav | yes | The witch | Ведьма | flk | SIP | 1969 | Forest | Unidentified | SIP; phonology by ShA | 1969 | ShA | ... | no sound | No | No | SIP | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
NN8_1962_WomanAndHerSons_flk | 101 | 511 | no wav | yes | A woman and her son | Женщина и ее сыновья | flk | TeNM | 1962-07/08 | Forest | Unidentified | TeNM (and LVF?) | 1962 | ShA | ... | no sound | No | No | TeNM (and LVF?) | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
NN9_1962_Riddles_flk | 37 | 135 | no wav | yes | Riddles | Загадки | flk | TeNM | 1962-07/08 | Forest | Unidentified | TeNM | 1962 | ShA | ... | no sound | No | No | TeNM | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
NVP_2008_MakingDryFish_nar | 60 | 123 | 00:17:39 | yes | Making dry fish | Как делать юколу | nar | KhO and ShA | 2008-07-30 | Tundra | NVP | ShA and YTCh | 2008 | ... | Originally digital | ShA | Yes | Yes | ShA and YTCh | KhO; ShA; RA | KhO; ShA; RA | ... | ... | KhO; ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
NVP_2010_MakingFlatbread_nar | 34 | 123 | 00:03:56 | yes | Making flatbread | Как делать лепешки | nar | ShA | 2010-08-10 | Tundra | NVP | KhO and YTCh | 2010 | ... | Originally digital | KhO | Yes | Yes | KhO and YTCh | KhO; ShA; RA | KhO; ShA; RA | ... | ... | KhO; ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
PAN_2009_Hunting_nar | 24 | 127 | 00:03:43 | yes | Hunting | Охота | nar | OM | 2009-08-03 | Forest | PAN | PVN; ShA | 2009-2012 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | PVN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
PAN_2009_MyFather_nar | 71 | 264 | 00:05:21 | yes | My father | Мой отец | nar | ShA and OM | 2009-07-21 | Forest | PAN | ShA and BViN | 2009-2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | ShA and BViN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
PAN_2010_OldManAndBear_flk | 30 | 217 | no wav | yes | An old man and a bear | Старик и медведь | nar | PAN (handwritten) | 2010-07-26 | Forest | PAN | PAN; ShA | 2010; 2023 | ... | ... | no sound | No | No | ShA | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
PAS_1969_HowCatchFish_nar | 38 | 192 | no wav | yes | How we get fish | Как рыбу добываем | flk | SIP | 1969 | Forest | PAS | SIP; phonology by ShA | 1969 | ... | ... | no sound | No | No | SIP | ShA | ShA; KiN | ... | ... | WNB; ShA | ... | ... | ... | WNB; ShA | WNB; ShA |
PAS_BNN_1994_Interview2_conv | 173 | 680 | 00:07:34 | yes | Interview, part 2 | Интервью, часть 2 | conv | BNN | 1994 (presumed date, based on part 1) | Forest | PAS; BNN | KhO and PVN | 2010 | ... | KhO and ShA (based on a recorded radio transmission) | KhO | Yes | No | KhO and PVN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
PAS_BNN_BIE_1994_Interview1_conv | 424 | 1715 | 00:18:41 | yes | Interview, part 1 | Интервью, часть 1 | conv | BNN | 1994 | Forest | PAS; BNN; BIE | KhO and BZN | 2009 | ... | GTRK to minidisks; FP to wav | KhO | Yes | No | KhO and BZN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
PLN_1985_FishAndCrow_flk | 43 | 233 | no wav | yes | A fish and a crow | Рыбка и ворон | flk | SIP | 1985 | Forest | PLN | SIP; phonology by ShA | 1980s | ... | ... | no sound | No | No | SIP | ShA | ShA; KiN | ... | ... | WNB; ShA | ... | ... | ... | WNB; ShA | ... |
PLN_1985_HareAndWolverine_flk | 25 | 118 | no wav | yes | A hare and a wolverine | Заяц и росомаха | flk | SIP | 1985 | Forest | PLN | SIP; phonology by ShA | 1980s | ... | ... | no sound | No | No | SIP | ShA | ShA; KiN | ... | ... | WNB; ShA | ... | ... | ... | WNB; ShA | ... |
PLN_1985_PartridgeAndPike_flk | 26 | 93 | no wav | yes | A partridge and a pike | Куропатка и щука | flk | SIP | 1985 | Forest | PLN | SIP; phonology by ShA | 1980s | ... | ... | no sound | No | No | SIP | ShA | ShA; KiN | ... | ... | WNB; ShA | ... | ... | ... | WNB; ShA | ... |
PLN_1985_Partridge_flk | 15 | 83 | no wav | yes | A partridge | Куропатка | flk | SIP | 1985 | Forest | PLN | SIP; phonology by ShA | 1980s | ... | ... | no sound | No | No | SIP | ShA | ShA; KiN | ... | ... | WNB; ShA | ... | ... | ... | WNB; ShA | ... |
PLN_1985_Stoat_flk | 16 | 71 | no wav | yes | A stoat | Горностайчик | flk | SIP | 1985 | Forest | PLN | SIP; phonology by ShA | 1980s | ... | ... | no sound | No | No | SIP | ShA | ShA; KiN | ... | ... | WNB; ShA | ... | ... | ... | WNB; ShA | ... |
PLN_1985_SturgeonAndPike_flk | 14 | 67 | no wav | yes | A sturgeon and a pike | Осетр и щука | flk | SIP | 1985 | Forest | PLN | SIP; phonology by ShA | 1980s | ... | ... | no sound | No | No | SIP | ShA | ShA; KiN | ... | ... | WNB; ShA | ... | ... | ... | WNB; ShA | ... |
PLN_1985_TwoBears_flk | 51 | 230 | no wav | yes | Two Bears | Два медведя | flk | SIP | 1985 | Forest | PLN | SIP; phonology by ShA | 1980s | ... | ... | no sound | No | No | SIP | ShA | ShA; KiN | ... | ... | WNB; ShA | ... | ... | ... | WNB; ShA | ... |
PLP_1981_MyLife_nar | 81 | 305 | 00:05:30 | yes | My life | О жизни | nar | LK | 1981-08-05 | Tundra | PLP | KhO/ShA and NLP/YTCh/KIP | 2008 | ... | KhO and ShA | KhO/ShA | Yes | No | KhO/ShA and NLP/YTCh/KIP | KhO; ShA; RA | KhO; ShA; RA | ... | ... | KhO; ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
PNS_1962_DyoaAndInak_flk | 60 | 332 | no wav | yes | Dyoa and Inak | Дёа и Инак | flk | TeNM | 1962-07/08 | Forest | PNS | LVF and TeNM | 1962 | ShA | ... | no sound | No | No | LVF and TeNM | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
PNS_1962_DyoaPretendedToBeDead_flk | 36 | 230 | no wav | yes | How Dyoa pretended to be dead | Как Дёа притворился покойником | flk | TeNM | 1962-07/08 | Forest | PNS | LVF and TeNM | 1962 | ShA | ... | no sound | No | No | LVF and TeNM | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
PNS_1969_DyoaAndPike_flk | 99 | 648 | no wav | yes | Dyoa and a pike | Дёа и щука | flk | SIP | 1969 | Forest | PNS | SIP; phonology by ShA | 1969 - 1970s | ... | ... | no sound | No | No | SIP | ShA | ShA; KiN | ... | ... | WNB; ShA | ... | ... | ... | WNB; ShA | ... |
PNS_1969_DyoaCheatingGuests_flk | 44 | 336 | no wav | yes | How Dyoa cheated his guests | Как Дёа обманул гостей | flk | SIP | 1969 | Forest | PNS | SIP; phonology by ShA | 1969 - 1970s | ... | ... | no sound | No | No | SIP | ShA | ShA; KiN | ... | ... | WNB; ShA | ... | ... | ... | WNB; ShA | ... |
PNS_1969_DyoaManyStories_flk | 107 | 538 | no wav | yes | Dyoa | Дёа | flk | SIP | 1969 | Forest | PNS | SIP; phonology by ShA | 1969 - 1970s | ... | ... | no sound | No | No | SIP | ShA | ShA; KiN | ... | ... | WNB; ShA | ... | ... | ... | WNB; ShA | ... |
PNS_1969_DyoaPretendedToBeDead_flk | 29 | 238 | no wav | yes | How Dyoa Pretended to be Dead | Как Дёа притворился мертвым | flk | SIP | 1969 | Forest | PNS | SIP; phonology by ShA | 1969 - 1970s | ... | ... | no sound | No | No | SIP | ShA | ShA; KiN | ... | ... | WNB; ShA | ... | ... | ... | WNB; ShA | ... |
PNS_1969_Fire_nar | 35 | 198 | no wav | yes | Fire | Пожар | nar | SIP | 1969 | Forest | PNS | SIP; phonology by ShA | 1969 - 1970s | ... | ... | no sound | No | No | SIP | ShA | ShA; KiN | ... | ... | WNB; ShA | ... | ... | ... | WNB; ShA | ... |
PNS_1969_Moreo_flk | 122 | 862 | 00:19:19 | yes | Moreo | Морэо | flk | SIP | 1969 | Forest | PNS | SIP (first part for publication, second part as arcive notes); ShA (according to the recording); the recording is not transcribed till the end | 1969 - 1990s; 2023 | ShA | GrS | ShA | Yes | No | SIP; ShA | ShA | ShA; KiN | ... | ... | WNB; ShA | ... | ... | ... | WNB; ShA | ... |
PNS_1969_MoreosWife_flk | 11 | 53 | no wav | yes | Moreo’s wife | Жена Морэо | flk | SIP | 1969 | Forest | PNS | SIP; phonology by ShA | 1969 | ShA | ... | no sound | No | No | SIP | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
PNS_1980_DyoaAndStump_flk | 22 | 108 | no wav | yes | Dyoa and a stump | Дёа и пень | flk | GYA and SVA | 1980 | Forest | PNS | GYA and SVA; phonology by ShA | 1980-1982 | ... | ... | no sound | No | No | GYA and SVA | ShA | ShA; KiN | ... | ... | WNB; ShA | ... | ... | ... | WNB; ShA | ... |
PNS_1980_DyoaCheatingGuests_flk | 31 | 160 | no wav | yes | Dyoa cheating guests | Как Дёа обманул гостей | flk | GYA and SVA | 1980 | Forest | PNS | GYA and SVA; phonology by ShA | 1980-1982 | ... | ... | no sound | No | No | GYA and SVA | ShA | ShA; KiN | ... | ... | WNB; ShA | ... | ... | ... | WNB; ShA | ... |
PNS_1980_DyoaCheatingOldCouple_flk | 33 | 185 | no wav | yes | Dyoa cheating an old couple | Как Дёа обманул старика и старуху | flk | GYA and SVA | 1980 | Forest | PNS | GYA and SVA; phonology by ShA | 1980-1982 | ... | ... | no sound | No | No | GYA and SVA | ShA | ShA; KiN | ... | ... | WNB; ShA | ... | ... | ... | WNB; ShA | ... |
PNS_1980_DyoaCheatingShaman_flk | 48 | 371 | no wav | yes | Dyoa cheating a shaman | Как Дёа обманул шамана | flk | GYA and SVA | 1980 | Forest | PNS | GYA and SVA; phonology by ShA | 1980-1982 | ... | ... | no sound | No | No | GYA and SVA | ShA | ShA; KiN | ... | ... | WNB; ShA | ... | ... | ... | WNB; ShA | ... |
PNS_1990_DyoaAndInak_flk | 227 | 1592 | 00:16:15 | yes | Dyoa and Inak | Дёа и Инак | flk | BNN (as default option for GTRK recordings) or BDS (according to SB2005); L2002 indication to 1992 are evidently wrong | 1990 (or 1991 according to SB2005 or 1992 according to L2002) | Forest | PNS | BDS (for publication, first part); ShA and SIIP (second part); ShA (according to the recording) | 1990s; 2009; 2023 | ... | GTRK to minidisks; FP to wav | ShA | Yes | No | BDS; ShA and SIIP | ShA | ShA; KiN | ... | ... | WNB; ShA | ... | ... | ... | WNB; ShA | ... |
PNS_1990_EnetsAndRussian1_flk | 147 | 665 | 00:06:56 | yes | An Enets man and a Russian man, version 1 | Энец и русский, версия 1 | flk | BDS (according to SB2005) or BNN (as default option for GTRK recordings) | 1990 (or 1991, according to SB2005) | Forest | PNS | BDS (for publication); LK (for publication); ShA (according to the recording) | 1990s; 2011-2012 | ... | GTRK to minidisks; FP to wav | ShA | Yes | No | BDS; LK; ShA | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
PNS_1990_MoreoAndWitch1_flk | 467 | 1912 | 00:18:22 | yes | Moreo and the witch, part 1 | Морэо и ведьма, часть 1 | flk | BDS (according to SB2005) or BNN (as default option for GTRK recordings) | 1990 (or 1991, according to SB2005) | Forest | PNS | BDS (for publication); ShA and SIIP (according to the recording) | 1990s; 2009-2010 | ... | GTRK to minidisks; FP to wav | ShA | Yes | No | BDS; ShA and SIIP | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
PNS_1990_MoreoAndWitch2_flk | 399 | 1582 | 00:16:32 | yes | Moreo and the witch, part 2 | Морэо и ведьма, часть 2 | flk | BDS (according to SB2005) or BNN (as default option for GTRK recordings) | 1990 (or 1991, according to SB2005) | Forest | PNS | BDS (for publication); ShA and SIIP (according to the recording) | 1990s; 2009-2010 | ... | GTRK to minidisks; FP to wav | ShA | Yes | No | BDS; ShA and SIIP | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
PNS_1990_MoreoGirlsAndWitch_flk | 502 | 2391 | 00:26:32 | yes | Moreo, girls and the witch | Охотник Морео, девочки и ведьма | flk | PMN | 1990 | Forest | PNS | PVN; ShA | 2008-2009; 2023 | ... | KhO and ShA | ShA | Yes | No | PVN | KhO; ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
PNS_1990_Reindeer_flk | 71 | 716 | 00:07:44 | yes | How reindeer appeared | Как появились олени | flk | BNN (as a default assumption for GTRK archive); SB2005 indication to SIP in 1969 is evidenly wrong | 1990 (SB2005 indication to 1969 according to is evidently wrong) | Forest | PNS | BDS or SIP (for publication); ShA (according to the recording) | 1990s; 2023 | ... | GTRK to minidisks; FP to wav | ShA | Yes | No | BDS or SIP; ShA | ShA | ShA; KiN | ... | ... | WNB; ShA | ... | ... | ... | WNB; ShA | ... |
PNS_1990_TwoBrothers_flk | 53 | 445 | 00:05:40 | yes | Two brothers | Два брата | flk | BDS (according to SB2005 and to the voice) or BNN (as default option for GTRK recordings) | 1990 (or 1991, according to SB2005) | Forest | PNS | BDS (for publication); ShA (according to the recording) | 1990s; 2023 | ... | GTRK to minidisks; FP to wav | ShA | Yes | No | BDS; ShA | ShA | ShA; KiN | ... | ... | WNB; ShA | ... | ... | ... | WNB; ShA | ... |
PNS_1991_EnetsAndRussian3_flk | 184 | 696 | 00:08:32 | yes | An Enets man and a Russian man, version 3 | Энец и русский, версия 3 | flk | Unidentified woman | 1991 | Forest | PNS | ShA and BViN | 2008-2010 | ... | SF and ZV | ShA | Yes | No | ShA and BViN | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
PNS_1991_HowIFished_nar | 86 | 589 | no wav | yes | How I fished | Как я рыбачил | nar | BNN | 1991 | Forest | PNS | BDS; phonology by ShA | 1990s | ... | ... | no sound | No | No | BDS | ShA | ShA | ... | ... | WNB; ShA | ... | ... | ... | WNB; ShA | ... |
PNS_1991_OneWhoCameFromSky_song | 19 | 122 | 00:04:31 | yes | The one who came from the sky | Пришедший с неба | song | PVN | 1991 (or 1992 according to L2002) | Forest | PNS | PVN (and LK); BDS; phonology by ShA | 1990s; 2023 | ... | SF and ZV | ShA | Yes | No | PVN (and LK); BDS | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
PNS_1991_TripleJump_flk | 19 | 136 | no wav | yes | Triple Jump | Тройной прыжок | flk | PVN | 1991 | Forest | PNS | BDS; phonology by ShA | 1990s | ... | ... | no sound | No | No | BDS | ShA | ShA; KiN | ... | ... | WNB; ShA | ... | ... | ... | WNB; ShA | ... |
PNS_1991_TundraPeople_nar | 21 | 163 | no wav | yes | How tundra people accepted a new person into a tent | Как тундровые люди нового человека в чум принимали | nar | PVN | 1991 | Forest | PNS | BDS; phonology by ShA | 1990s | ... | ... | no sound | No | No | BDS | ShA | ShA; KiN | ... | ... | WNB; ShA | ... | ... | ... | WNB; ShA | ... |
PNS_1991_TwoShamans_flk | 60 | 553 | no wav | yes | Two shamans | Два шамана | flk | BDS | 1991 | Forest | PNS | BDS; phonology by ShA | 1990s | ... | ... | no sound | No | No | BDS | ShA | ShA; KiN | ... | ... | WNB; ShA | ... | ... | ... | WNB; ShA | ... |
PNS_1991_Witch_flk | 78 | 578 | no wav | yes | The witch | Ведьма | flk | BDS | 1991 | Forest | PNS | BDS; phonology by ShA | 1990s | ... | ... | no sound | No | No | BDS | ShA | ShA; KiN | ... | ... | WNB; ShA | ... | ... | ... | WNB; ShA | ... |
PNS_1992_OneWhoCameFromSkyWithIntroduction_song | 117 | 330 | 00:07:28 | yes | One who came from sky, the version with an introduction | Пришедший с неба, версия со введением | flk/song | PVN (according to DOE’s annotation) | 1992 (?) | Forest | PNS | LM; BZN; ShA and GES; phonology by ShA | 1990s; 2009; 2010; 2023 | ... | KhO and ShA | BZN; ShA | Yes | No | LM (?); BZN; ShA | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
PNS_1992_PersonalSong_song | 106 | 281 | 00:07:37 | yes | My personal song | Личная песня | song | DOE | 1992 | Forest | PNS | PVN; ShA and BNK; ShA | 2008-2010; 2023 | ... | KhO and ShA | KhO | Yes | No | PVN; ShA and BNK | KhO; ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
PNS_1992_TwoMen_flk | 141 | 651 | 00:07:56 | yes | Two men | Два человека | flk | DOE | 1992 | Forest | PNS | ShA and PVN/BViN | 2008-2011 | ... | KhO and ShA | ShA | Yes | No | ShA and PVN/BViN | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
PNS_1992_WitchSongVersion_flk | 325 | 1054 | 00:15:30 | yes | The witch, song version | Ведьма, с песней | flk/song | DOE | 1992 | Forest | PNS | LK (and PVN?) (for publication); phonology by ShA; ShA and BNK (for Elan) | 1990s; 2010; 2023 | ... | KhO and ShA | ShA | Yes | No | LK (and PVN?) (for publication);ShA and BNK (for Elan) | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
PNS_1992_YoungMansSong_song | 20 | 79 | 00:01:17 | yes | Young man’s song | Песня юноши | song | DOE | 1992 | Forest | PNS | PVN; KhO; ShA | 2008-2010; 2023 | ... | KhO and ShA | KhO | Yes | No | PVN | KhO; ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
PNS_1994_FormerLife_nar | 169 | 647 | 00:08:51 | yes | The former life | Как раньше жили | nar | HE and WNB and maybe UA | 1994 | Forest | PNS | OM and SIIP | 2009-2010 | ... | UA; WNB | OM | Yes | No | OM and SIIP | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
PNS_1994_HowDyoaLooks1_nar | 98 | 329 | 00:05:52 | yes | How Dyoa looks, part 1 | Кто такой Дёа, часть 1 | nar/flk | HE and WNB and maybe UA | 1994 | Forest | PNS | OM and GES | 2009-2010 | ... | UA; WNB | OM | Yes | No | OM and GES | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
PNS_1994_HowDyoaLooks2_nar | 33 | 125 | 00:02:50 | yes | How Dyoa looks, part 2 | Кто такой Дёа, часть 2 | nar/flk | HE and WNB and maybe UA | 1994 | Forest | PNS | OM and GES | 2009-2010 | ... | UA; WNB | OM | Yes | No | OM and GES | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
PNS_1994_MythologicalFreaks_nar | 34 | 118 | 00:02:55 | yes | Mythological freaks | Мифологические уроды | nar | HE and WNB and maybe UA | 1994 | Forest | PNS | PVN; ShA | 2009-2010 | ... | UA; WNB | ShA | Yes | No | PVN | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
PNS_1994_Novosibirsk_nar | 170 | 708 | 00:07:04 | yes | Novosibirsk | Новосибирск | nar | HE and WNB and maybe UA | 1994 | Forest | PNS | ShA and SIIP | 2009-2010 | ... | UA; WNB | ShA | Yes | No | ShA and SIIP | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
PNS_1994_Shaman_nar | 65 | 221 | 00:03:36 | yes | A shaman | Шаман | nar | HE and WNB and maybe UA | 1994 | Forest | PNS | ShA and SIIP | 2009-2010 | ... | UA; WNB | ShA | Yes | No | ShA and SIIP | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
PNS_1994_WildReindeerBulls_flk | 104 | 478 | 00:05:50 | yes | Wild reindeer bulls | Дикие быки | flk | HE and WNB and maybe UA | 1994 | Forest | PNS | GVY; PVN; ShA | 2000s; 2009-2011 | ... | UA; WNB | ShA | Yes | No | PVN | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
PNS_1994_Witch_song | 55 | 122 | 00:03:16 | yes | The witch | Ведьма | song | HE and WNB and maybe UA | 1994 | Forest | PNS | HE and PVN; phonology by ShA; ShA and GES | 1994; 2010; 2023 | ... | WNB | ShA | Yes | No | ShA | ShA | WNB; ShA | ... | ... | WNB; ShA | ... | ... | ... | WNB; ShA | ... |
PNS_199X_DyoaCheatingPeople_flk | 151 | 758 | no wav | yes | Dyoa cheating people | Как Дёа обманывал людей | flk | Unknown | 1990s (?) (1992 according to L2002, but this date is unreliable) | Forest | PNS | LK; phonology by ShA | 1990s; 2023 | ... | ... | no sound | No | No | LK | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
PNS_199X_EnetsAndRussian2_flk | 197 | 765 | 00:08:45 | yes | An Enets man and a Russian man, version 2 | Энец и русский, версия 2 | flk | PMN | 1990s | Forest | PNS | PVN; ShA | 2008-2011 | ... | KhO and ShA | ShA | Yes | No | PVN | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
PNS_199X_EnetsShamanEvenkiShaman_flk | 174 | 829 | 00:08:51 | yes | An Enets shaman and an Evenki shaman | Энецкий шаман и эвенкийский шаман | flk | PVN(?) (indirect metadata from DOE’s archive) | 1990s | Forest | PNS | LK (for publication); ShA (according to the recording) | 1990s; 2011-2012 | ... | KhO and ShA | ShA | Yes | No | LK; ShA | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
PNS_199X_WarWithNenets_nar | 494 | 2315 | 00:22:17 | yes | The war with Nenets people | О войне с ненцами | nar | BeV (according to PVN’s voice attribution) | early 1990s | Forest | PNS | PVN; KhO; ShA | 2008-2009; 2009; 2024 | ... | KhO and ShA | KhO; ShA | Yes | No | PVN | KhO; ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ShA |
PNS_19XX_Jewelry_nar | 11 | 41 | 00:01:32 | yes | Traditional jewelry | Традиционные украшения | nar | LK | 1970s to 1990s | Forest | PNS | ShA and BViN | 2008-2010 | ... | SF and ZV | ShA | Yes | No | ShA and BViN | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
PNS_19XX_MusicalInstruments_nar | 7 | 33 | 00:00:23 | yes | Traditional musical instruments | Традиционные музыкальные инструменты | nar | LK | 1970s to 1990s | Forest | PNS | ShA and BViN | 2008-2010 | ... | SF and ZV | ShA | Yes | No | ShA and BViN | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
PNS_19XX_TraditionalMarriage_nar | 21 | 107 | 00:01:17 | yes | Traditional marriage | Традиционная женитьба | nar | LK | 1970s to 1990s | Forest | PNS | PVN; ShA | 2008-2010 | ... | SF and ZV | ShA | Yes | No | PVN | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
PNS_19XX_WitchAndGirl_flk | 531 | 2125 | 00:22:26 | yes | The witch and a girl | Ведьма и девочка | flk | Unidentified woman | 1970s to 1990s | Forest | PNS | OM and GES; ShA and PVN | 2008-2010 | ... | SF and ZV | OM; ShA | Yes | No | OM and GES; ShA and PVN | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
PNS_19XX_WitchMosquitoes_flk | 121 | 519 | 00:05:35 | yes | How the witch became mosquitoes | Как ведьма стала комарами | flk | SIP | earliest 1969, latest 1984 | Forest | PNS | OM and GES; KhO and PVN | 2008-2010 | ... | GrS | OM; KhO | Yes | No | OM and GES; KhO and PVN | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
PVN_1992_Priluki_song | 12 | 70 | 00:01:17 | yes | Priluki | Прилуки | song | LK or maybe later ZV(?) | 1992 or maybe later 2000s | Forest | PVN (composed maybe together with PAN) | LK and PVN; phonology by ShA | 1992; 2023 | ... | ZV (if not recorded separately by him) | ShA | Yes | No | LK and PVN | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ShA |
PVN_1992_ReindeerDriverSong_song | 15 | 44 | 00:01:37 | yes | A reindeer driver’s song | Песня каюра | song | LK (the recording is not available); KhO and ShA (a later version) | 1992; 2005 | Forest | PVN | LK and PVN; BDS; phonology by ShA | 1992; 1990s; 2023 | ... | Originally digital (the available recording) | ShA | Yes | No | LK and PVN; BDS | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
PVN_1992_Sun_song | 12 | 50 | 00:02:58 | yes | The sun | Солнышко | song | LK or maybe later ZV | 1992 or maybe later 2000s | Forest | PVN (composed maybe together with PAN) | LK and PVN; phonology by ShA | 1992; 2023 | ... | ZV (if not recorded separately by him) | ShA | Yes | No | LK and PVN | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
PVN_2005_WoodenTrap_nar | 17 | 107 | 00:02:19 | yes | A wooden trap | Пасть | nar | KhO (and ShA?) | 2005-09-24 (reading an earlier composed text) | Forest | PVN | KhO/ShA and PVN | 2005; 2023 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | KhO/ShA and PVN | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
PYN_1962_Witch_flk | 140 | 687 | no wav | yes | The witch | Ведьма | flk | TeNM | 1962-07/08 | Forest | PYN | LVF and TeNM | 1962 | ShA | ... | no sound | No | No | LVF and TeNM | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
PiNS_1977_Hare_nar | 34 | 130 | no wav | yes | A hare | Заяц | nar | SIP | 1977 | Tundra | PiNS | SIP; phonology by ShA | 1970s - 1980s | ... | ... | no sound | No | No | SIP | ShA | WNB; ShA | ... | ... | WNB; ShA | ... | ... | ... | WNB; ShA | ... |
PiNS_1977_Mouse_flk | 44 | 204 | no wav | yes | A mouse | Мышка | flk | SIP | 1977 | Tundra | PiNS | SIP; phonology by ShA | 1977-1981 | ... | ... | no sound | No | No | SIP | ShA | WNB; ShA | ... | ... | WNB; ShA | ... | ... | ... | WNB; ShA | ... |
RSA_2008_Cuckoo_flk | 126 | 430 | 00:06:22 | yes | The cuckoo | Кукушка | flk | TrS | 2008-08-20 | Forest | RSA | PVN; KhO | 2008-2010 | ... | Originally digital | KhO | Yes | No | PVN | KhO; ShA; RA | KhO; ShA; RA | ... | ... | KhO; ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
RSA_2008_IAlmostPerishedInBog_nar | 93 | 331 | 00:06:49 | yes | How I almost perished in a bog | Как я тонула в болоте | nar | TrS and ShA | 2008-08-24 | Forest | RSA | PVN; KhO | 2008-2010 | ... | Originally digital | KhO | Yes | No | PVN | KhO; ShA; RA | KhO; ShA; RA | ... | ... | KhO; ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
RSA_2008_Lullaby_song | 34 | 70 | 00:02:29 | yes | Lullaby | Колыбельная | song | TrS | 2008-08-18 | Forest | RSA | PVN; ShA | 2008-2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | PVN | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
RSA_2008_TwoWomen_flk | 105 | 432 | 00:06:55 | yes | Two women | Две женщины | flk | KhO | 2008-03-31 | Forest | RSA | BZN; KhO | 2008-2010 | ... | Originally digital | BZN | Yes | No | BZN | KhO; ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
RSA_2008_WeGotAfraidOfBear_nar | 39 | 174 | 00:03:46 | yes | How we got afraid of a bear | Как мы испугались медведя | nar | ShA | 2008-08-15 | Forest | RSA | TrS and RSA | 2008-2010 | ... | Originally digital | TrS | Yes | No | TrS and RSA | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
SAM_2005_CheatingOldMan_flk | 80 | 300 | 00:05:27 | yes | An old man cheating his family | Старик, обманувший свою семью | flk | ShA | 2005-09-24 | Forest | SAM | PVN; ShA | 2008-2012 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | PVN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
SAM_2005_PartridgeAndPike_flk | 21 | 82 | 00:02:17 | yes | A partridge and a pike | Щука и куропатка | flk | ShA | 2005-09-24 | Forest | SAM | KhO/ShA and SAM | 2005; 2023 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | KhO/ShA and SAM | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
SAM_2008_IHaveComeFromTundra_nar | 19 | 47 | 00:01:07 | yes | I have come from tundra | Я приехал из тундры | nar | ShA | 2008-08-14 | Forest | SAM | ShA and SAS | 2009-2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | ShA and SAS | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
SAM_BAS_2005_ReindeerAndMouse_flk | 66 | 190 | 00:02:27 | yes | An attempt of a tale about a reindeer and a mouse | Попытка сказки об олене и мышке | conv | KhO and ShA | 2005-09-25 | Forest | SAM; BAS | PVN; ShA | 2008-2012 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | PVN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
SAS_SVM_BNN_199X_Interview_conv | 97 | 453 | 00:05:33 | yes | Interview | Интервью | conv | BNN | 199X | Forest | SAS; VMS; BNN | PVN; ShA | 2010 | ... | KhO and ShA (based on a recorded radio transmission) | ShA | Yes | No | PVN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
SDA_1969_BirdAndMouse_flk | 21 | 112 | no wav | yes | A bird and a mouse | Птица и мышь | flk | SIP | 1969 | Forest | SDA | SIP; phonology by ShA | 1969 - 1970s | ... | ... | no sound | No | No | SIP | ShA | ShA; KiN | ... | ... | WNB; ShA | ... | ... | ... | WNB; ShA | ... |
SDA_1969_LittleChildSong_song | 20 | 57 | 00:01:12 | yes | A little child’s song | Песня маленького ребенка | song | SIP | 1969 | Forest | SDA | SIP; phonology by ShA | 1969 - 1970s | ... | GrS | ShA | Yes | No | SIP | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
SDA_1969_MouseAndReindeer_flk | 45 | 265 | no wav | yes | A mouse and a reindeer | Мышь и олень | flk | SIP | 1969 | Forest | SDA | SIP; phonology by ShA | 1969 - 1970s | ... | ... | no sound | No | No | SIP | ShA | ShA; KiN | ... | ... | WNB; ShA | ... | ... | ... | WNB; ShA | ... |
SDA_1969_OldMan_flk | 239 | 1284 | no wav | yes | An old man | Старик | flk | SIP | 1969 | Forest | SDA | SIP; phonology by ShA | 1969 - 1970s | ... | ... | no sound | No | No | SIP | ShA | ShA; KiN | ... | ... | WNB; ShA | ... | ... | ... | WNB; ShA | ... |
SDA_1969_PoorMan_flk | 29 | 210 | no wav | yes | A poor man | Бедный человек | flk | SIP | 1969 | Forest | SDA | SIP; phonology by ShA | 1969 - 1970s | ... | ... | no sound | No | No | SIP | ShA | ShA; KiN | ... | ... | WNB; ShA | ... | ... | ... | WNB; ShA | ... |
SDA_1969_RedMoss_flk | 28 | 159 | no wav | yes | Why the moss is read | Почему ягель красный | flk | SIP | 1969 | Forest | SDA | SIP; phonology by ShA | 1969 - 1970s | ... | ... | no sound | No | No | SIP | ShA | ShA; KiN | ... | ... | WNB; ShA | ... | ... | ... | WNB; ShA | ... |
SDA_1969_TwoBrothers_flk | 110 | 687 | no wav | yes | Two brothers | Два брата | flk | SIP | 1969 | Forest | SDA | SIP; phonology by ShA | 1969 - 1970s | ... | ... | no sound | No | No | SIP | ShA | ShA; KiN | ... | ... | WNB; ShA | ... | ... | ... | WNB; ShA | ... |
SDA_1969_TwoReindeer_flk | 52 | 310 | no wav | yes | Two reindeer | Два оленя | flk | SIP | 1969 | Forest | SDA | SIP; phonology by ShA | 1969 - 1970s | ... | ... | no sound | No | No | SIP | ShA | ShA; KiN | ... | ... | WNB; ShA | ... | ... | ... | WNB; ShA | ... |
SDA_1969_ZakharAndReindeer_flk | 95 | 550 | no wav | yes | Zakhar and a reindeer | Захар и олень | flk | SIP (maybe translated from Russian, widely known as a Mansi tale) | 1969 | Forest | SDA | SIP; phonology by ShA | 1969 - 1970s | ... | ... | no sound | No | No | SIP | ShA | ShA; KiN | ... | ... | WNB; ShA | ... | ... | ... | WNB; ShA | ... |
SDA_1974_Earlier_flk | 34 | 156 | no wav | yes | Earlier | Давно | flk | SIP | 1974 | Forest | SDA | SIP; phonology by ShA | 1970s | ... | ... | no sound | No | No | SIP | ShA | ShA; KiN | ... | ... | WNB; ShA | ... | ... | ... | WNB; ShA | ... |
SDA_1974_HowIVisitedTundra_nar | 96 | 368 | no wav | yes | How I visited a tundra place | Как я гостила в тундре | nar | SIP | 1974 | Forest | SDA | SIP; phonology by ShA | 1970s | ... | ... | no sound | No | No | SIP | ShA | ShA; KiN | ... | ... | WNB; ShA | ... | ... | ... | WNB; ShA | ... |
SDA_1974_Ivan_flk | 36 | 244 | no wav | yes | Ivan | Иван | flk | SIP | 1974 | Forest | SDA | SIP; phonology by ShA | 1970s | ... | ... | no sound | No | No | SIP | ShA | ShA; KiN | ... | ... | WNB; ShA | ... | ... | ... | WNB; ShA | ... |
SDA_1974_SturgeonSkin_flk | 69 | 379 | no wav | yes | The Sturgeon Skin | Осетровая Шкура | flk | SIP | 1974 | Forest | SDA | SIP; phonology by ShA | 1970s | ... | ... | no sound | No | No | SIP | ShA | ShA; KiN | ... | ... | WNB; ShA | ... | ... | ... | WNB; ShA | ... |
SDnA_BAS_RSA_2008_InsaneMan_flk | 179 | 480 | 00:09:36 | yes | An insane man | Сумасшедший старик | flk | ShA | 2008-04-03 | Forest | SDnA; BAS; RSA | ShA and BViN | 2009-2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | ShA and BViN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
SEL_BNN_1997_Interview_conv | 371 | 2013 | 00:21:04 | yes | Interview | Интервью | conv | BNN | 1997 | Tundra; Forest | SEL; BNN | KhO/ShA and NVP | 2010 | ... | GTRK to minidisks; FP to wav | ShA | Yes | No | KhO/ShA and NVP | KhO; ShA; RA | KhO; ShA; RA | ... | ... | KhO; ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
SEN_1962_MouseAndWildReindeer_flk | 34 | 183 | no wav | yes | A mouse and a wild reindeer | Мышка и дикий олень | flk | TeNM | 1962-07/08 | Forest | SEI | LVF and TeNM | 1962 | ShA | ... | no sound | No | No | LVF and TeNM | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
SEN_1962_Mouse_flk | 51 | 222 | no wav | yes | A mouse | Мышка | flk | TeNM | 1962-07/08 | Forest | SEI | LVF and TeNM | 1962 | ShA | ... | no sound | No | No | ShA | ... | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
SEN_1962_Witch_flk | 35 | 214 | no wav | yes | The witch | Ведьма | flk | TeNM | 1962-07/08 | Forest | SEI | LVF and TeNM | 1962 | ShA | ... | no sound | No | No | LVF and TeNM | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
SIIP_2008_Hare_nar | 118 | 492 | 00:13:46 | yes | A hare | Заяц | nar | ShA | 2008-08-26 | Forest | SIIP | BZN; ShA | 2008-2009; 2023 | ... | Originally digital | BZN; edited by ShA | Yes | No | BZN | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
SIIP_2010_Nicknames_nar | 204 | 653 | 00:12:33 | yes | Nicknames | Прозвища | nar | OM | 2010-07-13 | Forest | SIIP | ShA and BViN | 2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | Yes | ShA and BViN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ShA |
SIIP_2010_TobaccoInTundra_nar | 51 | 153 | 00:04:34 | yes | How tobacco was over in tundra | Как в тундре кончался табак | nar | StN and ShA | 2010-07-12 | Forest | SIIP | ShA and BViN | 2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | Yes | ShA and BViN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
SII_1973_Aseda_flk | 57 | 272 | no wav | yes | The old man Aseda | Старик Аседа | flk | LK | 1973 | Tundra | SII | LK | 1970s - 1980s | ... | ... | no sound | No | No | LK | ShA | WNB; ShA | ... | ... | WNB; ShA | ... | ... | ... | WNB; ShA | ... |
SII_1973_Bunelja_flk | 249 | 1448 | no wav | yes | The rich man Bunelya | Богач Бунеля | flk | LK | 1973 | Tundra | SII | LK | 1970s - 1980s | ... | ... | no sound | No | No | LK | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
SII_1973_SevenGirls_flk | 42 | 214 | no wav | yes | Seven girls | Семь девушек | flk | LK | 1973 | Tundra | SII | LK | 1970s - 1980s | ... | ... | no sound | No | No | LK | ShA | WNB; ShA | ... | ... | WNB; ShA | ... | ... | ... | WNB; ShA | ... |
SII_1973_Taimen_nar | 43 | 200 | no wav | yes | Taimen | Таймень | nar | LK | 1973 | Tundra | SII | LK | 1970s - 1980s | ... | ... | no sound | No | No | LK | ShA | WNB; ShA | ... | ... | WNB; ShA | ... | ... | ... | WNB; ShA | ... |
SII_1973_ThreeTuzagos_flk | 129 | 670 | no wav | yes | Three Tuzagos | Три Тузаго | flk | LK | 1973 | Tundra | SII | LK | 1970s - 1980s | ... | ... | no sound | No | No | LK | ShA | WNB; ShA | ... | ... | WNB; ShA | ... | ... | ... | WNB; ShA | ... |
SMN_1990_Cuckoo_flk | 83 | 325 | 00:03:29 | yes | The cuckoo | Кукушка | flk | BNN | 1990 | Forest | SMN | BDS; independenlty ShA and BZN | 1990s; 2009 | ... | GTRK to minidisks; FP to wav | ShA | Yes | No | ShA and BZN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
SMN_1990_Mouse_flk | 42 | 161 | 00:02:44 | yes | A mouse | Мышка | flk | BNN | 1990 | Forest | SMN | ShA and BZN | 2009 | ... | GTRK to minidisks; FP to wav | ShA | Yes | No | ShA and BZN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
SMN_BNN_199X_Interview_conv | 564 | 2128 | 00:21:12 | yes | Interview | Интервью | conv | BNN | 199X (according to L2002, 1992) | Forest | SMN; BNN | OM/ShA and GES | 2009 | ... | KhO and ShA (based on a recorded radio transmission) | OM/ShA | Yes | No | OM/ShA and GES | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
SNI_2005_HowMyMotherBoreMe_nar | 68 | 401 | 00:06:10 | yes | How my mother bore me | Как мать меня родила | nar | KhO and ShA | 2005-09-25 | Forest | SNI | KhO/ShA and VPN | 2005 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | KhO/ShA and VPN | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
SNI_2008_AvailableJobs_nar | 30 | 124 | 00:01:15 | yes | Available jobs | Какая есть работа | nar | ShA | 2008-08-15 | Forest | SNI | PVN; ShA | 2008-2011 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | PVN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
SNI_2008_Dyoa_flk | 170 | 533 | 00:10:28 | yes | Dyoa | Дёа | flk | ShA | 2008-08-17 | Forest | SNI | ShA and SIIP | 2008 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | ShA and SIIP | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
SNI_2008_HowIHarnessDogs_nar | 19 | 59 | 00:01:48 | yes | How I harness dogs | Как я езжу на собаках | nar | ShA | 2008-08-15 | Forest | SNI | PVN; ShA | 2008-2011 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | PVN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
SNI_2008_HuntingInAutumn_nar | 37 | 153 | 00:02:46 | yes | Hunting in autumn | Охота осенью | nar | ShA | 2008-08-15 | Forest | SNI | PVN; ShA | 2008-2011 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | PVN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
SNI_2008_LakeAndMosqutoes_nar | 7 | 30 | 00:00:22 | yes | A lake and mosqutoes | Озеро и комары | nar | ShA | 2008-08-15 | Forest | SNI | PVN; ShA | 2008-2011 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | PVN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
SNI_2008_MyElderDaughter_nar | 10 | 33 | 00:01:30 | yes | My elder daughter | Моя старшая дочь | nar | ShA | 2008-08-15 | Forest | SNI | PVN; ShA | 2008-2011 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | PVN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
SNI_2008_MyUnclesSong_song | 3 | 15 | 00:00:28 | yes | My uncle’s song | Песня дяди | song | ShA | 2008-08-17 | Forest | SNI | PVN; ShA | 2008-2010; 2024 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | PVN; ShA | ... | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
SNI_2008_TaleAndRealLife_nar | 520 | 2627 | 00:35:26 | yes | Tale and real life | Сказка и о жизни | flk; nar | TrS and ShA | 2008-08-23 | Forest | SNI | PVN; ShA | 2008 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | PVN: ShA | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ShA |
SNI_2008_ThreeTales_flk | 452 | 2063 | 00:27:32 | yes | Three tales | Три сказки | flk | TrS and ShA | 2008-08-26 | Forest | SNI | PVN; KhO; ShA | 2008-2011; 2023 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | PVN | KhO; ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
SNI_2008_TwoFellows1_flk | 192 | 610 | 00:09:50 | yes | Two fellows, part 1 | Два товарища, часть 1 | flk | TrS and ShA | 2008-08-23 | Forest | SNI | ShA and SIIP | 2008 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | ShA and SIIP | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
SNI_2008_TwoFellows2_flk | 180 | 543 | 00:08:05 | yes | Two fellows, part 2 | Два товарища, часть 2 | flk | TrS and ShA | 2008-08-23 | Forest | SNI | ShA and SIIP | 2008 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | ShA and SIIP | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
SNI_2008_WolvesInTundra_nar | 31 | 166 | 00:02:02 | yes | Wolves in the tundra | Волки в тундре | nar | ShA | 2008-08-15 | Forest | SNI | PVN; ShA | 2008-2011 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | PVN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
SNI_2009_HowICaughtAnElk_nar | 333 | 1399 | 00:18:44 | yes | How I caught an elk | Как я поймал лося | nar | ShA | 2009-07-15 | Forest | SNI | PVN; ShA | 2009-2011 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | PVN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
SNI_2009_MakingLasso_nar | 137 | 513 | 00:09:38 | yes | How to make a lasso | Как делать маут | nar | ShA | 2009-07-15 | Forest | SNI | OM and SIIP | 2009 | ... | Originally digital | OM | Yes | Yes | OM and SIIP | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
SNI_2009_MushroomsAndBerries_nar | 82 | 328 | 00:06:50 | yes | Mushrooms and berries | Грибы и ягоды | nar | OM | 2009-07-27 | Forest | SNI | OM and SIIP | 2009 | ... | Originally digital | OM | Yes | Yes | OM and SIIP | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
SNI_2009_RubbingSkisWithKamuses_nar | 22 | 70 | 00:01:09 | yes | Rubbing skis with kamuses | Как натирают лыжи камусами | nar | ShA | 2009-07-15 | Forest | SNI | PVN; ShA | 2009-2011 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | PVN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
SNI_2009_TalkingFish_flk | 253 | 1065 | 00:13:11 | yes | A talking fish | Говорящая рыбка | flk/nar | OM | 2009-07-19 | Forest | SNI | OM and SIIP | 2009 | ... | Originally digital | OM | Yes | No | OM and SIIP | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ShA |
SNI_2009_Tobacco_nar | 84 | 293 | 00:05:01 | yes | Tobacco | Табак | nar | OM and ShA | 2009-07-12 | Forest | SNI | OM and SIIP | 2009 | ... | Originally digital | OM | Yes | No | OM and SIIP | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
SNI_2010_BuryingDeceasedPeopleFormerly_nar | 205 | 809 | 00:10:49 | yes | Burying deceased people formerly | Как раньше хоронили | nar | ShA | 2010-07-13 | Forest | SNI | ShA and BViN | 2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | Yes | ShA and BViN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
SNI_2010_CustomOfPolygamy_nar | 117 | 553 | 00:07:06 | yes | The custom of polygamy | Обычай двоеженства | nar | ShA | 2010-07-13 | Forest | SNI | PVN; ShA | 2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | PVN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
SNI_2010_FunnyStory_flk | 148 | 569 | 00:07:20 | yes | A funny story | Смешная история | flk | StN | 2010-07-14 | Forest | SNI | StN and SIIP | 2010 | ... | Originally digital | StN | Yes | Yes | StN and SIIP | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
SNI_2010_HowWeWereInTundra_nar | 519 | 2459 | 00:29:42 | yes | How we were in tundra | Как мы были в тундре | nar | ShA | 2010-07-05 | Forest | SNI | PVN; ShA | 2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | Yes | PVN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ShA |
SNI_2010_Idols_nar | 163 | 565 | 00:08:38 | yes | Idols | Идолы | nar | ShA | 2010-07-13 | Forest | SNI | ShA and BViN | 2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | Yes | ShA and BViN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
SNI_2010_LostCroup_nar | 38 | 138 | 00:02:60 | yes | A lost reindeer croup | Потерянный олений зад | nar | ShA | 2010-07-05 | Forest | SNI | StN and IGA | 2010 | ... | Originally digital | StN | Yes | Yes | StN and IGA | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
SNI_2010_MyDreams_nar | 208 | 795 | 00:11:57 | yes | My dreams | Мои сны | nar | OM | 2010-06-30 | Forest | SNI | OM and SIIP | 2010 | ... | Originally digital | OM | Yes | No | OM and SIIP | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
SNI_2010_ReindeerPoleTips_nar | 67 | 316 | 00:04:56 | yes | Reindeer pole tips | Наконечники хорея | nar | ShA | 2010-07-15 | Forest | SNI | PVN; ShA | 2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | Yes | PVN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
SNI_2010_StoriesBearsWolves_nar | 619 | 2460 | 00:27:30 | yes | Stories of bears and wolves | Случаи с медведями и с волками | nar | ShA | 2010-07-15 | Forest | SNI | ShA and BViN | 2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | Yes | ShA and BViN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ShA |
SNI_2010_TentCoversMadeOfBark_nar | 157 | 473 | 00:07:03 | yes | Tent covers made of bark | Нюки из коры | nar | ShA | 2010-07-06 | Forest | SNI | StN and SIIP | 2010 | ... | Originally digital | StN | Yes | Yes | StN and SIIP | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
SNI_2010_Witches_nar | 92 | 352 | 00:05:37 | yes | Who are witches | Кто такие оласне | nar | ShA | 2010-07-15 | Forest | SNI | ShA and BViN | 2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | Yes | ShA and BViN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
SNI_2015_Hat_song | 3 | 8 | 00:00:08 | yes | Joke song about hat | Шуточная песня про шляпу | song | ShA | 2015-08-31 | Forest | SNI | ShA | 2024 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | ShA | ... | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
SNI_BAP_2005_DyoaOldMan_flk | 70 | 299 | 00:05:35 | yes | Dyoa old man | Старик Дёа | nar | ShA | 2005-09-23 | Forest | SNI; BAP | KhO/ShA and SAM | 2005; 2023 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | KhO/ShA and SAM | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
SNI_BAP_2005_MyRelatives_nar | 129 | 728 | 00:10:26 | yes | My relatives | Мои родственники | nar | ShA | 2005-09-23 | Forest | SNI; BAP | KhO and ShLN/BNN | 2008; 2023 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | KhO and ShLN/BNN | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
SNI_GES_2009_JokingConversation_conv | 8 | 15 | 00:00:26 | yes | A joking conversation | Шутливый разговор | conv | ShA and OM | 2009-08-01 | Forest | SNI; GES | ShA and BViN | 2009 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | ShA and BViN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
SNI_GES_2010_ConversationSmoking_conv | 92 | 298 | 00:04:02 | yes | A conversation while smoking | Разговор во время перекура | conv | ShA | 2010-07-12 | Forest | SNI; GES | StN and IGA | 2010 | ... | Originally digital | StN | Yes | No | StN and IGA | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
SNI_IGA_2010_ConversationFishing_conv | 22 | 49 | 00:01:39 | yes | A conversation about fishing | Разговор о рыбалке | conv | ShA | 2010-07-13 | Forest | SNI; IGA | ShA and BViN | 2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | ShA and BViN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
SNI_IGA_2010_ConversationLowerPartOfYenisey_conv | 191 | 557 | 00:06:12 | yes | A conversation about the lower part of the Yenisey | Разговор о низовьях Енисея | conv | ShA | 2010-07-14 | Forest | SNI; IGA | ShA and BViN | 2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | ShA and BViN | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ShA |
SNS_1977_TwoBrothers_flk | 62 | 281 | no wav | yes | Two brothers | Два брата | flk | SIP | 1977 | Tundra | SNS | SIP; phonology by ShA | 1970s - 1980s | ... | ... | no sound | No | No | SIP | ShA | WNB; ShA | ... | ... | WNB; ShA | ... | ... | ... | WNB; ShA | ... |
SOI_1977_MyMarriage_nar | 44 | 212 | no wav | yes | How I got married | Как я вышла замуж | nar | SIP | 1977 | Tundra | SOI | SIP; phonology by ShA | 1970s - 1980s | ... | ... | no sound | No | No | SIP | ShA | WNB; ShA | ... | ... | WNB; ShA | ... | ... | ... | WNB; ShA | ... |
SRD_BNN_199X_Interview_conv | 514 | 2370 | 00:22:38 | yes | Interview | Интервью | conv | BNN | 1990s | Tundra; Forest | SRD; BNN | KhO/ShA and NVP | 2010 | ... | GTRK to minidisks; FP to wav | ShA | Yes | No | KhO/ShA and NVP | KhO; ShA; RA | KhO; ShA; RA | ... | ... | KhO; ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
SSD_2008_AboutMyself_nar | 83 | 200 | 00:04:46 | yes | About myself | О себе | nar | KhO and ShA | 2008-08-08 | Tundra | SSD | KhO and NVP | 2010 | ... | Originally digital | KhO | Yes | No | KhO and NVP | KhO; ShA; RA | KhO; ShA; RA | ... | ... | KhO; ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
SSD_2008_FormerLife_nar | 10 | 49 | 00:01:47 | yes | The former life | Как жили раньше | nar | KhO and ShA | 2008-08-08 | Tundra | SSD | KhO and NVP | 2010 | ... | Originally digital | KhO | Yes | No | KhO and NVP | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | WNB | ... | ShA | ... |
SSD_2008_HowMySonsLookedForReindeer_nar | 134 | 449 | 00:06:32 | yes | How my sons looked for reindeer | Как сыновья искали оленей | nar | ShA | 2008-08-09 | Tundra | SSD | ShA and NVP | 2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | ShA and NVP | KhO; ShA; RA | KhO; ShA; RA | ... | ... | KhO; ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
SSD_2008_LostReindeer_nar | 256 | 809 | 00:10:57 | yes | Lost reindeer | Потерявшиеся олени | nar | ShA | 2008-08-08 | Tundra | SSD | ShA and NVP | 2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | ShA and NVP | KhO; ShA; RA | KhO; ShA; RA | ... | ... | KhO; ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
SSD_2008_MyElderBrother_nar | 9 | 27 | 00:00:21 | yes | My elder brother | Мой старший брат | nar | ShA | 2008-08-09 | Tundra | SSD | KhO and NVP | 2010 | ... | Originally digital | KhO | Yes | No | KhO and NVP | KhO; ShA; RA | KhO; ShA; RA | ... | ... | KhO; ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
SSD_2008_MyFatherAndHisBrother_nar | 22 | 96 | 00:02:31 | yes | My father and his elder brother | Мой отец и его старший брат | nar | KhO and ShA | 2008-08-08 | Tundra | SSD | KhO and NVP | 2010 | ... | Originally digital | KhO | Yes | No | KhO and NVP | KhO; ShA; RA | KhO; ShA; RA | ... | ... | KhO; ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
SSD_2008_MyFathersDeath_nar | 30 | 108 | 00:02:30 | yes | My father’s death | Смерть отца | nar | ShA | 2008-08-08 | Tundra | SSD | KhO and NVP | 2010 | ... | Originally digital | KhO | Yes | No | KhO and NVP | KhO; ShA; RA | KhO; ShA; RA | ... | ... | KhO; ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
SSD_2008_MyUnclePuyaku_nar | 12 | 43 | 00:01:31 | yes | My uncle Puyaku | Мой дядя Пуяку | nar | ShA | 2008-08-09 | Tundra | SSD | KhO and NVP | 2010 | ... | Originally digital | KhO | Yes | No | KhO and NVP | KhO; ShA; RA | KhO; ShA; RA | ... | ... | KhO; ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
SSD_2008_Snowstorm_nar | 166 | 416 | 00:06:37 | yes | A snowstorm | Пурга | nar | KhO and ShA | 2008-08-09 | Tundra | SSD | ShA and YTCh | 2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | ShA and YTCh | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
TAP_BNN_199X_Interview_conv | 233 | 783 | 00:08:40 | yes | Interview | Интервью | conv | BNN | 1995 or 1996 | Tundra; Forest | TAP; BNN | KhO/ShA and YTCh | 2010 | ... | KhO and ShA | ShA | Yes | No | KhO/ShA and YTCh | KhO; ShA | KhO; ShA | ... | ... | KhO; ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
TDM_1977_Dia_flk | 48 | 191 | no wav | yes | Dia | Диа | flk | SIP | 1977 | Tundra | TDM | SIP; phonology by ShA | 1970s - 1980s | ... | ... | no sound | No | No | SIP | ShA | WNB; ShA | ... | ... | WNB; ShA | ... | ... | ... | WNB; ShA | ... |
TDM_BNN_1999_WomanAndHerBrotherinlaw_flk | 565 | 2011 | 00:22:07 | yes | A tale about a woman and her brother-in-law | Сказка о женщине и брате ее мужа | flk | BNN | 1999 | Tundra; Forest | TDM; BNN | ShA and TZA | 2010 | ... | GTRK to minidisks; FP to wav | ShA | Yes | No | ShA and TZA | KhO; ShA | KhO; ShA | ... | ... | KhO; ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
TKT_BNN_199X_Interview_conv | 441 | 1529 | 00:20:57 | yes | Interview | Интервью | conv | BNN | 1999 or slightly earlier | Tundra; Forest | TKT; BNN | KhO and KIP | 2010; the very end of the recording is not transcribed | ... | GTRK to minidisks; FP to wav | KhO | Yes | No | KhO and KIP | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
TMA_AEA_BNN_199X_InterviewChildhood_conv | 523 | 1934 | 00:21:56 | yes | Interview, the part related to the childhood | Интервью, часть про детство | conv | BNN | 1990s | Forest (with marginal Tundra influence) | MAT; AEA; BNN | KhO and BNN; ShA and BZN | 2008-2009 | ... | GTRK to minidisks; FP to wav | KhO; ShA | Yes | No | KhO and BNN; ShA and BZN | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ShA |
TMA_AEA_BNN_199X_InterviewCurrentLife_conv | 230 | 652 | 00:06:48 | yes | Interview, the part related to the current life | Интервью, часть про нынешнюю жизнь | conv | BNN | 1990s | Forest (with marginal Tundra influence) | MAT; AEA; BNN | ShA and BVN | 2010 | ... | GTRK to minidisks; FP to wav | KhO; ShA | Yes | No | ShA and BVN | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
TMA_AEA_BNN_199X_InterviewFishing_conv | 555 | 2377 | 00:23:04 | yes | Interview, the part related to fishing with a seine | Интервью, часть про рыбалку неводом | conv | BNN | 1990s | Forest (with marginal Tundra influence) | MAT; AEA; BNN | KhO and BZN | 2010 | ... | GTRK to minidisks; FP to wav | KhO | Yes | No | KhO and BZN | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ShA |
TNM_1977_EvilReindeer_nar | 55 | 231 | no wav | yes | An evil reindeer | Злой олень | nar | SIP | 1977 | Tundra | TNM | SIP; phonology by ShA | 1970s - 1980s | ... | ... | no sound | No | No | SIP | ShA | WNB; ShA | ... | ... | WNB; ShA | ... | ... | ... | WNB; ShA | ... |
TNM_1977_OldDays_nar | 15 | 66 | no wav | yes | Old days | Раньше | nar | SIP | 1977 | Tundra | TNM | SIP; phonology by ShA | 1970s - 1980s | ... | ... | no sound | No | No | SIP | ShA | WNB; ShA | ... | ... | WNB; ShA | ... | ... | ... | WNB; ShA | ... |
TNM_1984_Ngela_flk | 15 | 83 | no wav | yes | Ngela | Нгела | flk | LK | 1984 | Forest with Tundra influence (maybe TE recording transcribed by a FE speaker) | TNM | LK and s.o. (maybe PVN) | 1980s - 1990s | ... | ... | no sound | No | No | LK | ShA | ShA; KiN | ... | ... | WNB; ShA | ... | ... | ... | WNB; ShA | ... |
TSK_2009_FirewoodInVorontsovo_nar | 54 | 137 | 00:03:43 | yes | Firewood in Vorontsovo | Дрова в Воронцово | nar | ShA | 2009-08-28 | Tundra | TSK | ShA and YTCh | 2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | ShA and YTCh | KhO; ShA; LE | KhO; ShA; LE | ... | ... | KhO; ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
TSK_2009_Fishing_nar | 18 | 59 | 00:01:15 | yes | Fishing | Рыбалка | nar | ShA | 2009-08-28 | Tundra | TSK | ShA and KIP | 2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | ShA and KIP | KhO; ShA; LE | KhO; ShA; LE | ... | ... | KhO; ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
TSK_2009_FormerLife_nar | 171 | 503 | 00:14:30 | yes | The former life | Как раньше жили | nar | ShA | 2009-08-28 | Tundra | TSK | KhO and NVP | 2010 | ... | Originally digital | KhO | Yes | No | KhO and NVP | ShA; LE | ShA; LE | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
TSK_2009_HowWeWentHunting_nar | 41 | 118 | 00:03:34 | yes | How we went hunting | Как ходили на охоту | nar | ShA | 2009-08-28 | Tundra | TSK | ShA and YTCh | 2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | ShA and YTCh | KhO; ShA; LE | KhO; ShA; LE | ... | ... | KhO; ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
TSK_2009_KnifeForFirelighter_nar | 22 | 60 | 00:01:14 | yes | A knife for firelighter | Нож для растопки | nar | ShA | 2009-08-28 | Tundra | TSK | ShA and KIP | 2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | ShA and KIP | KhO; ShA; LE | KhO; ShA; LE | ... | ... | KhO; ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
TSK_2009_OldMenAndIdol_nar | 78 | 254 | 00:06:20 | yes | Old men and an idol | Старики и идол | nar | ShA | 2009-08-28 | Tundra | TSK | ShA and KIP | 2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | ShA and KIP | KhO; ShA; LE | KhO; ShA; LE | ... | ... | KhO; ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
TSK_2009_ReindeerYearCycle_nar | 96 | 251 | 00:05:09 | yes | Reindeer year cycle | Годичный цикл оленей | nar | ShA | 2009-08-28 | Tundra | TSK | ShA and YTCh | 2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | ShA and YTCh | KhO; ShA; LE | KhO; ShA; LE | ... | ... | KhO; ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
TSK_2009_WildReindeer_nar | 144 | 359 | 00:07:09 | yes | Wild reindeer | Дикие олени | nar | ShA | 2009-08-28 | Tundra | TSK | ShA and YTCh | 2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | ShA and YTCh | KhO; ShA; LE | KhO; ShA; LE | ... | ... | KhO; ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
TSU_2009_FirewoodInVorontsovo_nar | 63 | 230 | 00:04:35 | yes | Firewood in Vorontsovo | Дрова в Воронцово | nar | ShA | 2009-08-17 | Tundra | TSK | KhO and KIP | 2010 | ... | Originally digital | KhO | Yes | No | KhO and KIP | KhO; ShA | KhO; ShA | ... | ... | KhO; ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
TSU_2009_FishingWithSeine_nar | 98 | 269 | 00:06:08 | yes | Fishing with a seine | Как рыбачили неводом | nar | ShA | 2009-08-17 | Tundra | TSK | ShA and TZA | 2010 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | ShA and TZA | KhO; ShA | KhO; ShA | ... | ... | KhO; ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
TSU_2009_FlatbreadInTundra_nar | 19 | 67 | 00:01:58 | yes | Flatbread in the tundra | Лепешки в тундре | nar | ShA | 2009-08-17 | Tundra | TSK | KhO and KIP | 2010 | ... | Originally digital | KhO | Yes | No | KhO and KIP | KhO; ShA | KhO; ShA | ... | ... | KhO; ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
TSU_2009_LeavingVorontsovo_nar | 97 | 352 | 00:05:15 | yes | How we left Vorontosovo | Как мы перешли из Воронцова | nar | ShA | 2009-08-16 | Tundra | TSK | KhO and KIP | 2010 | ... | Originally digital | KhO | Yes | No | KhO and KIP | KhO; ShA | KhO; ShA | ... | ... | KhO; ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
TSU_2009_MyLife_nar | 120 | 423 | 00:07:49 | yes | My life | О жизни | nar | ShA | 2009-08-16 | Tundra | TSK | KhO and KIP | 2010 | ... | Originally digital | KhO | Yes | No | KhO and KIP | KhO; ShA | KhO; ShA | ... | ... | KhO; ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
TSU_2009_SchoolYears_nar | 116 | 438 | 00:07:35 | yes | School years | Школьные годы | nar | ShA | 2009-08-17 | Tundra | TSK | KhO and KIP | 2010 | ... | Originally digital | KhO | Yes | No | KhO and KIP | KhO; ShA | KhO; ShA | ... | ... | KhO; ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
TSU_2009_SewingBoots_nar | 10 | 30 | 00:01:40 | yes | Sewing boots | Как шьют бокари | nar | ShA | 2009-08-17 | Tundra | TSK | KhO and KIP | 2010 | ... | Originally digital | KhO | Yes | No | KhO and KIP | KhO; ShA | KhO; ShA | ... | ... | KhO; ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
TTP_1973_OldMan_nar | 31 | 139 | no wav | yes | An old man | Старик | nar | LK | 1973 | Tundra | SII | LK | 1970s - 1980s | ... | ... | no sound | No | No | LK | ShA | WNB; ShA | ... | ... | WNB; ShA | ... | ... | ... | WNB; ShA | WNB; ShA; LE |
TTP_1973_OldWomansSon_nar | 39 | 173 | no wav | yes | An old woman’s son | Сын старухи | nar | LK | 1973 | Tundra | SII | LK | 1970s - 1980s | ... | ... | no sound | No | No | LK | ShA | WNB; ShA | ... | ... | WNB; ShA | ... | ... | ... | WNB; ShA | ... |
TVA_2008_HerbTea_nar | 108 | 300 | 00:05:14 | yes | Herb tea | Травяной чай | nar | KhO and ShA | 2008-07-23 | Tundra | TVA | ShA and YTCh | 2008 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | ShA and YTCh | KhO; ShA | KhO; ShA | ... | ... | KhO; ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
TVA_2008_KhabajOldMan_nar | 80 | 202 | 00:04:11 | yes | The old man Khabaj | Старик Хабай | nar | KhO and ShA | 2008-07-23 | Tundra | TVA | ShA and YTCh | 2008 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | ShA and YTCh | KhO; ShA | KhO; ShA | ... | ... | KhO; ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
TVA_2008_MovingToKarepovsk_nar | 19 | 43 | 00:01:24 | yes | How we moved to Karepovsk | Как переехали в Кареповск | nar | KhO and ShA | 2008-07-23 | Tundra | TVA | ShA and YTCh | 2008 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | ShA and YTCh | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
TVA_2008_MyFatherInKolkhoz_nar | 84 | 206 | 00:05:09 | yes | How my father worked in the kolkhoz | Как отец работал в колхозе | nar | KhO and ShA | 2008-07-23 | Tundra | TVA | ShA and YTCh | 2008 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | ShA and YTCh | KhO; ShA | KhO; ShA | ... | ... | KhO; ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
TVA_2008_SovkhozSevernyj_nar | 126 | 325 | 00:09:39 | yes | The sovkhoz "Severnyj" | Совхоз "Северный" | nar | KhO and ShA | 2008-07-23 | Tundra | TVA | ShA and YTCh | 2008 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | ShA and YTCh | KhO; ShA | KhO; ShA | ... | ... | KhO; ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
TVA_2008_SturgeonOnTheShore_nar | 16 | 38 | 00:01:40 | yes | A sturgeon on the shore | Осетр на берегу | nar | KhO and ShA | 2008-07-23 | Tundra | TVA | ShA and YTCh | 2008 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | ShA and YTCh | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
TVA_TZA_2008_HowIStartedSmoking_nar | 120 | 371 | 00:06:57 | yes | How I started smoking | Как я стал курить | nar | KhO and ShA | 2008-07-23 | Tundra | TVA; TZA | ShA and YTCh | 2008 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | ShA and YTCh | KhO; ShA | KhO; ShA | ... | ... | KhO; ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
TZA_2008_MyChildhood_nar | 74 | 263 | 00:05:07 | yes | My childhood | Детство | nar | KhO and ShA | 2008-07-23 | Tundra | TZA | ShA and YTCh | 2008 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | ShA and YTCh | KhO; ShA | KhO; ShA | ... | ... | KhO; ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
TZA_2008_MyLife_nar | 88 | 343 | 00:06:27 | yes | My life | Про жизнь | nar | KhO and ShA | 2008-07-23 | Tundra | TZA | KhO and NLP | 2008 | ... | Originally digital | KhO | Yes | No | KhO and NLP | KhO; ShA | KhO; ShA | ... | ... | KhO; ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
TZA_2008_Yompu_flk | 188 | 605 | 00:10:09 | yes | Yompu | Ёмпу | flk | KhO and ShA | 2008-07-23 | Tundra | TZA | ShA and NVP | 2008 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | ShA and NVP | KhO; ShA; LE | KhO; ShA; LE | ... | ... | KhO; ShA | ... | ... | ... | ShA; LE | ... |
TZA_2010_MyFathersSong2_song | 110 | 370 | 00:06:59 | yes | My father’s song, version 2 | Песня отца, версия 2 | song | ShA and BZN | 2010-08-11 | Tundra | TZA | ShA and TZA | 2010 | ... | Originally digital | KhO | Yes | Yes | ShA and TZA | KhO; ShA; LE | KhO; ShA; LE | ... | ... | KhO; ShA | ... | ... | ... | ShA; LE | ... |
TZA_2017_HowIKilledAReindeer_nar | 69 | 257 | 00:04:60 | yes | How I killed a reindeer | Как я убила оленя | nar | KhO | 2017-06-29 | Tundra | TZA | KhO and TZA | 2017 | ... | Originally digital | KhO | Yes | No | KhO and TZA | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
TZA_BZN_2010_Fool_flk | 170 | 459 | 00:14:56 | yes | A fool | Дурачок | flk | ShA and BZN | 2010-08-10 | Tundra; Forest | TZA; BZN | KhO and NVP | 2010 | ... | Originally digital | KhO | Yes | Yes | KhO and NVP | KhO; ShA; LE | KhO; ShA; LE | ... | ... | KhO; ShA | ... | ... | ... | ShA; LE | ... |
TZA_BZN_2010_MyFathersSong1_song | 134 | 389 | 00:06:58 | yes | My father’s song, version 1 | Песня отца, версия 1 | song | ShA and BZN | 2010-08-11 | Tundra; Forest | TZA; BZN | ShA and TZA | 2010 | ... | Originally digital | KhO | Yes | Yes | ShA and TZA | KhO; ShA; LE | KhO; ShA; LE | ... | ... | KhO; ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
TZA_BZN_2010_MyLife_nar | 319 | 991 | 00:15:14 | yes | My life | О себе | nar | ShA and BZN | 2010-08-10 | Tundra; Forest | TZA; BZN | KhO and NVP | 2010 | ... | Originally digital | KhO | Yes | No | KhO and NVP | KhO; ShA; LE | KhO; ShA; LE | ... | ... | KhO; ShA | ... | ... | ... | ShA; LE | ... |
TZA_BZN_2010_ReindeerFat_conv | 409 | 1221 | 00:13:53 | yes | Reindeer fat and other topics | Олений жир и другие темы | conv | ShA and BZN | 2010-08-11 | Tundra; Forest | TZA; BZN | KhO and TZA | 2017 | ... | Originally digital | KhO | Yes | Yes | KhO and TZA | ShA | ShA | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
TZA_TVA_2008_Phantom1_nar | 69 | 215 | 00:03:38 | yes | A phantom, part 1 | Призрак, часть 1 | nar | KhO and ShA | 2008-07-23 | Tundra | TZA; TVA | ShA and YTCh | 2008 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | ShA and YTCh | KhO; ShA | KhO; ShA | ... | ... | KhO; ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
TZA_TVA_2008_Phantom2_nar | 56 | 219 | 00:03:37 | yes | A phantom, part 2 | Призрак, часть 2 | nar | KhO and ShA | 2008-07-23 | Tundra | TZA; TVA | ShA and YTCh | 2008 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | ShA and YTCh | KhO; ShA; LE | KhO; ShA; LE | ... | ... | KhO; ShA | ... | ... | ... | ShA; LE | ... |
TZA_TVA_2008_RussianWoman_nar | 110 | 355 | 00:05:31 | yes | The Russian woman Kseniya | Русская женщина Ксения | nar | KhO and ShA | 2008-07-23 | Tundra | TZA | ShA and YTCh | 2008 | ... | Originally digital | ShA | Yes | No | ShA and YTCh | KhO; ShA | KhO; ShA | ... | ... | KhO; ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
YGL_BNN_199X_Interview_conv | 218 | 946 | 00:09:55 | yes | Interview | Интервью | conv | BNN | 1990s | Tundra; Forest | YGL; BNN | KhO/ShA and YTCh | 2010 | ... | GTRK to minidisks; FP to wav | ShA | Yes | No | KhO/ShA and YTCh | KhO; ShA; AAV | KhO; ShA; AAV | ... | ... | KhO; ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
YKD_1969_Hungry_nar | 11 | 40 | no wav | yes | Being hungry | Голодный | nar | SIP | 1969 | Forest | YkD | SIP; phonology by ShA | 1969 - 1970s | ... | ... | no sound | No | No | SIP | ShA | ShA; KiN | ... | ... | WNB; ShA | ... | ... | ... | WNB; ShA | ... |
YKD_1969_War_flk | 89 | 463 | no wav | yes | A war | Война | flk | SIP | 1969 | Forest | YKD | SIP; phonology by ShA | 1969 - 1970s | ... | ... | no sound | No | No | SIP | ShA | ShA; KiN | ... | ... | WNB; ShA | ... | ... | ... | WNB; ShA | WNB; ShA; LE |
YKD_1969_WildReindeer_nar | 43 | 179 | 00:02:20 | yes | Wild reindeer | Дикие олени | nar | SIP | 1969 | Forest | YKD | SIP (only archive); ShA and SIIP | 2009-2010 | ... | GrS | ShA | Yes | No | ShA and SIIP | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
YKD_1969_Witch_flk | 59 | 342 | no wav | yes | The witch | Ведьма | flk | SIP | 1969 | Forest | YKD | SIP; phonology by ShA | 1969 - 1970s | ... | ... | no sound | No | No | SIP | ShA | ShA; KiN | ... | ... | WNB; ShA | ... | ... | ... | WNB; ShA | ... |
YKD_NN3_1969_Conversation_conv | 44 | 113 | 00:02:31 | yes | Conversation | Разговор | conv | SIP | 1969 | Forest | YKD; unidentified schoolgirl | SIP (archive only); ShA and SIIP | 2009-2010 | ... | GrS | ShA | Yes | No | ShA and SIIP | ShA | ShA; KiN | ... | ... | ShA | ... | ... | ... | ShA | ... |
Name | 1a Archive (sound) | 1b Archive (written) | 2a Published in | 2b Published in (bibtex) | 3 Cyrillic orthography |
---|---|---|---|---|---|
ANI_1969_Cuckoo_flk | SIP (KhO and ShA: Sorokina_5_B_Kukushka3.wav) | ... | SB2005: text 35 (not equivalent to the recording) | Сорокина2005 | ... |
ANI_1969_MouseAndReindeer_flk | SIP (KhO and ShA: Sorokina_5_A_OlenjImyshka) | ... | SB2005: text 41 (not equivalent to the recording) | Сорокина2005 | ... |
BDS_1970_Conversation_conv | ... | ... | P1978: 15 | Pusztay1978 | ... |
BDS_1970_Lazy_flk | ... | ... | P1978: 14-15 | Pusztay1978 | ... |
BDS_1970_MouseAndReindeer_flk | ... | ... | P1978: 15 | Pusztay1978 | ... |
BDS_1970_Reindeer_nar | ... | ... | P1978: 14 | Pusztay1978 | ... |
BDS_1970_Seasons_nar | ... | ... | P1978: 16 | Pusztay1978 | ... |
BDS_1970_TwoFriends_flk | ... | ... | P1978: 14 | Pusztay1978 | ... |
BDS_1970_TwoPeople_flk | ... | ... | P1978: 14 | Pusztay1978 | ... |
BEI_1991_LastSummer_flk | ... | ... | SB2005: text 20 | Сорокина2005 | ... |
BGS_1968_MouseAndReindeer_flk | ... | ... | M1980: 226-227 | Mikola1980 | ... |
BGS_1968_TwoFriends_flk | ... | ... | M1980: 226 | Mikola1980 | ... |
PLN_1985_FishAndCrow_flk | SIP | ... | SB2005: text 49 | Сорокина2005 | ... |
PLN_1985_HareAndWolverine_flk | SIP | ... | SB2005: text 47 | Сорокина2005 | ... |
PLN_1985_PartridgeAndPike_flk | SIP | ... | SB2005: text 29 | Сорокина2005 | ... |
PLN_1985_Partridge_flk | SIP | ... | SB2005: text 28 | Сорокина2005 | ... |
PLN_1985_Stoat_flk | SIP | ... | SB2005: text 46 | Сорокина2005 | ... |
PLN_1985_SturgeonAndPike_flk | SIP | ... | SB2005: text 30 | Сорокина2005 | ... |
PLN_1985_TwoBears_flk | SIP | ... | SB2005: text 31 | Сорокина2005 | ... |
BMA_1969_HowIGotMarried_nar | SIP | ... | SB2005: text 65 | Сорокина2005 | ... |
BND_1966_MyLife_nar | ... | ... | M1967: 61; reprinted in SB2005: text 69 | Mikola1967, Сорокина2005 | ... |
BND_1966_Ngela_flk | ... | ... | M1967: 61; reprinted in SB2005: text 56 | Mikola1967, Сорокина2005 | ... |
BND_1966_PartridgeNest_nar | ... | ... | M1967: 61; reprinted in SB 2005: text 70 | Mikola1967, Сорокина2005 | ... |
BND_1966_Turutin_nar | ... | ... | M1967: 61; reprinted in SB2005: text 55 | Mikola1967, Сорокина2005 | ... |
BNK_2008_Mice_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: nk080823_Myshi.eaf, NK080823_MYSH | ... | ... | Yes |
BNN_1969_Cuckoo_flk | ... | ... | SB2005: text 33 | Сорокина2005 | ... |
BNN_1974_MyLife_nar | ... | ... | SB2005: text 77 | Сорокина2005 | ... |
BSP_1991_ColorfulFace_flk | ... | ... | SB2005: text 18 | Сорокина2005 | ... |
BSP_1991_EnetsAndCzar_flk | ... | ... | SB2005: text 60 | Сорокина2005 | ... |
BSP_1991_Loon_flk | ... | ... | SB2005: text 25 | Сорокина2005 | ... |
BSP_1991_MakingVeins_flk | ... | ... | SB2005: text 16 | Сорокина2005 | ... |
BSP_1991_Tungus_flk | ... | ... | SB2005: text 19 | Сорокина2005 | ... |
BSP_1991_WitchAndEnetsWoman_flk | TDNT (KhO and ShA spb91_Olasne_tdnt.wav) | ... | SB2005: text 13 (but very distant from the original recording) | Сорокина2005 | ... |
BSP_1992_Dog_flk | ... | ... | SB2005: text 51 | Сорокина2005 | ... |
BTN_1969_Guzzler_flk | SIP (KhO and ShA Sorokina_5_A_Obzhora.wav) | ... | SB2005: text 32 (not equivalent to the recording) | Сорокина2005 | ... |
BVN_1969_HowWeLived_nar | ... | ... | SB2005: text 71 | Сорокина2005 | ... |
BVN_1969_ReindeerFormerly_nar | ... | ... | SB2005: text 75 | Сорокина2005 | ... |
BViN_1969_Cuckoo_flk | ... | ... | SB2005: text 34 | Сорокина2005 | ... |
BViN_1969_HareAndWolverine_flk | ... | ... | SB2005: text 48 | Сорокина2005 | ... |
BViN_1969_MouseAndReindeer_flk | ... | ... | SB2005: text 40 | Сорокина2005 | ... |
BYuS_1969_Bear_flk | ... | ... | SB2005: text 58-1 | Сорокина2005 | ... |
BYuS_1969_Cuckoo_flk | ... | ... | SB2005: text 36 | Сорокина2005 | ... |
BYuS_1969_Hare_flk | ... | ... | SB2005: text 58-2 | Сорокина2005 | ... |
BYuS_1969_Hunter_flk | ... | ... | SB2005: text 58-3 | Сорокина2005 | ... |
BYuS_1969_OldWoman_flk | ... | ... | SB2005: text 58-4 | Сорокина2005 | ... |
BYuS_1969_Tent_flk | ... | ... | SB2005: text 58-5 | Сорокина2005 | ... |
ChNP_1969_Volgograd_transl | ... | ... | SB2005: text 80 | Сорокина2005 | ... |
ChNP_1974_Mosquito_flk | SIP (KhO and ShA Sorokina_5_B_PojavilisjKomary1) | ... | SB2005: text 11 (not equivalent to the recording) | Сорокина2005 | ... |
ChNP_1980_Reindeer_nar | ... | ... | GS1982: 146-147; reprinted in SB2005: text 72 | Глухий1982, Сорокина2005 | ... |
IKV_1980_ReindeerInTundra_nar | ... | ... | GS1982: 144-146; reprinted in SB2005: text 73 | Глухий1982, Сорокина2005 | ... |
IKV_1980_ReindeerSkin_nar | ... | ... | GS1982: 154-155; reprinted in SB2005: text 74 | Глухий1982, Сорокина2005 | ... |
KDX_1977_Vorontsovo_nar | ... | ... | SB2005: text 101 | Сорокина2005 | ... |
KTN_1977_Devil_flk | ... | ... | SB2005: text 83 | Сорокина2005 | ... |
KTN_1977_Stove_nar | ... | ... | SB2005: text 95 | Сорокина2005 | ... |
KTN_1977_Bear_nar | ... | ... | SB2005: text 97 | Сорокина2005 | ... |
KXN_1977_PolarFox_nar | ... | ... | SB2005: text 96 | Сорокина2005 | ... |
KXN_1977_Flood_nar | ... | ... | SB2005: text 91 | Сорокина2005 | ... |
KXN_1977_HuntingPolarFoxes_nar | ... | ... | SB2005: text 93 | Сорокина2005 | ... |
KXN_1977_IceFloe_nar | ... | ... | SB2005: text 92 | Сорокина2005 | ... |
KXN_1977_MakingSkis_nar | ... | ... | SB2005: text 94 | Сорокина2005 | ... |
KXN_1977_ThreeSons_flk | ... | ... | SB2005: text 87 | Сорокина2005 | ... |
KXN_1978_ThreeShamans_flk | TDNT (KhO&ShA TDNTKass11_Ne_klassif_St2); also an audiorecordingwhere LK checks the text in 1981 with a different speaker | ... | L1992: 5-10; SB2005: text 84 (reprinted); L2002: 116-121 (edited version) | Лабанаускас1992, Сорокина2005, Лабанаускас2002a | ... |
KXN_197X_Solda_flk | ... | HE / UA; GVY | Original Russian version Dolgix 1961: 37-51 | Долгих1961 | ... |
NN1_1969_Potapovo_nar | SIP (KhO and ShA Sorokina_5_B_Vpotapovo_Okonchanie.wav) | ... | SB2005: text 68 (not equivalent to the recording) | Сорокина2005 | ... |
NN2_1974_OldStory_nar | SIP (KhO and ShA xxx70s80s_DavnoEtoBylo_ips.wav) | KhO and ShA: xxx70s80s_DavnoEtoBylo_ips.eaf | SB2005: text 54 (not equivalent to the recording) | Сорокина2005 | ... |
PAS_1969_HowCatchFish_nar | ... | ... | SB2005: text 76 | Сорокина2005 | ... |
PNS_1969_DyoaAndPike_flk | ... | ... | SB2005: text 9 | Сорокина2005 | ... |
PNS_1969_DyoaCheatingGuests_flk | ... | ... | SB2005: text 2 reprinting Sorokina 1982: 155-157 | Сорокина2005, Сорокина1982 | ... |
PNS_1969_DyoaManyStories_flk | ... | SIP (ILI) | SB2005: text 1 | Сорокина2005 | ... |
PNS_1969_DyoaPretendedToBeDead_flk | ... | ... | SB2005: text 5 | Сорокина2005 | ... |
PNS_1969_Fire_nar | ... | ... | SB2005: text 67 | Сорокина2005 | ... |
PNS_1969_Moreo_flk | SIP (KhO and ShA Sorokina_6_B_Moreo_Olasne.wav) | SIP (ILI) | SB2005: text 10 (only the beginning; not equivalent to the recording) | Сорокина2005 | ... |
PNS_1980_DyoaAndStump_flk | ... | ... | GS1982: 150-151; reprinted in SB2005: text 3 | Глухий1982, Сорокина2005 | ... |
PNS_1980_DyoaCheatingGuests_flk | ... | ... | GS1982: 151-152; reprinted in SB2005: text 4 | Глухий1982, Сорокина2005 | ... |
PNS_1980_DyoaCheatingOldCouple_flk | ... | ... | GS1982: 153-154; reprinted in SB2005: text 7 | Глухий1982, Сорокина2005 | ... |
PNS_1980_DyoaCheatingShaman_flk | ... | ... | GS1982: 148-150; reprinted in SB2005: text 6 | Глухий1982, Сорокина2005 | ... |
PNS_1990_DyoaAndInak_flk | GTRK | KhO and ShA: nsp900419_Djoa_rad.eaf | SB2005: text 8 (not equivalent to the recording, bat rather close to first part); independently published in L2002:78-81 (rather far from the recording, not used here); L2002 continues the text longer than this recording available, see PNS_199X_DyoaCheatingPeople_flk | Лабанаускас2002a, Сорокина2005 | ... |
PNS_1990_Reindeer_flk | GTRK (KhO and ShA nsp900810_MD60-1_2_MD1-8_9_NeskoljkoSkazok_3.wav) | ... | SB2005: text 52 (not equivalent to the recording) | Сорокина2005 | ... |
PNS_1990_TwoBrothers_flk | GTRK (KhO and ShA nsp900810_MD60-1_2_MD1-8_9_NeskoljkoSkazok_2.wav) | ... | SB2005: text 45 (not equivalent to the recording) | Сорокина2005 | ... |
PNS_1991_HowIFished_nar | ... | ... | SB2005: text 78 | Сорокина2005 | ... |
PNS_1991_TripleJump_flk | ... | ... | SB2005: text 57 | Сорокина2005 | ... |
PNS_1991_TundraPeople_nar | ... | ... | SB2005: text 21 | Сорокина2005 | ... |
PNS_1991_TwoShamans_flk | ... | ... | SB2005: text 23 | Сорокина2005 | ... |
PNS_1991_Witch_flk | ... | ... | SB2005: text 15 | Сорокина2005 | ... |
PiNS_1977_Hare_nar | ... | ... | SB2005: text 86 | Сорокина2005 | ... |
PiNS_1977_Mouse_flk | ... | ... | SB2005: text 85 reprinting Sorokina 1982: 158-159 | Сорокина2005, Сорокина1982 | ... |
SDA_1969_BirdAndMouse_flk | ... | ... | SB2005: text 27 | Сорокина2005 | ... |
SDA_1969_MouseAndReindeer_flk | ... | ... | SB2005: text 39 | Сорокина2005 | ... |
SDA_1969_OldMan_flk | ... | ... | SB2005: text 44 | Сорокина2005 | ... |
SDA_1969_PoorMan_flk | ... | ... | SB2005: text 53 | Сорокина2005 | ... |
SDA_1969_RedMoss_flk | ... | ... | SB2005: text 37 | Сорокина2005 | ... |
SDA_1969_TwoBrothers_flk | ... | ... | SB2005: text 24 | Сорокина2005 | ... |
SDA_1969_TwoReindeer_flk | ... | ... | SB2005: text 26 | Сорокина2005 | ... |
SDA_1969_ZakharAndReindeer_flk | ... | ... | SB2005: text 42 | Сорокина2005 | ... |
SDA_1974_Earlier_flk | ... | ... | SB2005: text 43 | Сорокина2005 | ... |
SDA_1974_HowIVisitedTundra_nar | ... | ... | SB2005: text 66 | Сорокина2005 | ... |
SDA_1974_Ivan_flk | ... | ... | SB2005: text 59 | Сорокина2005 | ... |
SDA_1974_SturgeonSkin_flk | ... | ... | SB2005: text 50 | Сорокина2005 | ... |
TNM_1984_Ngela_flk | ... | ... | L2002: 137 | Лабанаускас2002a | ... |
YKD_1969_Hungry_nar | ... | ... | SB2005: text 79 | Сорокина2005 | ... |
YKD_1969_War_flk | ... | ... | SB2005: text 17 | Сорокина2005 | ... |
YKD_1969_Witch_flk | ... | SIP (ILI) | SB2005: text 14 (a shorter version than in the archive) | Сорокина2005 | ... |
SAM_2005_CheatingOldMan_flk | KhO and ShA | KhO and ShA: am050924_Dyoo.eaf; AM050924_DYO | ... | ... | ... |
SAM_2008_IHaveComeFromTundra_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: am080814_Frazy_NaVertolete.eaf; AM080814_VER | ... | ... | ... |
PAN_2009_MyFather_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: an090721_Otec.eaf; AN090721_OTE | ... | ... | ... |
PAN_2009_Hunting_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: an090803_OxotaVChislax.eaf; AN090803_OXO | ... | ... | ... |
BAP_BNN_1997_Interview1_conv | GTRK | KhO and ShA: ap_nnb970724_Interview_1_rad.eaf; AP_NNB970724_INT1 | ... | ... | ... |
BAP_BNN_1997_Interview2_conv | GTRK | KhO and ShA: ap_nnb970724_Interview_2_rad.eaf; AP_NNB970724_INT2 | ... | ... | ... |
BAP_2005_Marriage_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ap050924_Svadba.eaf; AP050924_SVA | ... | ... | ... |
BAS_SAM_SAS_2005_ConversationWhoSpeaksEnets1_conv | KhO and ShA | KhO and ShA: as_am_ass050925_Razgovor1.eaf; AS_AM_ASS050925_RAZ1 | ... | ... | ... |
BAS_SAM_SAS_2005_ConversationWhoSpeaksEnets2_conv | KhO and ShA | KhO and ShA: as_am_ass050925_Razgovor.eaf; AS_AM_ASS050925_RAZ2 | ... | ... | ... |
BAS_SAM_SAS_2005_ConversationFamily_conv | KhO and ShA | KhO and ShA: as_am_ass050925_Razgovor2.eaf; AS_AM_ASS050925_RAZ2 | ... | ... | ... |
BAS_SAM_GES_2005_ConversationNganasans_conv | KhO and ShA | KhO and ShA: as_am_es050925_Nganasany.eaf; AS_AM_ES050925_NGA | ... | ... | ... |
BAS_SAM_GES_2005_ConversationEnetsClans_conv | KhO and ShA | KhO and ShA: as_am_es050925_Roda.eaf; AS_AM_ES050925_ROD | ... | ... | ... |
SAM_BAS_2005_ReindeerAndMouse_flk | KhO and ShA | KhO and ShA: as_am050925_Olenj.eaf; AS_AM050925_OLE | ... | ... | ... |
BAS_2010_RedLake_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: as100709_KakNaKranoeOzero.eaf; AS100709_KRAS | ... | ... | ... |
BAS_SDnA_2008_HowWeRodeOnASkin_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: as_da080402_ExaliNaShkure.eaf; AS_DA080402_SHKU | ... | ... | ... |
BAS_BTN_1969_Conversation_conv | SIP | KhO and ShA: as_tn69_Razgovor_ips.eaf; AS_TN69_RAZ | ... | ... | ... |
BAS_SNI_2010_CuttingFish1_conv | KhO and ShA | KhO and ShA:as_ni100713_RazdelajuRybu.eaf; AS_NI100713_RAZ | ... | ... | ... |
BAS_SNI_2010_CuttingFish2_conv | KhO and ShA | KhO and ShA:as_ni100713_Razgovory_RazdelkaRyby_1.eaf; AS_NI100713_RYB1 | ... | ... | ... |
BAS_SNI_2010_CuttingFish3_conv | KhO and ShA | KhO and ShA:as_ni100713_Razgovory_RazdelkaRyby_2.eaf; AS_NI100713_RYB2 | ... | ... | ... |
BAS_SNI_2010_CuttingFish4_conv | KhO and ShA | KhO and ShA:as_ni100713_Razgovory_RazdelkaRyby_3.eaf; AS_NI100713_RYB3 | ... | ... | ... |
BAS_SNI_2010_CuttingFish5_conv | KhO and ShA | KhO and ShA:as_ni100713_Razgovory_RazdelkaRyby_4.eaf; AS_NI100713_RYB4 | ... | ... | ... |
BAS_SNI_IGA_2010_CuttingFish6_conv | KhO and ShA | KhO and ShA:as_ni_ga100713_Razgovory_RazdelkaRyby_5.eaf; AS_NI_GA100713_RYB5 | ... | ... | ... |
BAS_2008_LegendOfBear_flk | KhO and ShA | KhO and ShA: as080324_Skazka.eaf; AS080324_SKA | ... | ... | Yes |
BAS_2008_MyGranddaughter_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: as080826_Vnuchka.eaf; AS080826_VNU | ... | ... | ... |
BAS_2009_Cloudberries_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: as090714_Moroshka.eaf; AS090714_MOR | ... | ... | ... |
BAS_2009_MakingLasso_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: as090715_KakPletutMaut.eaf; AS090715_KAKPLE | ... | ... | ... |
BAS_2009_UsingLasso_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: as090715_KakPolzujutsaMautom.eaf; AS090715_POLZ | ... | ... | ... |
BAS_2010_LocalLanguages_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: as100703_KtoNaKakixJazykax.eaf; AS100703_JAZ | ... | ... | ... |
BAS_2010_ChattingWithGranddaughter_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: as100703_SVnuchkoj.eaf; AS100703_VNU | ... | ... | ... |
BAS_2010_InstallingATent_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: as100709_KakPostavitjChum.eaf; AS100709_CHU | ... | ... | ... |
BAS_2010_InstallingANet_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: as100709_KakPostavitjSetj.eaf; AS100709_SET | ... | ... | ... |
BAS_2010_LazyTimka_flk | KhO and ShA | KhO and ShA: as100709_Timka.eaf; as AS100709_TIM | ... | ... | ... |
BAS_2010_LifeInTundra_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: as100709_ZhiznjVTundre.eaf; AS100709_ZHI | ... | ... | ... |
BAS_2010_RepairingNets_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: as100711_ChinitSeti.eaf; AS100711_CHI | ... | ... | ... |
BAS_2010_FishGlue_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: as100713_RybijKlejRazdelyvaet.eaf; AS100713_KLEJ | ... | ... | ... |
BAS_2010_Shamans_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: as100715_ChtoZnaetProShamanov.eaf; AS100715_SHAM | ... | ... | ... |
BAS_2010_MothersIdol_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: as100715_IdolUMateri.eaf; AS100715_IDOL | ... | ... | ... |
PAS_BNN_BIE_1994_Interview1_conv | GTRK | KhO and ShA: asp_nnb940905_Interview_rad.eaf; ASP_NNB940905_INT | ... | ... | ... |
PAS_BNN_1994_Interview2_conv | TDNT | KhO and ShA: asp_nnb90s_Interview_tdnt.eaf, abbreviated there as ASP_NNB90S_INT | ... | ... | ... |
SDnA_BAS_RSA_2008_InsaneMan_flk | KhO and ShA | KhO and ShA: da_as_sa080403_SumasshedshijStarik.eaf; DA_AS_SA080403_SUM | ... | ... | ... |
SAS_SVM_BNN_199X_Interview_conv | TDNT | KhO and ShA: ass_vms_nnb90s_Interview_tdnt.eaf; ASS_VMS_NNB90S_INT | ... | ... | ... |
BDS_1991_TwoTales_flk | GTRK | KhO and ShA: ds9111_DveSkazki_rad.eaf; DS9111_DVE; GVY | Siegl 2013: 481-486 (first part; independent transcription) | Siegl2013 | ... |
BED_BNN_1991_MyLife_nar | GTRK | KhO and ShA: edb_nnb910207_Vospominanija_rad.eaf; EDB_NNB910207_VOS | ... | ... | ... |
BEI_BNN_200X_Interview1_conv | TDNT | KhO and ShA :eib_nnb90s00s_Interview_1_tdnt.eaf; EIB_NNB90S00S_INT1 | ... | ... | ... |
BEI_BNN_200X_Interview2_conv | TDNT | KhO and ShA :eib_nnb90s00s_Interview_2_tdnt.eaf; EIB_NNB90S00S_INT2 | ... | ... | ... |
GES_BAP_2008_Tulle_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: es_ap080401_Tjulj.eaf; ES080401_TJU | ... | ... | ... |
GES_2009_InAHospital_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: es090722_StaruxaUljjanaVBolnice.eaf; ES090722_UL | ... | ... | ... |
GES_2010_EnetsCustoms_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: es100712_EneckieObychai.eaf; ES100702_OBY | ... | ... | ... |
GES_2010_CustomsPregnancy_nar | KhO and ShA | KhO and ShA:es100712_ObychaiBeremennostj.eaf; ES100712_BERE | ... | ... | ... |
GES_2010_PoorBoy_flk | KhO and ShA | KhO and ShA: es100715_SkazkaOMaljchike.eaf; ES100715_MAL | ... | ... | ... |
GES_2010_Sons-in-law_flk | KhO and ShA | KhO and ShA: es100702_SkazkaOZjatjax.eaf; ES100702_ZJA | ... | ... | ... |
IGA_2009_Ghost_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ga090713_Videnie.eaf; GA090713_VI | ... | ... | ... |
IGA_2009_Partridge_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ga090721_Kuropatka.eaf; GA090721_KUR | ... | ... | ... |
IGA_2010_Fishing_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ga100629_Rybalka.eaf; GA100629_RYB | ... | ... | ... |
IGA_2010_ReindeerInTundra_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ga100708_TundraOleni.eaf; GA100708_TUN | ... | ... | ... |
BIE_BNN_199X_Interview_conv | GTRK | KhO and ShA: ie_nnb90s_Interview_rad.eaf; IE_NNB90S_INT | ... | ... | ... |
SIIP_2010_TobaccoInTundra_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ii100712_TabakKonchalsjaVTundre.eaf; II100712_TAB | ... | ... | ... |
SIIP_2010_Nicknames_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ii100713_Prozvishcha.eaf; II100713_PROZ | ... | ... | ... |
YKD_NN3_1969_Conversation_conv | SIP | SIP; KhO and ShA: kdja_xxx69_RazgovorSDevochkoj_ips.eaf; KDJA_XXX69_RAZ | ... | ... | ... |
YKD_1969_WildReindeer_nar | SIP | SIP; KhO and ShA: kdja69_Dikij_ips.eaf; KDJA69_DIK | ... | ... | ... |
BLD_BViN_2008_ShamansThings_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ld_vinb080818_ShamanskieVeschi.eaf; LD_VINB080818_VESCH | ... | ... | ... |
BLD_2005_SableTrap_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ld050925_JaschikDljaSobolej.eaf; LD050925_JASOB | ... | ... | ... |
BLD_2005_IllReindeer1_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ld050925_OleniZabolevali_1.eaf; LD050925_OLEN_1 | ... | ... | ... |
BLD_2005_IllReindeer2_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ld050925_OleniZabolevali_2.eaf; LD050925_OLEN_2 | ... | ... | ... |
BLD_2005_DogsAteHareCubs_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ld050925_SluchajSSobakoj.eaf; LD050925_SOB | ... | ... | ... |
BLD_2008_StoneWithHole1_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ld080325_StarikIDyrjavyjKamenj_1.eaf; LD080325_DY1 | ... | ... | ... |
BLD_2008_StoneWithHole2_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ld080325_StarikIDyrjavyjKamenj_2.eaf; LD080325_DY2 | ... | ... | ... |
BLD_2008_Hermit_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ld080402_Otshelnik.eaf; LD080402_OTSH | ... | ... | ... |
BLD_2008_EvenkiOldMan_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ld080406_StarikTungus.eaf, LD080406_TUN | ... | ... | ... |
BLD_2008_Whirlpool_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ld080406_Vodovorot.eaf; LD080406_VOD | ... | ... | ... |
BLD_2008_Clairvoyant_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ld080815_Jasnovidjaschij.eaf; LD080815_JAS | ... | ... | ... |
BLD_2008_Ghost1_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ld080815_Prizrak_1.eaf; LD080815_PRI1 | ... | ... | ... |
BLD_2008_Ghost2_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ld080815_Prizrak_2.eaf; LD080815_PRI2 | ... | ... | ... |
BLD_2008_IAteLoon_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ld080816_ElGagar.eaf; LD080816_GAG | ... | ... | ... |
BLD_2008_Necrobacteriosis_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ld080816_Kopytka.eaf; LD080816_KOP | ... | ... | ... |
BLD_2008_LittleDog_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ld080816_MalenkajaSobaka.eaf; LD080816_SOB | ... | ... | ... |
BLD_2008_BearCheckingNets_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ld080816_MedvedjSeti.eaf; LD080816_MED | ... | ... | ... |
BLD_2008_BearMeat_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ld080816_MedvezhjeSalo.eaf; LD080816_SAL | ... | ... | ... |
BLD_2008_BadDog_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ld080816_SobakaCepljalas.eaf; LD080816_CEP | ... | ... | ... |
BLD_2008_NoRain_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ld080817_Dozhdj.eaf; LD080817_DOZH | ... | ... | ... |
BLD_2008_WomanDogs_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ld080815_Prizrak_1.eaf; LD080815_PRI1 | ... | ... | ... |
BLD_2008_LittleLake_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ld080817_MalenjkoeOzero.eaf; LD080817_MALOZ | ... | ... | ... |
BLD_2008_Fry_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ld080817_MalenjkoeOzero.eaf; LD080817_MALOZ | ... | ... | ... |
BLD_2008_Fire_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ld080817_Ogonj.eaf; LD080817_OGO | ... | ... | ... |
BLD_2008_BearCame_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ld080817_OleniMedvedj.eaf; LD080817_MED | ... | ... | ... |
BLD_2008_SandyIsland_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ld080817_PeschanyjOstrov.eaf; LD080817_PESOST | ... | ... | ... |
BLD_2008_DogFootprint_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ld080817_SobachijSled.eaf; LD080817_SLED | ... | ... | ... |
BLD_2008_CapeCoveredWithForest_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ld080817_Sopka.eaf; LD080817_SOP | ... | ... | ... |
BLD_2008_SomeoneTookBoat_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ld080817_UgnaliLodku.eaf; LD080817_LOD | ... | ... | ... |
BLD_2008_NikolskoeWay_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ld080818_DorogaNaNikolskoe.eaf; LD080818_DOR | ... | ... | ... |
BLD_2008_Swans_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ld080818_Lebedi.eaf; LD080818_LEB | ... | ... | ... |
BLD_2008_ChangingLandscape_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ld080818_MenjaetsaNaOzere.eaf; LD080818_MEN | ... | ... | ... |
BLD_2008_GermansEarthHouse_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ld080818_NemcyZemljanka.eaf; LD080818_NEM | ... | ... | ... |
BLD_2008_HowWeFedASwan_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ld080818_Otkarmlivali.eaf; LD080818_OTKA | ... | ... | ... |
BLD_2008_LakesAndRivers_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ld080818_OzeraIReki.eaf; LD080818_OZE | ... | ... | ... |
BLD_2008_UnderIceNets_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ld080818_PodlednyeSeti.eaf; LD080818_PODL | ... | ... | ... |
BLD_2008_ComingToTheLakeInWinter_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ld080818_SjudaZimoj.eaf; LD080818_SJUZIM | ... | ... | ... |
BLD_2008_DuckSatHere_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ld080818_UtkaSidela.eaf; LD080819_UTSID | ... | ... | ... |
BLD_2008_PreservingBerries_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ld080819_ChtoSJagodami.eaf; LD080819_JAG | ... | ... | ... |
BLD_2008_PreservingClouderries_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ld080819_KakZagotovitjMoroshku.eaf; LD080819_MOR | ... | ... | ... |
BLD_2008_MyTentHere_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ld080819_ChumStojal.eaf, LD080819_CHUMSTO | ... | ... | ... |
BLD_2008_GenaAndMouse_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ld080819_MyshPoGenke.eaf; LD080819_MYSHGEN | ... | ... | ... |
BLD_2008_FoodToReindeerHerders_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ld080819_OlenevodstvoProdukty.eaf; LD080819_OLEN | ... | ... | ... |
BLD_2008_MarkForFindingNets_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ld080819_OtmetkaNajtiSeti.eaf; LD080819_OTME | Khanina & Shluinsky. 2023. Forest and Tundra Enets. In Abondolo & Valijärvi (eds.), The Uralic Languages, p. 849. | Khanina2023 | ... |
BLD_2008_PeopleRemovedTrap_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ld080819_PastjRastaschili.eaf; LD080819_PASTRAS | ... | ... | ... |
BLD_2008_Snowstorms_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ld080819_PurgiByli.eaf; LD080819_PURG | ... | ... | ... |
BLD_2008_FishingWithAMinnow_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ld080819_RybachiliSBlesnoj_toolbox;sLD080819_BLES | ... | ... | ... |
BLD_2008_FishEntrails_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ld080819_RybjiVnutrennosti.eaf; LD080819_RYBVNU | ... | ... | ... |
BLD_2008_IWantToMakeABolok_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ld080819_SdelatjBolok.eaf; LD080819_SDEBOL | ... | ... | ... |
BLD_BViN_2008_FishYoungPeople_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ld080819_RybyMolodezh.eaf; LD080819_RYB | ... | ... | ... |
BLD_2008_MyMothersSister_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ld080819_SestraMateri.eaf; LD080819_SESMAT | ... | ... | ... |
BLD_2008_ShakingNet_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ld080819_SetjXodunomXodila.eaf; LD080819_SETXOD | ... | ... | ... |
BLD_2008_Ducks_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ld080819_Utki.eaf; LD080819_UT | ... | ... | ... |
BLD_2008_ISawCapercaillie_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ld080819_VidelGluxarja.eaf; LD080819_VIDGLU | ... | ... | ... |
BLD_2008_ISawBird_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ld080819_VidelPticu.eaf; LD080819_VIDPTI | ... | ... | ... |
BLD_2008_AlgalBloom_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ld080819_VodaCvetet.eaf; LD080819_VODCVE | ... | ... | ... |
BLD_2008_PreservingFish_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ld080819_ZagotavlivaliRybu.eaf; LD080819_ZAG | ... | ... | ... |
BLD_2008_FirewoodSupply_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ld080819_ZapasDrov.eaf; LD080819_ZAPDRO | ... | ... | ... |
BLD_2008_LifeInTundra_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ld080819_ZhiznjVTundre.eaf; LD080819_ZHITUN | ... | ... | ... |
BLD_2008_Bees_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ld080825_Pchely.eaf; LD080825_PCHE | ... | ... | ... |
BLD_2008_TwoDogs_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ld080826_DveSobaki.eaf; LD080826_DVESOB | ... | ... | ... |
BLD_2008_IFrightenedBears_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ld080826_IspugalsjaMedvedej.eaf; LD080826_ISPU | ... | ... | ... |
BLD_2008_ThreeBears_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ld080826_TriMedvedja.eaf; LD080826_TRIMED | ... | ... | ... |
BLD_2008_OldManAndReindeer_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ld080826_StarikOleni.eaf; LD080826_STAOL | ... | ... | ... |
BLD_2009_InstallingATent_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ld090716_KakSobiratChum.eaf; LD090716_CHUM | ... | ... | ... |
BLD_2009_FishingWithTrotline_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ld090718_KakNevodjat.eaf; LD090718_NEV | ... | ... | ... |
BLD_2009_Glutton_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ld090718_Rosomaxa.eaf; LD090718_ROS | ... | ... | ... |
BLD_2009_FishGoingToSpawning_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ld090718_XodRyby.eaf; LD090718_XOD | ... | ... | ... |
BLD_2009_MyCousinsLipWasSwollen_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ld090721_GubaRaspuxla.eaf; LD090721_GUBRASP | ... | ... | ... |
BLD_2009_SheBear_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ld090721_Medvedica.eaf; LD090721_MED | ... | ... | ... |
BLD_2009_Harness_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ld090726_Uprjazh.eaf; LD090726_UPR | ... | ... | ... |
BLD_2009_WaterWormsForBait_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ld090726_VjjuniNazhivka.eaf; LD090726_VJJU | ... | ... | ... |
BLD_2009_MakingPoles_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ld090727_KakDelalShesty.eaf; LD090727_SHES | ... | ... | ... |
BLD_2009_ReindeerWithFatBeast_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ld090727_OleniZhirnajaGrudj.eaf; LD090727_OLZHI | ... | ... | ... |
BLD_2009_PoorManHarnessingDogs_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ld090729_BednyjNaSokakax.eaf; LD090729_BED | ... | ... | ... |
BLD_2009_TwoWaysBack_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ld090729_DveDorogiNazad.eaf; LD090729_DVE | ... | ... | ... |
BLD_2009_HowToGoBack_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ld090729_DveDorogiNazad.eaf; LD090729_DVE | ... | ... | ... |
BLD_2009_OneAntleredReindeer_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ld090729_OdnorogieOleni.eaf; LD090729_ODNOR | ... | ... | ... |
BLD_2009_HowReindeerStayedWithoutMoss_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ld090729_OstalisBezJagelja.eaf; LD090729_JAG | ... | ... | ... |
BLD_2009_IntelligentDog_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ld090729_PonjatlivajaSobaka.eaf; LD090729_PONSOB | ... | ... | ... |
BLD_2009_FokinaRiver_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ld090729_RechkaFokina.eaf; LD090729_REFOK | ... | ... | ... |
BLD_2009_BrookBehindFokinaRiver_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ld090729_RuchejOtOzeraFokina.eaf; LD090729_RUCH | ... | ... | ... |
BLD_2009_DogPlague_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ld090729_SobakiChuma.eaf; LD090729_SOBCHU | ... | ... | ... |
BLD_2009_SleepingBag_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ld090730_SpalnyjMeshok.eaf; LD090730_SPA | ... | ... | ... |
BLD_2009_HowWeRodeAlongYenisey_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ld090803_ExaliPoEniseju.eaf; LD090803_EXA | ... | ... | ... |
BLD_2009_GhostSeenByElizaveta_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ld090803_PokazalosElizIv.eaf; LD090803_ELIZ | ... | ... | ... |
BLD_2009_MyChildRanBehindPeople_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ld090803_RebjonokZaMedvedem.eaf; LD090803_REB | ... | ... | Yes |
BLD_2009_QuietYear_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ld090803_SpokojnyjGod.eaf; LD090803_SPO | ... | ... | ... |
BLD_2010_ChagaTea_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ld100629_ChagaChaj.eaf; LD100629_CHAG | ... | ... | ... |
BLD_2010_OldMansKamuses_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ld100629_KamusyDljaStarika.eaf; LD100629_KAM | ... | ... | ... |
BLD_2010_MosquitoesAndMidges_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ld100629_KomarIMoshka.eaf; LD100629_KOMMOSH | ... | ... | ... |
BLD_2010_Mosquitoes_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ld100629_Komary.eaf; LD100629_KOMARY | ... | ... | ... |
BLD_2010_MosquitoLarvae_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ld100629_KomaryLichinki.eaf, abbreviated there as LD100629_KOMLICH | ... | ... | ... |
BLD_2010_BathingABaby_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ld100629_KupanieMladenca.eaf; LD100629_KUPMLAD | ... | ... | ... |
BLD_2010_SheBearAndCubs_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ld100629_MedvedjSobaka.eaf; LD100629_MEDSOB | ... | ... | ... |
BLD_2010_SpruceBranches_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ld100629_Lapnik.eaf; LD100629_LAP | ... | ... | ... |
BLD_2010_WeFoundDuckNest_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ld100629_NashliUtinojeGnezdo.eaf; LD100629_NASHLI | ... | ... | ... |
BLD_2010_WayToLake_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ld100629_PutjKOzeru.eaf; LD100629_PUT | ... | ... | ... |
BLD_2010_FishSorts_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ld100629_VidyRyby.eaf; LD100629_VID | ... | ... | ... |
BLD_2010_DuckEgg_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ld100629_UtinojeJajco.eaf; LD100629_UTINJA | ... | ... | ... |
BLD_2010_DuckNest_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ld100629_UtkiGnezdo.eaf; LD100629_UTGNEZ | ... | ... | ... |
BLD_2010_InTheBoat_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ld100629_VLodke.eaf; LD100629_VLOD | ... | ... | ... |
BLD_2010_HarePath_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ld100629_ZajachjaTropa.eaf; LD100629_TRO | ... | ... | ... |
BLD_IGA_2010_FryingFish_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ld100629_ZharkaRyby.eaf; LD100629_ZHAR | ... | ... | ... |
BLD_2010_WinterMosquito_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ld100629_ZimnijKomar.eaf; LD100629_ZIMKOM | ... | ... | ... |
BLD_2010_AnimalsAndTheirChildren_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ld100629_UtkiPerenosjatJajca.eaf; LD100629_UTPERJAJ | ... | ... | ... |
BLD_2010_MosquitoSorts_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ld100629_VidyKomarov.eaf; LD100629_VIDKOM | ... | ... | ... |
BLD_2010_BrewingChaga_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ld100629_ZavarkaChaga.eaf; LD100629_ZCHAG | ... | ... | ... |
BLD_2010_BeardedMan_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ld100630_BorodatyjMuzhik.eaf; LD100630_BOR | ... | ... | Yes |
BLD_2010_MakingLasso_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ld100630_KakDelatjMaut.eaf; LD100630_MAUT | ... | ... | ... |
BLD_2010_ReindeerLeaveAway_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ld100701_OleniUxodjat.eaf; LD100701_OLUX | ... | ... | ... |
BLD_2010_FunnyBears_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ld100701_SmeshnyeMedvedi.eaf; LD100701_SMESH | ... | ... | ... |
BLD_2010_ThreadsGetFaded_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ld100701_VygorajutNitki.eaf; LD100701_NIT | ... | ... | ... |
BLD_2010_ClimbingOnFence_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ld100701_NaZaborOtMedvedja.eaf; LD100701_NAZAB | ... | ... | ... |
BLD_2010_DirtyGlutton_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ld100702_Rosomaxa.eaf; LD100702_ROS | ... | ... | ... |
BLD_2010_HowRopeEntangled_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ld100702_VerevkaZaputalasj.eaf; LD100702_VER | ... | ... | ... |
BLD_2010_IFellThroughIce_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ld100704_ProvalilsjaPodLjod.eaf; LD100704_PROV | ... | ... | ... |
BLD_2010_SortsOfWildReindeer_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ld100705_GdeKakieOleni.eaf; LD100705_GDEOL | ... | ... | ... |
BLD_2010_Stone_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ld100705_Kamenj.eaf; LD100705_KAM | ... | ... | ... |
BLD_2010_RatsAndErmine_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ld100705_KrysinyjKorolj.eaf; LD100705_KRY | ... | ... | ... |
BLD_2010_PolarFoxAndFoxFootprints_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ld100705_SledyPestsaILisy.eaf; LD100705_PES | ... | ... | ... |
BLD_2010_CleverDog_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ld100705_UmnajaSobaka.eaf; LD100705_SOB | Khanina et al. contribution to Postnauka https://postnauka.org/longreads/156201 | Шлуинский2021 | Yes |
BLD_2010_Fox_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ld100706_Pesets.eaf; LD100706_PES | ... | ... | ... |
BLD_2010_Bait_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ld100706_Primanka.eaf; LD100706_PRIM | ... | ... | ... |
BLD_2010_HuntingSeason_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ld100706_SezonOxoty.eaf; LD100706_SEZO | ... | ... | ... |
BLD_2010_TrapsForPartridges_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ld100706_SilkiKuropatki.eaf; LD100706_SILKUR | ... | ... | ... |
BLD_2010_TrapsForHares_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ld100706_SilkiZajats.eaf; LD100706_SILZAJ | ... | ... | ... |
BLD_2010_Tendons_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ld100706_Zhily.eaf; LD100706_ZHILY | ... | ... | ... |
BLD_2010_MyVigil_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ld100711_Dezhurstvo.eaf; LD100711_DEZH | ... | ... | ... |
BLD_2010_MakingGlue_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ld100711_KakDelatKley.eaf; LD100711_KLE | ... | ... | ... |
BLD_2010_BuryingDeceacedFormerly_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ld100711_KakRanjsheXoronili.eaf; LD100711_RANXOR | ... | ... | ... |
BLD_2010_CuttingFish_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ld100711_RazdelkaRyby.eaf; LD100711_RAZDE | ... | ... | ... |
BLD_2010_WaterWorms_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ld100712_Chervi.eaf, abbreviated there as LD100712_CHER | ... | ... | ... |
BLD_2010_WhiteSalmon_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ld100712_Nelma.eaf; LD100712_NELM | ... | ... | ... |
BLD_2010_HugeFish_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ld100712_OgromnajaRyba.eaf; LD100712_OGR | ... | ... | ... |
BLD_2010_MuskratInTheNets_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ld100712_OndatrVSetjax.eaf; LD100712_OND | ... | ... | ... |
BLD_2010_PolarFoxSkin_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ld100712_ShkuraPesets.eaf; LD100712_SHKUPES | ... | ... | ... |
BLD_2010_HowWeBurntTrousers_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ld100712_ShkuraPesets.eaf; LD100712_SHKUPES | ... | ... | ... |
BLD_2010_PokolkaLake_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ld100713_Pokolka.eaf; LD100713_POKOL | ... | ... | ... |
BLD_2010_HowSledgeSeemedToMe_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ld100713_PomeresjilasjUprjazhka.eaf; LD100713_UPR | ... | ... | ... |
BLD_2010_SomeoneSeemedToGena_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ld100713_PomeresjilosjGenke.eaf; LD100713_POMGENP | ... | ... | ... |
BLD_2010_Antlers_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ld100713_Roga.eaf; LD100713_ROG | ... | ... | ... |
BLD_2010_FishermenAndBear_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ld100713_Roga.eaf; LD100713_ROG | ... | ... | ... |
BLD_2010_Shaman_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ld100713_Shaman.eaf; LD100713_SHA | ... | ... | ... |
BLD_2010_Cuckoo_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ld100714_Kukushka.eaf; LD100714_KUKU | ... | ... | ... |
BLD_2010_ReindeerGadfly_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ld100714_Ovod.eaf; LD100714_OV | ... | ... | ... |
BLD_2010_HowToGetToLake_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ld100715_KakDoytiDoOzera.eaf; LD100715_DOOZER | ... | ... | ... |
BLD_2010_ScrapingSkins_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ld100715_KakSkoblitShkury.eaf; LD100715_SHKU | ... | ... | ... |
BLD_2010_Traps_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ld100715_Kapkany.eaf; LD100715_KAP | ... | ... | ... |
BLD_2010_Mirage_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ld100715_Mirazh.eaf; LD100715_MIR | ... | ... | ... |
BLD_2010_FishVarieties_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ld100715_SortaRyby.eaf; LD100715_SORT | ... | ... | ... |
BLD_2010_NicknameGoose_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ld100715_ProzvishcheGus.eaf; LD100715_GUS | ... | ... | ... |
BLD_2010_GluttonInATrap_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ld100715_Rosomaxa.eaf; LD100715_ROSOM | ... | ... | ... |
BLD_2010_ReindeerCalfSkin_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ld100715_ShkuraOlenjat.eaf; LD100715_OLENJA | ... | ... | ... |
BLD_2010_Wolves_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ld100715_Volki.eaf; LD100715_VOL | ... | ... | ... |
BLD_2010_Witch_flk | KhO and ShA | KhO and ShA: ld100715_Porne.eaf; LD100715_POR | ... | ... | Yes |
BMN_BNN_199X_Interview_conv | TDNT | KhO and ShA: mnb_nnb90s_Interview_tdnt.eaf; MNB_NNB90S_INT | ... | ... | ... |
BMN_BNN_199X_FolkSigns_conv | TDNT | KhO and ShA: mnb_nnb90s_Primety_tdnt.eaf; MNB_NNB90S_PRI | ... | ... | ... |
BMN_1994_ThreeWomen_flk | GTRK; TDNT | TDNT; KhO and ShA: mnb9404_TriZhenschiny_rad_tdnt.eaf; MNB9404_TRI | L2002: 108-110; reprinted in Siegl 2013: 496-501 | Лабанаускас2002a, Siegl2013 | ... |
SMN_BNN_199X_Interview_conv | TDNT | KhO and ShA: mns_nnb90s_Interview_tdnt.eaf; MNS_NNB90S_INTIncluded cong only: TDNT (KhO&ShA Chernaja_Papka_File11_Songs, p.1,7) | Only included song L2002:63,75 | Лабанаускас2002a | ... |
SNI_GES_2009_JokingConversation_conv | KhO and ShA | KhO and ShA: ni_es090801_ShutlivyjRazgovor.eaf; NI_ES090801_SHU | ... | ... | ... |
SNI_GES_2010_ConversationSmoking_conv | KhO and ShA | KhO and ShA: ni_es100712_Razgovor_Perekur.eaf; as NI_ES100712_PERE | ... | ... | ... |
SMN_1990_Mouse_flk | GTRK | KhO and ShA: mns900522_MyshkaKukushka_rad.eaf; MNS900522_MYSHKU | ... | ... | ... |
SMN_1990_Cuckoo_flk | GTRK | KhO and ShA: mns900522_MyshkaKukushka_rad.eaf; MNS900522_MYSHKU | SB2005: text 38 (independent more precise transcription is included into the corpus) | Сорокина2005 | ... |
LND_SNI_2005_HowMyChildrenWereBorn_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: nd_ni050923_Rozhdenija.eaf; ND_NI050923_ROZH | ... | ... | ... |
LND_SNI_2005_MyWife_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: nd_ni050923_Zhena.eaf; ND_NI050923_ZHEN. | ... | ... | ... |
LND_BNN_1997_MyLife_nar | GTRK | KhO and ShA: nd970718_OZhizni.eaf; ND970718_ZHI | ... | ... | ... |
SNI_IGA_2010_ConversationFishing_conv | KhO and ShA | KhO and ShA: ni_ga100713_Razgovor_Rybalka.eaf; NI_GA100713_RYBNIZ | ... | ... | ... |
SNI_IGA_2010_ConversationLowerPartOfYenisey_conv | KhO and ShA | KhO and ShA: ni_ga100714_Razgovor_RybalkaNizovjja.eaf; NI_GA100714_RYBNIZ | ... | ... | ... |
SNI_2008_HowIHarnessDogs_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ni080815_EzditNaSobakax.eaf; NI080815_EZSOB | ... | ... | ... |
SNI_2008_AvailableJobs_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ni080815_KakajaRabota.eaf; NI080815_RAB | ... | ... | ... |
SNI_2008_HuntingInAutumn_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ni080815_OxotaOsenju.eaf; NI080815_OSEN | ... | ... | ... |
SNI_2008_LakeAndMosqutoes_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ni080815_OzeroKomary.eaf; NI080815_OZKOM | ... | ... | ... |
SNI_2008_MyElderDaughter_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ni080815_StarshajaDochj.eaf; NI080815_DOCH | ... | ... | ... |
SNI_2008_WolvesInTundra_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ni080815_VolkiVTundre.eaf; NI080815_VOLTUN | ... | ... | ... |
SNI_2008_Dyoa_flk | KhO and ShA | KhO and ShA: ni080817_Djoa.eaf; NI080817_DJO | ... | ... | ... |
SNI_2008_TwoFellows1_flk | KhO and ShA | KhO and ShA: ni080823_DvaTovarischa_1.eaf; NI080823_TOV1 | ... | ... | ... |
SNI_2008_TwoFellows2_flk | KhO and ShA | KhO and ShA: ni080823_DvaTovarischa_2.eaf; NI080823_TOV2 | ... | ... | ... |
SNI_2008_TaleAndRealLife_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ni080823_SkazkaIOZhizni.eaf; NI080823_SKAOZH | ... | ... | ... |
SNI_2009_Tobacco_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ni090712_Tabak.eaf; NI080823_TAB | ... | ... | ... |
SNI_2009_MakingLasso_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ni090715_KakDelatjMaut.eaf; NI090715_MAUT | ... | ... | ... |
SNI_2009_RubbingSkisWithKamuses_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ni090715_LyzhiKamusami.eaf; NI090715_LYZH | ... | ... | ... |
SNI_2009_HowICaughtAnElk_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ni090715_PojmalLosja.eaf; NI090715_LOS | ... | ... | ... |
SNI_2009_TalkingFish_flk | KhO and ShA | KhO and ShA: ni090719_ZolotajaRybka.eaf; NI090719_ZOL | ... | ... | ... |
SNI_2009_MushroomsAndBerries_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ni090727_GribyJagody.eaf; NI090727_GRI | ... | ... | ... |
SNI_2010_MyDreams_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ni100630_OSnax.eaf; NI100630_SNY | ... | ... | ... |
SNI_2010_LostCroup_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ni100705_ChjaZhopa.eaf; NI100705_ZHO | ... | ... | ... |
SNI_2010_HowWeWereInTundra_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ni100705_XodiliVTundru.eaf; NI100705_XODTUN | ... | ... | ... |
SNI_2010_TentCoversMadeOfBark_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ni100706_NjukiIzKory.eaf; NI100706_NJU | ... | ... | ... |
SNI_2010_BuryingDeceasedPeopleFormerly_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ni100713_KakXoronili.eaf; NI100713_XOR | ... | ... | ... |
SNI_2010_CustomOfPolygamy_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ni100713_ObychaiDveZheny.eaf; NI100713_OBY | ... | ... | ... |
SNI_2010_Idols_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ni100713_ProisxozhdenieIdoly.eaf; NI100713_IDO | ... | ... | ... |
SNI_2010_FunnyStory_flk | KhO and ShA | KhO and ShA: ni100714_SmeshnojSluchaj.eaf; NI100714_SME | ... | ... | Yes |
SNI_2010_Witches_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ni100715_KtoTakieOlasne.eaf; NI100715_OLAS | ... | ... | ... |
SNI_2010_StoriesBearsWolves_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ni100715_SluchaiMedvediVolki.eaf; NI100715_SLU | ... | ... | ... |
SNI_2010_ReindeerPoleTips_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ni100715_NakonechnikiXoreja.eaf; NI100715_NAKON | ... | ... | ... |
BNK_2008_CuttingFish1_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: nk080325_Ryba.eaf; NK080325_RYB | ... | ... | ... |
BNK_BLD_2008_OurMarriage_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: nk_ld080403_Svadba.eaf; NK_LD080403_SVA | ... | ... | ... |
BNK_2008_MyFatherAndFugitives_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: nk080403_OtecIBeglecy.eaf; NK080403_ZHI | ... | ... | ... |
BNK_2008_TaleGirl_flk | KhO and ShA | KhO and ShA: nk080403_Skazka.eaf; NK080403_SK | ... | ... | Yes |
BNK_2008_ReindeerCaravanAndBear_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: nk080406_ArgishIMedvedj.eaf; NK080406_ARG | ... | ... | ... |
BNK_2008_IvanovsHistory_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: nk080406_IstorijaIvanovyh.eaf; NK080406_IVA | ... | ... | ... |
BNK_2008_HowILivedWithPalchins_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: nk080406_KakPozvaliZhitjPalchiny.eaf; NK080406_POZVA | ... | ... | ... |
BNK_2008_LostReindeer_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: nk080406_UbezhavshieOleni.eaf; NK080406_UBE | ... | ... | ... |
BNK_2009_CuttingFish2_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: nk090723_RazdelkaRyby.eaf; NK090723_RYB | ... | ... | ... |
BNK_2009_SewingShoes1_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: nk090729_KakShitUntajki_I_1.eaf, abbreviated there as NK090729_UNI1 | ... | ... | ... |
BNK_2009_SewingShoes2_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: nk090729_KakShitUntajki_I_2.eaf, abbreviated there as NK090729_UNI2 | ... | ... | ... |
BNK_2009_SewingShoes3_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: nk090729_KakShitUntajki_I_3.eaf, abbreviated there as NK090729_UNI3 | ... | ... | ... |
BNK_2009_SewingShoes4_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: nk090729_KakShitUntajki_II_1.eaf, abbreviated there as NK090729_UNII1 | ... | ... | ... |
BNK_2009_SewingShoes5_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: nk090729_KakShitUntajki_II_2.eaf, abbreviated there as NK090729_UNII2 | ... | ... | ... |
BNK_2009_SewingShoes6_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: nk090729_KakShitUntajki_II_3.eaf, abbreviated there as NK090729_UNII3 | ... | ... | ... |
BNK_2009_Shoes_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: nk090729_Obuv.eaf; NK090729_OBU | ... | ... | ... |
BNK_2009_ChildbirthCustom_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: nk090730_RodyObrjad.eaf; NK090730_RODY | ... | ... | ... |
BNK_2009_HowWeRodeAlongYenisey_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: nk090803_ExaliPoEniseju.eaf; NK090803_EXPOEN | ... | ... | ... |
BNK_2009_HowIWasStolen_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: nk090803_KakUkrali.eaf; NK090803_UKRA | ... | ... | ... |
BNK_2009_FugitivePrisoners_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: nk090803_SbezhavshyeZakljuchjonnye.eaf; NK090803_SBE | ... | ... | ... |
BNK_2009_KilledWildReindeer_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: nk090803_UbilDikogo.eaf; NK090803_DIK | ... | ... | ... |
BNK_2010_TransportationOfBabies_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: nk100703_KakPerevoziliDetej.eaf; NK100703_PERE | ... | ... | ... |
BNK_2010_RedSoil_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: nk100703_KrasnajaZemlja.eaf; NK100703_KRAS | ... | ... | ... |
BNK_2010_LowMilkSupply_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: nk100703_MaloMoloka.eaf; NK100703_MOL | ... | ... | ... |
BNK_2010_ComplementaryFoods_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: nk100703_Prikorm.eaf; NK100703_PRIK | ... | ... | ... |
BNK_2010_FolkSignsPregnancy_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: nk100703_PrimetyBeremennostj.eaf; NK100703_PRIBER | ... | ... | ... |
BNK_2010_FolkSignsBabysSex1_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: nk100703_PrimetyPolRebenka.eaf; NK100703_PRIPOL | ... | ... | ... |
BNK_2010_FolkSignsBabysSex2_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: nk100703_PrimetyPolRebenkaNogi.eaf; NK100703_PRINOG | ... | ... | ... |
BNK_2010_HangingCradle_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: nk100703_VeshaliLjuljku.eaf; NK100703_LJU | ... | ... | ... |
BNK_2010_ChildbirthInTundra_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: nk100703_RodyVTundre.eaf; NK100703_RODY | ... | ... | Yes |
BNK_2010_MakingDryFish_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: nk100709_KakDelatjJukolu.eaf; NK100709_JUK | ... | ... | ... |
BNK_2010_HowWeFoundNests_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: nk100711_NaxodiliGnezdo.eaf; NK100711_GNEZ | ... | ... | ... |
BNK_2010_CoveringBolokWithSnow_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: nk100711_UkryvatjBolokSnegom.eaf; NK100711_UKR | ... | ... | ... |
BNKu_TZK_2008_Conversation_conv | KhO and ShA | KhO and ShA: nku_zku080319_Dialog.eaf; NKU_ZKU080319_DIA | ... | ... | ... |
BNKu_TZK_BLK_2008_Conversation_conv | KhO and ShA | KhO and ShA: nku_zk_lku080319_Razgovory.eaf; NKU_ZK_LKU080319_RAZ | ... | ... | ... |
ChNP_BNN_1997_Interview_conv | GTRK | KhO and ShA: npch_nnb970801_Interview_rad.eaf; NPCH_NNB970801 | ... | ... | ... |
BNS_1969_Poem_song | SIP | KhO and ShA: nsb69_Stih_ips.eaf; NSB69_STIH | ... | ... | ... |
PNS_19XX_WitchMosquitoes_flk | SIP | KhO and ShA: nsp70s80s_MoreoOlasneKomary_ips.eaf; NSP70S80S_OLKOM | ... | ... | ... |
PNS_19XX_MusicalInstruments_nar | TDNT | KhO and ShA: nsp70s80s_MoreoOlasneKomary_ips.eaf; NSP70S80S_OLKOM | ... | ... | ... |
PNS_19XX_WitchAndGirl_flk | TDNT | KhO and ShA: nsp70s90s_Olasne_tdnt.eaf; NSP70S90S_OLAS | ... | ... | ... |
PNS_19XX_Jewelry_nar | TDNT | KhO and ShA: nsp70s90s_Ukrashenija_tdnt.eaf; NSP70S90S_UKR | ... | ... | ... |
PNS_19XX_TraditionalMarriage_nar | TDNT | KhO and ShA: nsp70s90s_Zhenitjba_tdnt.eaf; NSP70S90S_ZHEN | ... | ... | ... |
PNS_1994_HowDyoaLooks1_nar | UA; WNB (Helimski_CC16_Seite1) | KhO and ShA: nsp90s_Djoa_Opisanie_1_au.eaf; NSP90S_DYOP1 | ... | ... | ... |
PNS_1990_EnetsAndRussian1_flk | GTRK | KhO and ShA: nsp900810_EnecIRUsskij_rad.eaf; NSP900810_ENE | SB2005: text 61; L2002: 92-95 | Лабанаускас2002a, Сорокина2005 | ... |
PNS_1990_MoreoAndWitch1_flk | GTRK | KhO and ShA: nsp900817_Olasne_1_rad.eaf; NSP900817_OLA1 | SB2005: text 12 | Сорокина2005 | ... |
PNS_1990_MoreoAndWitch2_flk | GTRK | KhO and ShA: nsp900817_Olasne_2_rad.eaf; NSP900817_OLA2 | SB2005: text 12 | Сорокина2005 | ... |
PNS_199X_EnetsShamanEvenkiShaman_flk | DOE | KhO and ShA: nsp90s_2Shamana_od.eaf; NSP90S_DVA | L2002: 95-99 | Лабанаускас2002a | ... |
PNS_1994_HowDyoaLooks2_nar | UA; WNB (Helimski_CC16_Seite1) | KhO and ShA: nsp90s_Djoa_Opisanie_2_au.eaf; NSP90S_DYOP2 | ... | ... | ... |
PNS_199X_EnetsAndRussian2_flk | DOE | KhO and ShA: nsp90s_EnecIRusskij_od.eaf; NSP90S_ENRU | ... | ... | ... |
PNS_1994_FormerLife_nar | UA; WNB (Kass.1-Tloianobo 1994) | KhO and ShA: nsp90s_KakRansheZhili_au.eaf; NSP90S_RAN | ... | ... | ... |
PNS_1994_Novosibirsk_nar | UA; WNB (Helimski_CC16_Seite1) | KhO and ShA: nsp90s_Novosibirsk_au.eaf; NSP90S_NOVOS | ... | ... | ... |
PNS_1994_Shaman_nar | UA; WNB (Kass.1-Tloianobo 1994) | KhO and ShA: nsp90s_Shaman_au.eaf; NSP90S_SHAM | ... | ... | ... |
PNS_1994_WildReindeerBulls_flk | UA; WNB (Helimski_CC16_Seite1) | KhO and ShA: nsp90s_UbilBykov_au.eaf; NSP90S_BYK | ... | ... | ... |
PNS_1994_MythologicalFreaks_nar | UA; WNB (Helimski_CC16_Seite1) | KhO and ShA: nsp90s_Urody_au.eaf; NSP90S_UR | ... | ... | ... |
PNS_1991_EnetsAndRussian3_flk | TDNT | KhO and ShA: nsp910302_EnetsIRusskij_tdnt.eaf; NSP910302_ENRU | ... | ... | ... |
PNS_1992_TwoMen_flk | DOE | KhO and ShA: nsp92_DvaCheloveka_od.eaf; NSP92_DVA | ... | ... | ... |
BPN_2008_Gulls_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: pn080320_Chajki.eaf; PN080320_CHA | ... | ... | ... |
BPN_2008_FathersTales_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: pn080320_SkazkiOtca.eaf; PN080320_SKAZ | ... | ... | ... |
BVN_1992_ThreeBrothers_flk | ... | ... | L2002: 100-104 | Лабанаускас2002a | ... |
RSA_2008_TwoWomen_flk | KhO and ShA | KhO and ShA: sa080331_DveZhenschiny.eaf; SA080331_DVE | ... | ... | Yes |
RSA_2008_WeGotAfraidOfBear_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: sa080815_Ispugalisj.eaf; SA080815_ISP | ... | ... | ... |
RSA_2008_Lullaby_song | KhO and ShA | KhO and ShA: sa080818_Pesnja_KolybeljnajaSynu.eaf; SA080818_KOLYB | ... | ... | ... |
RSA_2008_Cuckoo_flk | KhO and ShA | KhO and ShA: sa080820_SkazkaKukushka.eaf; SA080820_KU | ... | ... | ... |
RSA_2008_IAlmostPerishedInBog_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: sa080824_TonulaVBolote.eaf; SA080824_TONU | ... | ... | ... |
BSP_BED_BKA_19XX_HowWeLive_nar | SIP | KhO and ShA: spb_edb_kab70s80s_Polylogue_ips.eaf; SPB_EDB_KAB70S80S_POLY | ... | ... | ... |
BSP_BNN_1991_Interview_conv | GTRK | KhO and ShA: spb_nnb910131_Interview_rad.eaf; SPB_NNB910131_INT | ... | ... | ... |
BSP_NN4_19XX_WildReindeer_conv | SIP | SIP (ILI); KhO and ShA: spb_xxx70s80s_DikieOleni_ips.eaf; SPB_XXX70S80S | ... | ... | ... |
BSP_19XX_TwoTales_flk | SIP | KhO and ShA: spb70s80s_KukushkaLjdina_ips.eaf; SPB70s80s_KULD | ... | ... | ... |
BSP_19XX_HowIHurtMyHand_nar | SIP | SIP (ILI); KhO and ShA: spb70s80s_Shkury_ips.eaf; SPB70s80s_SHKU | ... | ... | ... |
BSP_19XX_FormerlyAndNowadays_nar | SIP | KhO and ShA: spb70s80s_VVojnu_ips.eaf; SPB70s80s_VOJ | ... | ... | ... |
BSP_1992_FreaksCape_flk | TDNT | KhO and ShA: spb90s_BaruchiSoz_tdnt.eaf; SPB90S_BAR | ... | ... | ... |
BSP_199X_Witch_flk | DOE | KhO and ShA: spb90s_Porne_od.eaf; SPB90S_POR | ... | ... | ... |
BViN_BNS_1969_Conversation_conv | SIP | KhO and ShA: vinb_nsb69_Dialog_ips.eaf; VINB_NSB69_DIA | ... | ... | ... |
BViN_2009_MouseAndReindeer_flk | KhO and ShA | KhO and ShA: vinb090731_MyshkaOlenj.eaf; VINB090731_MYSH | ... | ... | ... |
BVN_1990_MonthNames_nar | GTRK | KhO and ShA: vnb900110_NazvanijaMesjacev_rad.eaf; VNB900110_MES | ... | ... | ... |
BVN_1991_FreaksCape1_flk | GTRK | KhO and ShA: vnb9111_UrodlivyjMys_rad.eaf; VNB9111_UROD | SB2005: text 22 | Сорокина2005 | ... |
BVN_1993_HowWeLived_nar | GTRK | KhO and ShA: vnb9306_KakZhili_rad.eaf; VNB9306_KAKZHINB vnb9403_TakZhili_rad is a version of the same recording, bur shortened in a different way | ... | ... | ... |
BVN_1993_UnionGold_nar | GTRK | KhO and ShA: vnb930621_SojuzZoloto_rad.eaf; VNB930621_SZ | ... | ... | ... |
BVN_BNN_1995_MushroomsAndBerries_nar | GTRK | KhO and ShA: vnb950604_GribyJagody_rad.eaf; VNB950604_GR | ... | ... | ... |
BVN_1996_Matchmaking1_nar | GTRK | KhO and ShA: vnb960309_Svatovstvo_rad.eaf; VNB960309_SVA | ... | ... | ... |
BVN_199X_Matchmaking2_nar | BDS | KhO and ShA: vnb90s_KakSvatalis_dsb.eaf; VNB90S_KAKSVA | ... | ... | ... |
BVN_1996_FolkSigns2_nar | GTRK | KhO and ShA: vnb961119_Primety_rad.eaf; VNB961119_PRI | ... | ... | ... |
BVN_1994_FolkSigns1_nar | GTRK | KhO and ShA: vnb940221_PrimetyVPrirode_rad.eaf; VNB940221_PRIR | ... | ... | ... |
BVN_1995_FreakBrother_flk | GTRK | KhO and ShA: vnb950724_BratUrodec_rad.eaf; VNB950724_BRAT | ... | ... | ... |
BVN_1992_FreaksCape2_flk | DOE | KhO and ShA: vnb92_BaruchiSoz_od.eaf; VNB92_BAR | L2002: 104-108 | Лабанаускас2002a | ... |
NN5_19XX_LittleRedRidingHood_flk | SIP | KhO and ShA: xxx70s80s_DevochkaIVolk_ips.eaf; XXX70S80S_DEV | ... | ... | ... |
PAN_2010_OldManAndBear_flk | ... | KhO and ShA: an100726_OxotnikIChelovek.pdf | ... | ... | ... |
SNI_2005_HowMyMotherBoreMe_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ni050925_Pro_Matj.doc | ... | ... | ... |
BVN_1993_Witcher1_flk | GTRK (KhO and ShA vnb930317_MD59-3_MD2-4_Olasne.wav) | GVY (the beginning) | U2008 | Урманчиева2008 | ... |
BVN_1996_Witcher2_flk | DOE (KhO and ShA VNBolina1996.wav) | TDNT (the dark blue hard folder labeled Митахаза); GVY (txt file) | ... | ... | ... |
PVN_1992_Priluki_song | ... | TDNT (KhO&ShA Chernaja_Papka_File11_Songs, p.2,8) | Text: L2002: 63-64,75 (reprinted in a different orthography in Khanina et al. contribution to Postnauka https://postnauka.org/longreads/156201 Sound: Bettu, Larisa D. (ed.), 2006. Fol`klornoe nasledie narodov Tajmyra. 2 CDs. Dudinka. https://www.tdnt.org/cd.php?t=cd | Лабанаускас2002a, Бетту2006, Шлуинский2021 | ... |
PVN_1992_Sun_song | ... | TDNT (KhO&ShA Chernaja_Papka_File11_Songs, p.5-6,10) | Text: L2002: 64-65,76 Sound: Bettu, Larisa D. (ed.), 2006. Fol`klornoe nasledie narodov Tajmyra. 2 CDs. Dudinka. https://www.tdnt.org/cd.php?t=cd | Лабанаускас2002a, Бетту2006 | ... |
PVN_1992_ReindeerDriverSong_song | KhO and ShA (cut from vn050922_Legenda) | KhO and ShA; TDNT (KhO&ShA Chernaja_Papka_File11_Songs, p. 3-4,9) | L2002: 64,76; SB2005: text 63 | Лабанаускас2002a, Сорокина2005 | ... |
BAS_2005_Priluki_song | KhO and ShA (as050926_baka) | ... | A different PVN’s version is publised in L2002:63-64,75 (see PVN_1992_Priluki_song) | ... | ... |
SDA_1969_LittleChildSong_song | SIP (KhO and ShA Sorokina_5_B_PesnjaRebenka) | ... | SB2005: text 62 (a different version L2002:63, see SMN_BNN_199X_Interview_conv) | Сорокина2005 | ... |
PNS_1991_OneWhoCameFromSky_song | TDNT (KhO and ShA nsp70s90s_PrishedshijEN_tdnt) | PVN (KhO and ShA Tetradj_VNPalchina from 35 to 44) | L2002: 65-66,76; SB2005: text 64 (both transcriptions are not precise) | Лабанаускас2002a, Сорокина2005 | ... |
PNS_1994_Witch_song | WNB (cut from Helimski_CC16_Seite1) | WNB; GVY | ... | ... | ... |
PNS_1992_WitchSongVersion_flk | DOE (KhO and ShA NSPalchin1992byOD.wav) | KhO and ShA: nsp92_Pesnja_Olasne_od.eaf | L2002: 67-74,77 | Лабанаускас2002a | ... |
PNS_199X_DyoaCheatingPeople_flk | ... | ... | L2002: 81-92, continuation of a longer text, see PNS_1990_DyoaAndInak_flk | Лабанаускас2002a | ... |
BLD_2005_LazyTimka_flk | KhO and ShA (ld050921_Starik.mp3) | KhO and ShA: ld050921_Starik_glossed.doc | ... | ... | Yes |
BLD_2005_Food_nar | KhO and ShA (cut from ld050923_Eda.mp3) | KhO and ShA: ld050923_Eda_glossed.doc | ... | ... | ... |
NGK_ChNA_NN11_2005_ConversationAtPost_conv | KhO and ShA (cut from na_gk050921_Pochta1.mp3) | KhO and ShA:sna_gk050921_Pochta1_glossed.doc | ... | ... | ... |
SNI_BAP_2005_DyoaOldMan_flk | KhO and ShA: ni050923_Djoa.mp3 | KhO and ShA: ni050923_SkupojStarik_glossed.doc | ... | ... | ... |
PVN_2005_WoodenTrap_nar | KhO and ShA: vn050924_Djogu.mp3 | KhO and ShA: vn050924_Djogu_glossed.doc | ... | ... | ... |
BAP_2005_MyChildhood_nar | KhO and ShA: ap050921_Pro_Detstvo.mp3 | KhO and ShA: ap050921_Pro_Detstvo_glossed.doc | ... | ... | ... |
SAM_2005_PartridgeAndPike_flk | KhO and ShA: am050924_Zagadka.mp3 | KhO and ShA: am050924_Zagadka_glossed.doc | ... | ... | ... |
BLD_2005_Year_nar | KhO and ShA (cut from ld050923_God.mp3) | KhO and ShA: ld050923_God_glossed.doc | ... | ... | ... |
BAS_2005_MyLife_nar | KhO and ShA: as050925_O_Sebe.mp3 | KhO and ShA: as050925_O_Sebe.doc | ... | ... | ... |
BAP_2005_MyLife1_nar | KhO and ShA: ap050922_Pro_Zhizn_Chastj1.mp3 | KhO and ShA: ap050922_Pro_Zhizn_glossed.doc | ... | ... | ... |
BAP_2005_MyLife2_nar | KhO and ShA: ap050922_Pro_Zhizn_Chastj2.mp3 | KhO and ShA: ap050922_Pro_Zhizn_glossed.doc | ... | ... | ... |
BAP_2005_MyLife3_nar | KhO and ShA: ap050922_Pro_Zhizn_Chastj3.mp3 | KhO and ShA: ap050922_Pro_Zhizn_glossed.doc | ... | ... | ... |
LND_SNI_2005_MyLifeStory_nar | KhO and ShA: the beginning of nd050923_Biografija.mp3 | KhO and ShA: nd050923_Biografija_glossed.doc | ... | ... | ... |
SNI_BAP_2005_MyRelatives_nar | KhO and ShA: ni&ap050923_Chastj3.mp3 | KhO and ShA: ni&ap050923_Chastj3.doc | ... | ... | ... |
SNI_2008_ThreeTales_flk | KhO and ShA: ni080826_TriSkazki.wav | KhO and ShA | ... | ... | ... |
PNS_1990_MoreoGirlsAndWitch_flk | DOE (KhO and ShA: nsp90s_MoreoOlasne_od) | KhO and ShA | ... | ... | ... |
BZN_ShLN_NN10_2009_Conversation_conv | KhO and ShA: zn_ln09_Razgovor.wav | KhO and ShA: ЗНБолина_ЛНЩепелева_Разговор.eaf | ... | ... | ... |
BGS_19XX_MouseAndReindeer_flk | ... | SIP (ILI) | ... | ... | ... |
BDS_19XX_LazyGirl_flk | ... | SIP (ILI) | ... | ... | ... |
NN6_1969_ILiveInTundra_nar | ... | SIP (ILI) | ... | ... | ... |
NN7_1969_Witch_flk | ... | SIP (ILI) | ... | ... | ... |
PNS_1969_MoreosWife_flk | ... | SIP (ILI) | ... | ... | ... |
SIIP_2008_Hare_nar | KhO and ShA: ii080826_Zajac | KhO and ShA | ... | ... | ... |
BLD_2008_Capercaillie_nar | KhO and ShA: ld080819_Ozero_IstoriaGluxarj | KhO and ShA: ld080819_IstoriaGluxarj.eaf | ... | ... | ... |
BLD_2008_PolarFoxCub_nar | KhO and ShA: ld080819_Ozero_IstorijaIzDetstva | KhO and ShA: ld080819_Ozero_IstorijaIzDetstva | ... | ... | ... |
BLD_2008_WolfAndWildReindeer_nar | KhO and ShA: ld080819_Ozero_VolkDikie | KhO and ShA | ... | ... | ... |
BZN_BMND_2009_Conversation_conv | KhO and ShA: zn_mn09_Razgovor.wav | KhO and ShA | ... | ... | ... |
BZN_BTN_2009_ConversationTea_conv | KhO and ShA: zn_tn09_RazgovorChaj.wav | KhO and ShA | ... | ... | ... |
BZN_BTN_2009_ConversationCold_conv | KhO and ShA: zn_tn09_RazgovorXolodno | KhO and ShA | ... | ... | ... |
BLD_2005_MilitaryService_nar | KhO and ShA: ld050922_Armija | KhO and ShA: ld050922_Armija.eaf | ... | ... | ... |
BLD_2005_MyWorkExperience_nar | KhO and ShA: ld050922_GdeRabotal | KhO and ShA: ld050922_GdeRabotal | ... | ... | ... |
BLD_2005_Fishing_nar | KhO and ShA: ld050924_Rybalka | KhO and ShA: ld050924_Rybalka.eaf | ... | ... | ... |
PNS_1992_OneWhoCameFromSkyWithIntroduction_song | DOE (KhO and ShA nsp90s_Pesnja_Nebo_od) | TDNT; GVY; KhO and ShA | ... | ... | ... |
PNS_1992_YoungMansSong_song | DOE | KhO and ShA: nsp92_Pesnja_Junoshi_od | ... | ... | ... |
PNS_1992_PersonalSong_song | DOE | KhO and ShA: nsp92_Pesnja_Lichnaja_od | ... | ... | ... |
SOI_1977_MyMarriage_nar | ... | ... | SB2005: text 99 | Сорокина2005 | ... |
SNS_1977_TwoBrothers_flk | ... | ... | SB2005: text 82 | Сорокина2005 | ... |
TDM_1977_Dia_flk | ... | ... | SB2005: text 81 | Сорокина2005 | ... |
TNM_1977_EvilReindeer_nar | ... | ... | SB2005: text 98 | Сорокина2005 | ... |
TNM_1977_OldDays_nar | ... | ... | SB2005: text 100 | Сорокина2005 | ... |
SII_1973_SevenGirls_flk | TDNT (not the original audiorecording, but those where LK checks the text with different speakers) | TDNT (KhO & ShA: Chernaja_Papka_File13_Skazki, p. 47-52) | L1992: 11-12; SB2005: text 88 (reprinted); L2002: 133-136 (edited version) | Лабанаускас1992, Сорокина2005, Лабанаускас2002a | ... |
SII_1973_Taimen_nar | TDNT (not the original audiorecording, but those where LK checks the text with different speakers) | TDNT (KhO & ShA Chernaja_Papka_File13_Skazki, p. 31-34) | L1992: 13-14; SB2005: text 102 (reprinted); L2002: 136-137 (edited version) | Лабанаускас1992, Сорокина2005, Лабанаускас2002a | ... |
SII_1973_Aseda_flk | TDNT (not the original audiorecording, but those where LK checks the text with different speakers) | TDNT (KhO & ShA: Chernaja_Papka_File13_Skazki, p. 25-30) | L2002: 131-133 | Лабанаускас2002a | ... |
SII_1973_ThreeTuzagos_flk | TDNT (not the original audiorecording, but those where LK checks the text with different speakers) | TDNT (KhO & ShA: Chernaja_Papka_File13_Skazki, p. 35-46; Zelenaja_Papka, p.13-20) | L2002: 110-116 | Лабанаускас2002a | ... |
TTP_1973_OldMan_nar | ... | ... | L1992: 15-16; SB2005: text 90 | Лабанаускас1992, Сорокина2005 | ... |
TTP_1973_OldWomansSon_nar | ... | ... | L1992: 17-18; SB2005: text 89 | Лабанаускас1992, Сорокина2005 | ... |
SII_1973_Bunelja_flk | TDNT (not the original audiorecording, but those where LK checks the text with different speakers) | TDNT (KhO & ShA: Chernaja_Papka_File13_Skazki, p. 1-23) | L2002: 122-131 | Лабанаускас2002a | ... |
KXN_1979_Soeta_flk | ... | ... | Helimski 2000: 83 (reprinting Helimski, E. 1981. Этимологические заметки по энецкой ономастике, СФУ 17(2), p. 119-130) | Хелимский1981b, Хелимский2000d | ... |
BPS_1962_WildReindeerMeetsSturgeon_flk | ... | TeNM (ILI): folder 64, sheets 7-8 | ... | ... | ... |
BPS_1962_WelcomingGeese_flk | ... | TeNM (ILI): folder 64, sheets 9-10 | ... | ... | ... |
BPS_1962_SwanMarryingRaven_flk | ... | TeNM (ILI): folder 64, sheets 11-17 | ... | ... | ... |
BIA_1962_HuntingWildReindeer_nar | ... | TeNM (ILI): folder 64, sheets 18-21 | partially, Tereščenko 1966: 436-437 | Терещенко1966a | ... |
PNS_1962_DyoaPretendedToBeDead_flk | ... | TeNM (ILI): folder 64, sheets 22-23, 27-28 | ... | ... | ... |
PNS_1962_DyoaAndInak_flk | ... | TeNM (ILI): folder 64, sheets 24-26, 29-31 | ... | ... | ... |
SEN_1962_MouseAndWildReindeer_flk | ... | TeNM (ILI): folder 64, sheets 35-38 | ... | ... | ... |
SEN_1962_Mouse_flk | ... | TeNM (ILI): folder 64, sheets 32-34 | ... | ... | ... |
NN8_1962_WomanAndHerSons_flk | ... | TeNM (ILI): folder 64, sheets 42-48 | ... | ... | ... |
LVF_1962_StoryFromChildhood_nar | ... | TeNM (ILI): folder 64, sheets 39-41 | ... | ... | ... |
SEN_1962_Witch_flk | ... | TeNM (ILI): folder 64, sheets 50-52 | ... | ... | ... |
PYN_1962_Witch_flk | ... | TeNM (ILI): folder 64, sheets 53-78 | ... | ... | ... |
NN9_1962_Riddles_flk | ... | TeNM (ILI): folder 64, sheets 79, 148-151; those riddles from 148-151 that repeat those from 79 are skipped | ... | ... | ... |
SNI_2015_Hat_song | KhO and ShA: ni150831_PesnjaShljapa_Vers2.wav | ... | ... | ... | ... |
BEI_2007_PersonalSong_song | TDNT | KhO and ShA: eib0703_LichnajaPesnja.eaf | ... | ... | ... |
BEI_2007_LifeSong_song | TDNT | KhO and ShA: eib0703_Pesnja.eaf | ... | ... | ... |
BEI_2007_MogadiSong_song | TDNT | KhO and ShA: eib0703_PesnjaMogadi.eaf | ... | ... | ... |
BEI_BZN_2007_SisterEkaterinasSong_song | TDNT | KhO and ShA:eib0703_PesnjaStSestryKateriny.eaf | ... | ... | ... |
BEI_2007_MothersSong_song | TDNT | KhO and ShA: eib0703_TemaPesniMateri.eaf | ... | ... | ... |
GES_2015_FuneralFormulation_flk | KhO and OM and ShA | KhO and OM and ShA: es150815_PoxoronnyeSlova.eaf | ... | ... | ... |
BNK_2015_FormulationToAncestors_flk | KhO and OM and ShA | KhO and OM and ShA: nk150814_Molitva1.eaf | ... | ... | ... |
BLD_IGA_2016_Fishing1_conv | KhO and OM and ShA | KhO and OM and ShA: ld_ga160811_RazgovorORybalke_1.eaf | ... | ... | ... |
BLD_IGA_2016_Fishing2_conv | KhO and OM and ShA | KhO and OM and ShA: ld_ga160811_RazgovorORybalke_2.eaf | ... | ... | ... |
BLD_IGA_2016_WindowFrame_conv | KhO and OM and ShA | KhO and OM and ShA: ld_ga160811_RazgovorOkonnajaRama.eaf | ... | ... | ... |
BLD_IGA_2016_Lake_conv | KhO and OM and ShA | KhO and OM and ShA: ld_ga160813_Razgovor_Ozero.eaf | ... | ... | ... |
TMA_AEA_BNN_199X_InterviewFishing_conv | GTRK | KhO and ShA: mat_eaa_nnb981112_TakZhiliKakRybachili_rad.eaf | ... | ... | ... |
BNK_2016_MoisteningKamuses_nar | KhO and OM and ShA | KhO and OM and ShA: nk160822_KakBryzgajutKamusa.eaf | ... | ... | ... |
BNK_2015_FormulationTinnitus_flk | KhO and OM and ShA | KhO and OM and ShA: nk150818_Priskazka_UxoZazvenelo.eaf | ... | ... | ... |
BNK_2016_ReindeerNeckSkin_nar | KhO and OM and ShA | KhO and OM and ShA: nk160822_ShkuraSSheiOlenja.eaf | ... | ... | ... |
BNK_2016_GoodNeedle_nar | KhO and OM and ShA | KhO and OM and ShA: nk160822_XoroshajaIgla.eaf | ... | ... | ... |
BNK_2016_TobaccoBoxes_nar | KhO and OM and ShA | KhO and OM and ShA: nk160822_Tabakerki.eaf | ... | ... | ... |
TMA_AEA_BNN_199X_InterviewChildhood_conv | GTRK | KhO and ShA: mat_eaa_nnb990205_TakZhiliDetstvo_rad.eaf | ... | ... | ... |
BNK_2015_WillowShavings_nar | KhO and OM and ShA | KhO and OM and ShA: nk150816_IvovyeStruzhki.eaf | ... | ... | ... |
BNK_2015_ClothesShoesDarts_nar | KhO and OM and ShA | KhO and OM and ShA: nk150816_VytochkiOdezhdyIObuvi.eaf | ... | ... | ... |
BNK_2015_DippingTobacco_nar | KhO and OM and ShA | KhO and OM and ShA: nk150809_TabakZaGubu.eaf | ... | ... | ... |
BNK_2015_HealingMushroom_nar | KhO and OM and ShA | KhO and OM and ShA: nk150816_CelebnyjGrib.eaf | ... | ... | ... |
BNK_2015_TraditionalGames_nar | KhO and OM and ShA | KhO and OM and ShA: nk150816_IgryUStarikov.eaf | ... | ... | ... |
TMA_AEA_BNN_199X_InterviewCurrentLife_conv | GTRK | KhO and ShA: mat_eaa_nnb9403_TakZhiliPurgi_rad.eaf | ... | ... | ... |
BLD_2016_LocalWarLongAgo_nar | KhO and OM and ShA | KhO and OM and ShA: ld160807_VojnaMezhduSevernymiNarodami.eaf | ... | ... | ... |
PNS_199X_WarWithNenets_nar | DOE (a version from TDNT also exists) | KhO and ShA: PNS_199X_WarWithNenets_nar | ... | ... | ... |
BLD_2016_SurfaceCoffin_nar | KhO and OM and ShA | KhO and OM and ShA: ld160805_KakSobakiSobirajutOleney.eaf | ... | ... | ... |
BLD_2016_DogsGatheringReindeer_nar | KhO and OM and ShA | KhO and OM and ShA: ld160803_PubuDomikNadMogiloy.eaf | ... | ... | ... |
BLD_2016_SmokingFishInTent_nar | KhO and OM and ShA | KhO and OM and ShA: ld160803_KakVjalitRybuVChume.eaf | ... | ... | ... |
BLD_2016_FarewellToGeese_nar | KhO and OM and ShA | KhO and OM and ShA: ld160817_ObOsenneyPesneMateri.eaf | ... | ... | ... |
TDM_BNN_1999_WomanAndHerBrotherinlaw_flk | GTRK | KhO and ShA: dmt99_Skazka_rad.eaf, DMT99DMT_SKA | ... | ... | ... |
TAP_BNN_199X_Interview_conv | TDNT (LK’s tape recording of radio transmission) | KhO and ShA: apt_nnb90s00s_Interview_tdnt.eaf, APTNNB90s00s_INT | ... | ... | ... |
SEL_BNN_1997_Interview_conv | GTRK | KhO and ShA: els_nnb970514_Interview_rad.eaf, ELSNNB970514_INTW | ... | ... | ... |
YGL_BNN_199X_Interview_conv | GTRK | KhO and ShA: gl_nnb990112_Interview_rad.eaf, GLNNB990112GL_INTW | ... | ... | ... |
SRD_BNN_199X_Interview_conv | GTRK | KhO and ShA: rd_nnb981221_Beseda_rad.eaf, RDNNB981221RD_BES | ... | ... | ... |
TZA_BZN_2010_MyLife_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: za_zn100810_OSebe.eaf, ZAZN100810ZA_OSEBE | ... | ... | ... |
TZA_BZN_2010_Fool_flk | KhO and ShA | KhO and ShA: za_zn100810_SkazkaIOSebe.eaf, ZAZN100810_SKAO | ... | ... | ... |
TZA_BZN_2010_MyFathersSong1_song | KhO and ShA | KhO and ShA: za_zn100811_Pesnja_OtLicaOtca.eaf, ZAZN100811ZA_PESOTL | ... | ... | ... |
TZA_2010_MyFathersSong2_song | KhO and ShA | KhO and ShA: za_zn100811_Pesnja_OtecEgoTovarisch.eaf, ZA100811_PESOTE | ... | ... | ... |
KIP_2008_TraditionalCleansing_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ip080714_Ochischenie.eaf, IP080714_OCH | ... | ... | ... |
KIP_2008_HowIGotLostAndMyGrandfather_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ip080714_PoterjalasjDed.eaf, IP080714_POTD | ... | ... | ... |
KIP_2008_GhostHand_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ip080714_PrividenieRuka.eaf, IP080714_PRRU | ... | ... | ... |
KIP_2008_ThreeShamanWomen_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ip080714_TriShamanki.eaf, IP080714_SHAM | ... | ... | ... |
KIP_NLP_2008_HealerWoman_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ip080714_BabkaZnakharka.eaf, IP080712IP_ZNA | ... | ... | ... |
KIP_2008_ProcessingKamuses_flk | KhO and ShA | KhO and ShA: ip080714_Kamusa.eaf, IP080714_KAM | ... | ... | ... |
KIP_NLP_2008_GreedyWife_flk | KhO and ShA | KhO and ShA: ip080714_ZhadnajaZhena.eaf, IP080714IP_ZHA | ... | ... | ... |
KIP_2008_MyAunt_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ip080716_Babka.eaf, IP080716_BAB | ... | ... | ... |
KIP_2008_TundraLife_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ip080716_EdaOleni.eaf, IP080716_EDA | ... | ... | ... |
KIP_2008_MyFamily_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ip080716_MojaSemja.eaf, IP080716_SEM | ... | ... | ... |
KIP_2008_HowIGotLost_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ip080716_PoterjalasjMatj.eaf, IP080716_POTM | ... | ... | ... |
KIP_2008_ProfessorBuyingShamanClothes1_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ip080716_ProfessorShamanskaja_1.eaf, IP080716_PROF1 | ... | ... | ... |
KIP_2008_ProfessorBuyingShamanClothes2_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ip080716_ProfessorShamanskaja_2.eaf, IP080716_PROF2 | ... | ... | ... |
KIP_2008_JokeWedding_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ip080716_SvadbaTroick.eaf, IP080716_SVA | ... | ... | ... |
KIP_2008_MyMarriage_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ip080716_Zamuzh.eaf, IP080716_ZAM | ... | ... | ... |
KIP_2008_TraditionalTent_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ip080722_Chum.eaf,IP080722_CHU | ... | ... | ... |
KIP_2008_PregnancyAndRedFish_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ip080722_Ryby.eaf, IP080722_RYB | Khanina & Shluinsky. 2023. Forest and Tundra Enets. In Abondolo & Valijärvi, Riita-Liisa (eds.), The Uralic Languages, p. 849-850. | Khanina2023 | ... |
KIP_2008_VisitingUstAvam_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ip080722_UstjAvam.eaf, IP080722_UST | ... | ... | ... |
KIP_2008_ShaytankaHillPhantom_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ip080722_PrividenieShajtanka.eaf, IP080722_SHAJ | ... | ... | ... |
KIP_2008_OrphanGirl_flk | KhO and ShA | KhO and ShA: ip080722_Sirota.eaf, IP080722_SIR | ... | ... | ... |
KIP_NVP_2008_Idols_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ip_vp080715_IdolKukla.eaf, IPVP080715IP_IDO | ... | ... | ... |
KIP_NVP_2008_GhostSnag_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ip_vp080715_PrividenieKorjaga.eaf, IPVP080715IP_PRKOR | ... | ... | ... |
KIP_NVP_2008_HowIBoreMySon_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ip_vp080715_RozhalaKolju.eaf, IP_VP080715VP_ROZH | ... | ... | ... |
KIP_NVP_2008_Bear_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ip_vp080726_Medvedj.eaf, IP_VP080726IP_MED | Naučnyj vestnik Jamalo-Neneckogo avtonomnogo okruga 6(58), 139-147 | Ханина2008 | ... |
KIP_NVP_2008_Wolf_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: ip_vp080726_Volk.eaf, IP_VP080726IP_VOL | ... | ... | ... |
KIP_NVP_2008_PeopleWentFishing_conv | KhO and ShA | KhO and ShA: ip_vp080715_Razgovor_RebjataNaRybalku.eaf, IP_VP080715VP_RAZREB | ... | ... | ... |
KIP_NVP_2008_GoingHome_conv | KhO and ShA | KhO and ShA: ip_vp080718_Razgovor_KakDomoj.eaf, IPVP080718VP_RAZKAK | ... | ... | ... |
KIP_NVP_2008_Toilet_conv | KhO and ShA | KhO and ShA: ip_vp080718_Razgovor_Tualet.eaf, IPVP080718VP_RAZTUA | ... | ... | ... |
KIP_NVP_2008_ModellingClay_conv | KhO and ShA | KhO and ShA: ip_vp080726_Plastilin.eaf, IPVP080726IP_PLA | ... | ... | ... |
KIP_NVP_2008_WhoSpokeEnets_conv | KhO and ShA | KhO and ShA: ip_vp080726_Razgovor_AnatPetr.eaf, IP_VP080726IP_RAZANA | ... | ... | ... |
KIP_NVP_2008_HowThingsGo_conv | KhO and ShA | KhO and ShA: ip_vp080726_Razgovor_ChtoRasskazatj.eaf, IPVP080726VP_RAZCHTO | ... | ... | ... |
KIP_NVP_2008_LyagajOldMan_conv | KhO and ShA | KhO and ShA: ip_vp080726_Razgovor_DedLjagaj.eaf, IPVP080726IP_RAZDED | ... | ... | ... |
KIP_NVP_2008_TwoWeeksHere_conv | KhO and ShA | KhO and ShA: ip_vp080726_Razgovor_DveNedeli.eaf, IPVP080726VP_RAZDVE | ... | ... | ... |
KIP_NVP_2008_Smoke_conv | KhO and ShA | KhO and ShA: ip_vp080726_Razgovor_DymPudidovna.eaf, IPVP080726IP_RAZDYM | ... | ... | ... |
KIP_NVP_2008_LyagajOldManInTheShop_conv | KhO and ShA | KhO and ShA: ip_vp080726_Razgovor_OlesyaIzVorontsova.eaf, IPVP080726VP_RAZOLE | ... | ... | ... |
KIP_NVP_2008_CriticizingLinguists_conv | KhO and ShA | KhO and ShA: ip_vp080726_Razgovor_Rugajut.eaf, IP_VP080725IP_RAZRUG | ... | ... | ... |
KIP_NVP_2008_Bears_conv | KhO and ShA | KhO and ShA: ip_vp080726_Razgovor_Medvedj.eaf, IP_VP080726VP_RAZMED | ... | ... | ... |
KIP_NVP_2008_Shop_conv | KhO and ShA | KhO and ShA: ip_vp080726_Razgovor_SedojMagazin, IPVP080726VP_RAZSED | ... | ... | ... |
KIP_NVP_2010_CurrentLifeInTheFamily_conv | KhO and ShA | KhO and ShA: ip_vp100803_Razgovor_Raznoe.eaf, IPVP100803IP_RAZRAZ | ... | ... | ... |
KIP_NVP_2010_CurrentAffairs_conv | KhO and ShA | KhO and ShA: ip_vp100807_Razgovor_StaruxuVkljuchi.eaf, IPVP100807VP_RAZSTA | ... | ... | ... |
KIP_NVP_2010_IHaveSeenYou_conv | KhO and ShA | KhO and ShA: ip_vp100807_Razgovor_TebjaUvidela.eaf, IPVP100807IP_RAZTEB | ... | ... | ... |
KIP_NVP_2010_HowDrunkPersonSpeaks_conv | KhO and ShA | KhO and ShA: ip_vp100810_Razgovor_XoroshoGovorit.eaf, IP_VP100810IP_RAZHOR | ... | ... | ... |
KIP_NVP_2010_WeGotUpInVain_conv | KhO and ShA | KhO and ShA: ip_vp100810_Razgovor_ZrjaVstali.eaf, IP_VP100810IP_RAZZRA | ... | ... | ... |
BMD_2009_Skins_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: md090825_Shkury.eaf, MD090825_SHK | ... | ... | ... |
BMD_2009_Dogs_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: md090825_Sobaki.eaf, MD090825_SOB | ... | ... | ... |
BMD_2009_Tobacco_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: md090825_Tabak.eaf, MD090825_TAB | ... | ... | ... |
BMD_2009_TeaFlatbread_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: md090826_ChajMuka.eaf, MD090826_CHA | ... | ... | ... |
BMD_2009_ChildrenInTundra_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: md090826_DetiVTundre.eaf,MD090826_DET | ... | ... | ... |
BMD_2009_BerriesMushrooms_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: md090826_JagodyGriby.eaf, MD090826_GRI | ... | ... | ... |
BMD_2009_DryFish_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: md090826_Jukola.eaf, MD090826_JUK | ... | ... | ... |
BMD_2009_Kamuses_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: md090826_Kamusa.eaf, MD090826_KAM | ... | ... | ... |
BMD_2009_Meat_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: md090826_Mjaso.eaf, MD090826_MJA | ... | ... | ... |
BMD_2009_CollectingMoss_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: md090826_NarvatjJagelj.eaf, MD090826_NAR | ... | ... | ... |
BMD_2009_Fish_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: md090826_Ryba.eaf, MD090826_RYB | ... | ... | ... |
BMD_2009_MarriageInTundra_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: md090826_Svadba.eaf, MD090826_SVA | ... | ... | ... |
PLP_1981_MyLife_nar | TDNT | KhO and ShA: plp810508_OZhizni_tdnt.eaf, PLP810508KIL | ... | ... | ... |
SSD_2008_MyFathersDeath_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: sd080808_DetstvoSmertjOtca.eaf, SD080808_DET | ... | ... | ... |
SSD_2008_AboutMyself_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: sd080808_OSebe_toolbox.eaf, SD080808_OSEB | ... | ... | ... |
SSD_2008_MyFatherAndHisBrother_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: sd080808_OtecDed.eaf, SD080808_OTE | ... | ... | ... |
SSD_2008_LostReindeer_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: sd080808_ZaOlenjami.eaf, SD080808_ZAOL | ... | ... | ... |
SSD_2008_HowMySonsLookedForReindeer_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: sd080809_DetiOleni.eaf, SD080809_DOLE | ... | ... | ... |
SSD_2008_MyUnclePuyaku_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: sd080809_Pujaku.eaf, SD080809_PUJ | ... | ... | ... |
SSD_2008_MyElderBrother_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: sd080809_StarshijBrat.eaf, SD080809_STA | ... | ... | ... |
TSK_2009_HowWeWentHunting_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: sk090828_KakXodiliNaOxotu.eaf, SK090828_OHO | ... | ... | ... |
TSK_2009_Fishing_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: sk090828_Moroshka.eaf, SK090828_MOR | ... | ... | ... |
TSK_2009_ReindeerYearCycle_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: sk090828_OleniVGodu.eaf, SK090828_OLE | ... | ... | ... |
TSK_2009_OldMenAndIdol_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: sk090828_StarikIdol.eaf, SK090828_STA | ... | ... | ... |
TSK_2009_KnifeForFirelighter_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: sk090828_Taljnik.eaf, SK090828_TAL | ... | ... | ... |
TSK_2009_FirewoodInVorontsovo_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: sk090828_VoroncovoDrova.eaf, SK090828_VOR | ... | ... | ... |
TSK_2009_WildReindeer_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: sk090828_XodiliSTovarischem.eaf, SK090828_XOD | ... | ... | ... |
TSU_2009_LeavingVorontsovo_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: sut090816_KakPereshliIzVorontsova.eaf, SUT090816_PER | ... | ... | ... |
TSU_2009_FishingWithSeine_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: sut090817_KakRybachiliNevodom.eaf, SUT090817_NEV | ... | ... | ... |
TSU_2009_MyLife_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: sut090816_OZhizni.eaf, SUT090816_OZH | ... | ... | ... |
TSU_2009_SewingBoots_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: sut090817_KakShjutBokari.eaf, SUT090817_BOK | ... | ... | ... |
TSU_2009_SchoolYears_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: sut090817_KakVShkole.eaf, SUT090817_SHK | ... | ... | ... |
TSU_2009_FlatbreadInTundra_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: sut090817_LepeshkiVTundre.eaf, SUT090817_LEP | ... | ... | ... |
TSU_2009_FirewoodInVorontsovo_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: sut090817_TalnikVVorontsovo.eaf, SUT090817_TAL | ... | ... | ... |
TVA_2008_HerbTea_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: va080723_MoraChaj.eaf, VA080723_MOR | ... | ... | ... |
TVA_TZA_2008_HowIStartedSmoking_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: va080723_PochemuKurit.eaf, VA080723VA_KUR | ... | ... | ... |
TVA_2008_MyFatherInKolkhoz_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: va080723_Samarskij.eaf, VA080723_SAM | ... | ... | ... |
TVA_2008_SovkhozSevernyj_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: va080723_SovxozSevernyj.eaf, VA080723_SOV | ... | ... | ... |
TVA_2008_KhabajOldMan_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: va080723_StarikXabaj.eaf, VA080723_STA | ... | ... | ... |
NVP_2008_MakingDryFish_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: vp080730_Jukola.eaf,sVP080730_JUK | ... | ... | ... |
NVP_2010_MakingFlatbread_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: vp100810_KakDelatjLeski.eaf, VP100810_LES | ... | ... | ... |
TZA_2008_MyChildhood_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: za080723_Detstvo.eaf, ZA080723_DET | ... | ... | ... |
TZA_TVA_2008_RussianWoman_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: za080723_EliMylo.eaf, ZA080722LI_ELI | ... | ... | ... |
TZA_2008_MyLife_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: za080723_Zhiznj.eaf, ZA080723_ZHI | ... | ... | ... |
TZA_TVA_2008_Phantom1_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: za080723_Zhukovskij_1.eaf, ZAVA080723VA_ZHU1 | ... | ... | ... |
TZA_TVA_2008_Phantom2_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: za080723_Zhukovskij_2.eaf, ZAVA080723VA_ZHU2 | ... | ... | ... |
TZA_2008_Yompu_flk | KhO and ShA | KhO and ShA: za080723_Skazka.eaf, ZA080723_SKA | ... | ... | ... |
BMD_2009_LanguagesSpoken_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: md090826_JazykiVDetstve.eaf | ... | ... | ... |
BMD_2009_CurrentLife_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: md090825_VoprosyProZhiznj.eaf | ... | ... | ... |
SSD_2008_FormerLife_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: sd080808_Ranshe.eaf | ... | ... | ... |
TSK_2009_FormerLife_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: sk090828_KakRansheZhili.eaf | ... | ... | ... |
SSD_2008_Snowstorm_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: sd080809_OleniPolmesjaca.eaf | ... | ... | ... |
TVA_2008_MovingToKarepovsk_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: va080723_VKarepovsk.eaf | ... | ... | ... |
TVA_2008_SturgeonOnTheShore_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: va080723_PochemuNeOtravilis.eaf | ... | ... | ... |
TZA_2017_HowIKilledAReindeer_nar | KhO and ShA | KhO and ShA: za170629_oleni.eaf | ... | ... | ... |
TZA_BZN_2010_ReindeerFat_conv | KhO and ShA | KhO and ShA: za100811_OlenijZhir_Drugoe_zn.eaf | ... | ... | ... |
TKT_BNN_199X_Interview_conv | GTRK | KhO and ShA: ktt_nnb991202_Interview_rad_1.eaf | ... | ... | ... |
BNKu_2006_Cuckoo_flk | LL/GVY: Kukushka-een.mp3 | LL/GVY: NK-Bolina_kukushka.doc | ... | ... | ... |
BZN_2010_BirthgivingInTundra_nar | LL/GVY: ZN_rody.wav | LL/GVY: ZN_rody.doc | ... | ... | ... |
BZN_2010_BoardingSchool_nar | LL/GVY: ZN_internat.wav | LL/GVY: ZN_internat.doc | ... | ... | ... |
BZN_2010_BreadInTundra_nar | LL/GVY: ZN_xleb.wav | LL/GVY: ZN_xleb.doc | ... | ... | ... |
BNKu_2006_AboutMyself_nar | LL/GVY: Biogr-Nina_Bolina.mp3 | LL/GVY: NK-Bolina_zhizn’.doc | ... | ... | ... |
BZN_2010_ChildrensGames_nar | LL/GVY: ZN_detskie-igry.wav | LL/GVY: ZN_detskie-igry.doc | ... | ... | ... |
BZN_2010_FolkSignBird_nar | LL/GVY: ZN_primety.wav | LL/GVY: ZN_primety[1]zaletevshaja ptica.doc | ... | ... | ... |
BZN_2010_FolkSigns_nar | LL/GVY: ZN_primety2.wav | LL/GVY: ZN_primety2[1].doc | ... | ... | ... |
BZN_BTN_2010_MyFatherAndBear_nar | LL/GVY: ZN_medved’-tabak.wav | LL/GVY: ZN_medved’-tabak.doc | ... | ... | ... |
BZN_BTN_2010_MyGrandfathersTobacco_nar | LL/GVY: ZN_medved’-tabak.wav | LL/GVY: ZN_medved’-tabak.doc | ... | ... | ... |
BZN_2010_PreparingTobacco_nar | LL/GVY: ZN_tabak2.wav | LL/GVY: ZN_tabak2.doc | ... | ... | ... |
BZN_2010_TraditionalBans_nar | LL/GVY: ZN_zaprety.wav | LL/GVY: ZN_zaprety[1].doc | ... | ... | ... |
BZN_2010_TraditonalRules_nar | LL/GVY: ZN_zaprety2.wav | LL/GVY: ZN_zaprety2[1]volosy.doc | ... | ... | ... |
BZN_BTN_2010_TripToTundra_nar | LL/GVY: ZN_padenie-s-narty.wav | LL/GVY: ZN_padenie-s-narty.doc | ... | ... | ... |
BZN_2009_MyMothersSong_song | DOE | ... | ... | ... | ... |
BZN_200X_Spring_song | ... | ... | Sound: Bettu, Larisa D. (ed.), 2006. Fol`klornoe nasledie narodov Tajmyra. 2 CDs. Dudinka. https://www.tdnt.org/cd.php?t=cd | Бетту2006 | ... |
BZN_200X_ThisDay_song | ... | ... | Sound: Bettu, Larisa D. (ed.), 2006. Fol`klornoe nasledie narodov Tajmyra. 2 CDs. Dudinka. https://www.tdnt.org/cd.php?t=cd | Бетту2006 | ... |
BZN_200X_GreetingPeople_song | ... | ... | Sound: Bettu, Larisa D. (ed.), 2006. Fol`klornoe nasledie narodov Tajmyra. 2 CDs. Dudinka. https://www.tdnt.org/cd.php?t=cd | Бетту2006 | ... |
SNI_2008_MyUnclesSong_song | KhO and ShA: ni080817_PesnjaDjadi.wav | KhO and ShA: ni080817_PesnjaDjadi.pdf | ... | ... | ... |
KXN_1976_MyLife_nar | HE / WNB (CC05A-1.wav) | ... | ... | ... | ... |
Speaker Name | 1a Family name | 1b Family name (RU) | 2a Given name | 2b Given name (RU) | 3a Patronymic | 3b Patronymic (RU) | 4 Also known as | Pseudo | Sex |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ANI | Ashlyapkina | Ашляпкина | Nina | Нина | Il`inichna | Ильинична | ... | Ashlyapkina, Nina Il`inichna | female |
BDS | Bolina | Болина | Dar`ya | Дарья | Spiridonovna | Спиридоновна | ... | Bolina, Dar`ya Spiridonovna | female |
BEI | Bolina (Silkina) | Болина (Силкина) | Elizaveta | Елизавета | Ivanovna | Ивановна | ... | Bolina, Elizaveta Ivanovna | female |
BGS | Bolina | Болина | Galina | Галина | Spiridonovna | Спиридоновна | Lyali | Bolina, Galina Spiridonovna | female |
BIE | Bolin | Болин | Innokentij | Иннокентий | Egorovich | Егорович | ... | Bolin, Innokentij Egorovich | male |
BMA | Bolina | Болина | Mariya | Мария | Andreevna | Андреевна | Nibi | Bolina, Mariya Andreevna | female |
BMN | Bolina (Pal`china) | Болина (Пальчина) | Mariya | Мария | Nikolaevna | Николаевна | Lyacha | Bolina (Pal`china), Mariya Nikolaevna | female |
BND | Bolin | Болин | Nikolaj | Николай | Dmitrievich | Дмитриевич | ... | Bolin, Nikolaj Dmitrievich | male |
BNK | Bolina (Ivanova) | Болина | Nadezhda | Надежда | Konstantinovna | Константиновна | Iblya | Bolina, Nadezhda Konstantinovna | female |
BNN | Bolina | Болина | Nina | Нина | Nikolaevna | Николаевна | ... | Bolina, Nina Nikolaevna | female |
BSP | Bolin | Болин | Spiridon | Спиридон | Petrovich | Петрович | ... | Bolin, Spiridon Petrovich | male |
BMND | Bolina | Болина | Mariya | Мария | Nikolaevna | Николаевна | ... | Bolina, Mariya Nikolaevna (Dudinka) | female |
BVN | Bolina (Silkina) | Болина (Силкина) | Vera | Вера | Nikolaevna | Николаевна | Byakshi | Bolina, Vera Nikolaevna | female |
BViN | Bolin | Болин | Viktor (Vitalij) | Виктор (Виталий) | Nikolaevich | Николаевич | ... | Bolin, Viktor (Vitalij) Nikolaevich | male |
BYuS | Bolin | Болин | Yurij | Юрий | Spiridonovich | Спиридонович | ... | Bolin, Yurij Spiridonovich | male |
ChNP | Chardu (Bolina) | Чарду (Болина) | Nina | Нина | Petrovna | Петровна | ... | Chardu, Nina Petrovna | female |
IKV | Ivanov | Иванов | Konstantin | Константин | Vasil`evich | Васильевич | ... | Ivanov, Konstantin Vasil`evich | male |
KDX | Kaplin | Каплин | Dyojga | Дёйга | Xol`evich | Хольевич | ... | Kaplin, Dyojga Xol`evich | male |
KTN | Kaplin | Каплин | Tediku | Тэдику | Nikolaevich | Николаевич | ... | Kaplin, Tediku Nikolaevich | male |
KXN | Kaplin | Каплин | Xolyu | Холю | Nikolaevich (Xol`evich) | Николаевич (Хольевич) | ... | Kaplin, Xolyu Nikolaevich | male |
LND | Ly`rmin | Лырмин | Nikolaj | Николай | Dmitrievich | Дмитриевич | ... | Ly`rmin, Nikolaj Dmitrievich | male |
PAS | Pal`chin | Пальчин | Aleksej | Алексей | Sergeevich | Сергеевич | Lyulya | Pal`chin, Aleksej Sergeevich | male |
PLN | Pal`china | Пальчина | Lidiya | Лидия | Nikolaevna | Николаевна | ... | Pal`china, Lidiya Nikolaevna | female |
PiNS | Pil`ko | Пилько | Nouko | Ноуко | Semenovich | Семенович | ... | Pil`ko, Nouko Semenovich | male |
PNS | Pal`chin | Пальчин | Nikolaj | Николай | Sergeevich | Сергеевич | Apachi | Pal`chin, Nikolaj Sergeevich | male |
PVN | Pal`chin | Пальчин | Viktor (Vitalij) | Виктор (Виталий) | Nikolaevich | Николаевич | ... | Pal`chin, Viktor (Vitalij) Nikolaevich | male |
SDA | Suslova (Silkina) | Суслова (Силкина) | Dar`ya | Дарья | Alekseevna | Алексеевна | ... | Silkina, Dar`ya Alekseevna | female |
SII | Silkin | Силкин | Ivan | Иван | Ivanovich | Иванович | ... | Silkin, Ivan Ivanovich (Voroncovo) | male |
SMN | Silkina (Bolina) | Силкина (Болина) | Mariya | Мария | Nikolaevna | Николаевна | ... | Silkina, Mariya Nikolaevna | female |
SNS | Silkin | Силкин | Neechi (SB2005) or Neychi (KAI’s notes) | Нээчи / Нэйчи | Stepanovich | Степанович | ... | Silkin, Neechi Stepanovich | male |
TDM | Tuglakov | Туглаков | Dyojga | Дёйга | Maksimovich | Максимович | ... | Tuglakov, Dyojga Maksimovich | male |
TNM | Tuglakov | Туглаков | Nikolaj | Николай | Maksimovich | Максимович | ... | Tuglakov, Nikolaj Maksimovich | male |
YKD | Yamkin | Ямкин | Kirill | Кирилл | Danilovich | Данилович | ... | Yamkin, Kirill Danilovich | male |
SAM | Silkin | Силкин | Anatolij | Анатолий | Maksimovich | Максимович | ... | Silkin, Anatolij Maksimovich | male |
SAS | Silkina (Bolina) | Силкина (Болина) | Alevtina | Алевтина | Spiridonovna | Спиридоновна | ... | Silkina, Alevtina Spiridonovna | female |
PAN | Pal`chin | Пальчин | Anatolij (Anton) | Анатолий (Антон) | Nikolaevich | Николаевич | ... | Pal`chin, Anatolij (Anton) Nikolaevich | male |
BAP | Bolina (Silkina) | Болина (Силкина) | Antonina | Антонина | Puyakovna | Пуяковна | ... | Bolina, Antonina Puyakovna | female |
BAS | Bolin | Болин | Aleksandr | Александр | Spiridonovich | Спиридонович | Nickname: Xishhnik | Bolin, Aleksandr Spiridonovich | male |
GES | Glibchenko (Bolina) | Глибченко (Болина) | Ekaterina | Екатерина | Spiridonovna | Спиридоновна | ... | Glibchenko, Ekaterina Spiridonovna | female |
IGA | Ivanov | Иванов | Gennadij | Геннадий | Afanas`evich | Афанасьевич | ... | Ivanov, Gennadij Afanas`evich | male |
SDnA | Silkin | Силкин | Daniil | Даниил | Alekseevich | Алексеевич | Nickname: Knyaz` | Silkin, Daniil Alekseevich | male |
SNI | Silkin | Силкин | Nikolaj | Николай | Ivanovich | Иванович | Nickname: Tumbarik | Silkin, Nikolaj Ivanovich | male |
SIIP | Silkin | Силкин | Ivan | Иван | Ivanovich | Иванович | ... | Silkin, Ivan Ivanovich (Potapovo) | male |
BLD | Bolin | Болин | Leonid | Леонид | Dmitrievich | Дмитриевич | ... | Bolin, Leonid Dmitrievich | male |
RSA | Roslyakova (Silkina) | Рослякова (Силкина) | Svetlana | Светлана | Alekseevna | Алексеевна | ... | Roslyakova, Svetlana Alekseevna | female |
SVM | Silkina | Силкина | Valentina | Валентина | Maksimovna | Максимовна | ... | Silkina, Valentina Maksimovna | female |
BED | Bolina (Yamkina) | Болина (Ямкина) | Elizaveta | Елизавета | Danilovna | Даниловна | ... | Bolina, Elizaveta Danilovna | female |
BKA | Bolin | Болин | Kupriyan | Куприян | Andreevich | Андреевич | ... | Bolin, Kupriyan Andreevich | male |
BNKu | Borisova (Bolina) | Борисова (Болина) | Nina | Нина | Kupriyanovna | Куприяновна | Alyuku | Borisova, Nina Kupriyanovna | female |
TZK | Tret`yakova (Bolina) | Третьякова (Болина) | Zoya | Зоя | Kupriyanovna | Куприяновна | Abarakha | Tret`yakova, Zoya Kupriyanovna | female |
BLK | Bolina | Болина | Lyubov` | Любовь | Kupriyanovna | Куприяновна | ... | Bolina, Lyubov` Kupriyanovna | female |
BNS | Muravskaya (Bolina) | Муравская (Болина) | Natal`ya | Наталья | Spiridonovna | Спиридоновна | ... | Bolina, Natal`ya Spiridonovna | female |
BPN | Bolin | Болин | Petr | Петр | Nikolaevich | Николаевич | ... | Bolin, Petr Nikolaevich | male |
ChNA | Chirimkina (Silkina) | Чиримкина (Силкина) | Nelli | Нелли | Alekseevna | Алексеевна | ... | Chirimkina, Nelli Alekseevna | female |
NGK | Neznajkina (Yamkina) | Незнайкина (Ямкина) | Galina | Галина | Kirillovna | Кирилловна | ... | Neznajkina, Galina Kirillovna | female |
ShLN | Shhepeleva (Bolina) | Щепелева (Болина) | Lyubov` | Любовь | Nikolaevna | Николаевна | ... | Shhepeleva, Lyubov` Nikolaevna | female |
BZN | Bolina | Болина | Zoya | Зоя | Nikolaevna | Николаевна | ... | Bolina, Zoya Nikolaevna | female |
BTN | Bolina | Болина | Tat`yana | Татьяна | Nikolaevna | Николаевна | ... | Bolina, Tat`yana Nikolaevna | female |
SOI | Silkina | Силкина | O. (full name unknown) | ... | I. (full patronymic unknown) | ... | ... | Silkina, O.I. | female |
TTP | Turutin | Турутин | T. | ... | P. | ... | ... | Turutin, T.P. | male |
BPS | Bolin | Болин | Petr | Петр | Spiridonovich | Спиридонович | ... | Bolin, Petr Spiridonovich | male |
BIA | Bolin | Болин | Ivan | Иван | Andreevich | Андреевич | ... | Bolin, Ivan Andreevich | male |
SEN | Stoly`pina (Silkina) | Столыпина (Силкина) | Ekaterina | Екатерина | Nikolaevna | Николаевна | ... | Stoly`pina (Silkina), Ekaterina Nikolaevna | female |
LVF | Ly`rmin | Лырмин | Vasilij | Василий | Fedorovich | Федорович | ... | Ly`rmin, Vasilij Fedorovich | male |
PYN | Pal`chin | Пальчин | Yakov | Яков | Nikolaevich | Николаевич | ... | Pal`chin, Yakov Nikolaevich | male |
TMA | Tuglakova (Ashlyapkina) | Туглакова (Ашляпкина) | Mariya | Мария | Alekseevna | Алексеевна | ... | Tuglakova, Mariya Alekseevna | female |
AEA | Ashlyapkina | Ашляпкина | Evdokiya | Евдокия | Alekseevna | Алексеевна | ... | Ashlyapkina, Evdokiya Alekseevna | female |
TZA | Ve`ngo (Turutina) | Вэнго (Турутина) | Zoya | Зоя | Ayakovna | Аяковна | ... | Turutina (Ve`ngo), Zoya Ayakovna | female |
TAP | Tuglakova | Туглакова | Antonina | Антонина | Puyalevna | Пуялевна | ... | Tuglakova, Antonina Puyalevna | female |
YTCh | Yar (Turutina) | Яр (Турутина) | Tat`yana (Lyudmila) | Татьяна (Людмила) | Chanovna | Чановна | ... | Yar, Tat`yana (Lyudmila) Chanovna | female |
SEL | Silkina (Pil`ko) | Силкина (Пилько) | Ekaterina | Екатерина | Lil`evna | Лильевна | ... | Silkina, Ekaterina Lil`evna | female |
YGL | Yar (Pil`ko) | Яр (Пилько) | Guli (Gul`nara) | Гули (Гульнара) | Lil`evna | Лильевна | ... | Yar, Guli Lil`evna | female |
NVP | Nade`r (Silkina) | Надэр (Силкина) | Valentina | Валентина | Puyakovna | Пуяковна | ... | Nade`r, Valentina Puyakovna | female |
SRD | Silkin | Силкин | Roman | Роман | Dyogolevich | Дёголевич | ... | Silkin, Roman Dyogolevich | male |
KIP | Koshkaryova (Tuglakova) | Кошкарёва (Туглакова) | Irina | Ирина | Pajkovna | Пайковна | Dyodyona | Koshkaryova, Irina Pajkovna | female |
NLP | Novosyolova (Pil`ko, Ve`ngo) | Новосёлова (Пилько, Вэнго) | Lyudmila | Людмила | Pudidovna | Пудидовна | ... | Novosyolova, Lyudmila Pudidovna | female |
SSD | Silkin | Силкин | Semyon | Семён | Dyogolevich | Дёголевич | ... | Silkin, Semyon Dyogolevich | male |
BMD | Beregovaya (Silkina) | Береговая (Силкина) | Marina | Марина | Dyogolevna | Дёголевна | ... | Beregovaya, Marina Dyogolevna | female |
PLP | Pil`ko | Пилько | Pudido | Пудидо | Lil`evich | Лильевич | ... | Pil`ko, Pudido Lil`evich | male |
TSK | Tuglakov | Туглаков | Sergey | Сергей | Kasovich | Касович | ... | Tuglakov, Sergej Kasovich | male |
TSU | Tuglakova (Yando) | Туглакова (Яндо) | Serne | Сэрне | Urtomovna | Уртомовна | ... | Tuglakova (Yando), Serne Urtomovna | female |
TVA | Turutin | Турутин | Vladimir | Владимир | Ayakovich | Аякович | ... | Turutin, Vladimir Ayakovich | male |
TKT | Tuglakov | Туглаков | Kaso | Касо | Tanulovich | Танулович | ... | Tuglakov, Kaso Tanulovich | male |
NN1 | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... | Unidentified woman (maybe = SDA) | female |
NN2 | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... | Unidentified woman (maybe = NN4) | female |
NN10 | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... | Unidentified woman | female |
NN6 | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... | Unidentified child | unknown |
NN7 | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... | Unidentified person | unknown |
NN8 | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... | Unidentified person | unknown |
NN9 | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... | Unidentified person | unknown |
NN3 | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... | Unidentified girl | female |
NN4 | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... | Unidentified woman (maybe = NN2) | female |
NN5 | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... | Unidentified woman | female |
NN11 | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... | Unidentified woman | female |
Speaker Name | Type | 1 Education | 2 Higher education | 3 Occupation |
---|---|---|---|---|
ANI | Education | ... | ... | ... |
BDS | Education | ... | Leningrad State Pedagogical University | ... |
BEI | Education | ... | ... | ... |
BGS | Education | ... | ... | ... |
BIE | Education | ... | ... | ... |
BMA | Education | ... | ... | ... |
BMN | Education | ... | ... | ... |
BND | Education | ... | Leningrad Pedagogical Institute | teacher of Russian language; school insprector |
BNK | Education | ... | ... | ... |
BNN | Education | ... | Pedagogical highschool in Krasnoyarsk | radio |
BSP | Education | ... | ... | reindeer-herder, fisherman |
BMND | Education | ... | ... | ... |
BVN | Education | ... | ... | ... |
BViN | Education | ... | ... | ... |
BYuS | Education | ... | ... | ... |
ChNP | Education | ... | ... | teacher |
IKV | Education | ... | ... | ... |
KDX | Education | ... | ... | ... |
KTN | Education | ... | ... | ... |
KXN | Education | Учился на курсах колхозных кадров в Дудинке. | ... | ... |
LND | Education | ... | ... | ... |
PAS | Education | ... | ... | fisherman |
PLN | Education | ... | ... | ... |
PiNS | Education | ... | ... | ... |
PNS | Education | ... | ... | fisherman |
PVN | Education | культ-просвет. училище | ... | ... |
SDA | Education | ... | ... | ... |
SII | Education | ... | ... | ... |
SMN | Education | ... | ... | ... |
SNS | Education | ... | ... | ... |
TDM | Education | ... | ... | ... |
TNM | Education | ... | ... | ... |
YKD | Education | ... | ... | reindeer herder |
SAM | Education | ... | ... | ... |
SAS | Education | ... | ... | ... |
PAN | Education | ... | ... | ... |
BAP | Education | ... | ... | ... |
BAS | Education | ... | ... | ... |
GES | Education | Krasnoyarsk veterinarian institute | ... | ... |
IGA | Education | ... | ... | ... |
SDnA | Education | ... | ... | ... |
SNI | Education | ... | ... | ... |
SIIP | Education | ... | ... | artist, hunter, reindeerherder |
BLD | Education | ... | ... | ... |
RSA | Education | ... | ... | Kindergarden teacher |
SVM | Education | ... | ... | ... |
BED | Education | ... | ... | ... |
BKA | Education | ... | ... | reindeer herder |
BNKu | Education | ... | ... | ... |
TZK | Education | ... | ... | ... |
BLK | Education | ... | ... | ... |
BNS | Education | ... | ... | Doctor |
BPN | Education | ... | ... | ... |
ChNA | Education | ... | ... | ... |
NGK | Education | ... | ... | Kindergarten teacher |
ShLN | Education | ... | ... | bookkeeper |
BZN | Education | ... | ... | kindergarten teacher, later a specialist in Enets culture in TDNT |
BTN | Education | ... | Medicine Institute Krasnoyarsk | doctor |
SOI | Education | ... | ... | ... |
TTP | Education | ... | ... | ... |
BPS | Education | ... | Gertsena Institute in Leningrad | administrator |
BIA | Education | ... | ... | ... |
SEN | Education | ... | ... | ... |
LVF | Education | ... | ... | school teacher |
PYN | Education | ... | ... | ... |
TMA | Education | ... | ... | ... |
AEA | Education | ... | ... | ... |
TZA | Education | ... | ... | fisher; kindergarten nurse |
TAP | Education | ... | ... | ... |
YTCh | Education | ... | ... | hospital nurse |
SEL | Education | ... | ... | ... |
YGL | Education | ... | ... | ... |
NVP | Education | ... | ... | ... |
SRD | Education | ... | ... | ... |
KIP | Education | Dudinka college | ... | bookkeeper |
NLP | Education | ... | ... | cook |
SSD | Education | ... | ... | ... |
BMD | Education | ... | ... | ... |
PLP | Education | ... | ... | ... |
TSK | Education | ... | ... | ... |
TSU | Education | ... | ... | ... |
TVA | Education | ... | ... | fisher; hunter |
TKT | Education | ... | ... | ... |
NN1 | Education | ... | ... | ... |
NN2 | Education | ... | ... | ... |
NN10 | Education | ... | ... | ... |
NN6 | Education | ... | ... | ... |
NN7 | Education | ... | ... | ... |
NN8 | Education | ... | ... | ... |
NN9 | Education | ... | ... | ... |
NN3 | Education | ... | ... | ... |
NN4 | Education | ... | ... | ... |
NN5 | Education | ... | ... | ... |
NN11 | Education | ... | ... | ... |
Speaker Name | Type | 1 Ethnicity | 2 Ethnicity of mother | 3 Name of mother | 4 Ethnicity of father | 5 Date of death | 5 Name of father | 6 Ethnicity of husband/wife | 7 Name of husband/wife | 8 Ethnicity of grandparents | 9 Clan |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ANI | Family | Forest Enets | Tundra Nenets | Ashlyapkina (Ly`rmina), ALeksandra Fedorovna | Forest Enets | Ashlyapkin, Il`ya Nikolaevich | ... | ... | ... | Dyuchi | |
BDS | Family | Forest Enets | Tundra Nenets | Bolina, Vera Fyodorovna | Forest Enets | Bolin, Spiridon Petrovich (BSP) | ... | ... | ... | Pya Mogadi | |
BEI | Family | Forest Enets | Forest Enets | Silkina, Praskov`ya Nikolaevna | Forest Enets | Silkin, Ivan Nikolaevich | Forest Enets | Bolin, Yurij Spiridonovich | ... | Bay | |
BGS | Family | Forest Enets | Tundra Nenets | Bolina, Vera Fyodorovna | Forest Enets | Bolin, Spiridon Petrovich (BSP) | ... | ... | ... | Pya Mogadi | |
BIE | Family | Forest Enets | Forest Enets | ... | Forest Enets | Bolin, Egor Nikolaevich | ... | ... | ... | Kodeo Mogadi | |
BMA | Family | Forest Enets | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... | |
BMN | Family | Forest Enets | Forest Enets | Pal`china, Anna Petrovna | Forest Enets | Pal`chin, Nikolaj Sergeevich (PNS) | Forest Enets | Bolin, Ivan Andreevich (BIA) | ... | Chor | |
BND | Family | Forest Enets | ... | ... | ... | Bolin, Dmitrij | ... | ... | ... | Kodeo Mogadi | |
BNK | Family | Forest Enets | Forest Enets | Bolina, Ekaterina (Tuchi) | Forest Enets (with some Russian / Belorussian background) | Ivanov, Konstantin Vasil`evich (IKV) | Forest Enets | Bolin, Leonid Dmitrievich (BLD) | ... | Chor | |
BNN | Family | Forest Enets | Forest Enets | Bolina (Silkina), Vera Nikolaevna (BVN) | Forest Enets | Bolin, Nikolaj Petrovich | ... | ... | ... | Pya Mogadi | |
BSP | Family | Forest Enets | ... | ... | ... | Bolin, Petr | Tundra Nenets | Bolina (Ly`rmina), Vera Fedorovna | ... | Pya Mogadi | |
BMND | Family | Forest Enets | Forest Enets | Bolina (Silkina), Vera Nikolaevna (BVN) | Forest Enets | Bolin, Nikolaj Petrovich | ... | ... | ... | Pya Mogadi | |
BVN | Family | Forest Enets | Forest Enets | Pal`china, Dar`ya | Forest Enets | Silkin, Nikolaj | Enets (clan Mogadi) | 1st husband: Bolin, Dmitrij Egorovich; 2nd husband: Bolin, Nikolaj Petrivoch | ... | Bay | |
BViN | Family | Forest Enets | Forest Enets | Bolina (Silkina), Vera Nikolaevna (BVN) | Forest Enets | Bolin, Nikolaj Petrovich | ... | ... | ... | Pya Mogadi | |
BYuS | Family | Forest Enets | Tundra Nenets | Bolina (Ly`rmina), Vera Fedorovna | Forest Enets | Bolin, Spiridon Petrovich (BSP) | Forest Enets | Bolina (Silkina), Elizaveta Ivanovna (BEI) | ... | Pya Mogadi | |
ChNP | Family | Forest Enets | ... | ... | Forest Enets | Bolin, Petr Nikolaevich | Dolgan | ... | ... | Pya Mogadi | |
IKV | Family | Forest Enets | ... | ... | Forest Enets (with some Russian / Belorussian background) | Ivanov, Vasilij | Forest Enets | ... | ... | Chor | |
KDX | Family | Tundra Enets | ... | ... | ... | Kaplin, Xolyu | ... | ... | ... | Solda | |
KTN | Family | Tundra Enets | ... | ... | ... | Kaplin, Nikolaj | ... | ... | ... | Solda | |
KXN | Family | Tundra Enets | ... | ... | Tundra Enets | Kaplin, Nikolaj (Xolyu) | ... | ... | ... | Solda | |
LND | Family | Forest Enets | ... | ... | ... | Ly`rmin, Dmitrij | Forest Enets | Ly`rmina (Silkina), Ekaterina Ivanovna | ... | Molu | |
PAS | Family | Forest Enets | ... | ... | Forest Enets | Pal`chin, Sergej | Forest Enets | ... | ... | Chor | |
PLN | Family | Forest Enets | Forest Enets | Pal`china, Anna Petrovna | Forest Enets | Pal`chin, Nikolaj Sergeevich (PNS) | ... | ... | ... | Chor | |
PiNS | Family | Tundra Enets | ... | ... | Tundra Enets | Pil`ko, Semen | ... | ... | ... | Sado | |
PNS | Family | Forest Enets | ... | ... | Forest Enets | Pal`chin, Sergej | Forest Enets | Pal`china (Bolina) Anna Petrovna | ... | Chor | |
PVN | Family | Forest Enets | Forest Enets | Pal`china, Anna Petrovna | Forest Enets | Pal`chin, Nikolaj Sergeevich (PNS) | Dolgan | Pal`china, Marina Nikolaevna | ... | Chor | |
SDA | Family | Forest Enets | Forest Enets | Silkina (Yamkina), Aleksandra Danilovna | Forest Enets | Silkin, Aleksej Nikolaevich | ... | ... | ... | Bay | |
SII | Family | Tundra Enets | Tundra Enets | ... | Tundra Enets | Silkin, Ivan | ... | ... | ... | Bay | |
SMN | Family | Forest Enets | ... | ... | ... | Bolin, Nikolaj | Forest Enets | Silkin, Maksim Nikolaevich | ... | Mogadi | |
SNS | Family | Tundra Enets | ... | ... | ... | Silkin, Stepan | ... | ... | ... | Bay | |
TDM | Family | Tundra Enets | ... | ... | ... | Tuglakov, Maksim | ... | ... | ... | Lodoseda | |
TNM | Family | Tundra Enets | ... | ... | Tundra Enets | Tuglakov, Maksim | ... | ... | ... | Lodoseda | |
YKD | Family | Forest Enets | Forest Enets | Yamkina (Bolina), Taisiya Spiridonovna | Forest Enets (Tundra Nenets?) | Yamkin, Daniil | Forest Enets | ... | ... | Aseda | |
SAM | Family | Forest Enets | Forest Enets | Silkina, Mariya Nikolaevna (SMN) | Forest Enets | Silkin, Maksim Nikolaevich | Forest Enets | Silkina, Alevtina Spiridonovna (SAS) | ... | Bay | |
SAS | Family | Forest Enets | Tundra Nenets | Bolina, Vera Fyodorovna | Forest Enets | Bolin, Spiridon Petrovich (BSP) | Forest Enets | Silkin, Anatolij Maksimovich (SAM) | ... | Pya Mogadi | |
PAN | Family | Forest Enets | Forest Enets | Pal`china, Anna Petrovna | Forest Enets | Pal`chin, Nikolaj Sergeevich (PNS) | ... | ... | ... | Chor | |
BAP | Family | Tundra Enets | Dolgan | Yarockaya, Agrafena Nikolaevna | Tundra Enets | Silkin, Puyaku Bakulovich | Forest Enets | Bolin, Mixail | ... | Bay | |
BAS | Family | Forest Enets | Tundra Nenets | Bolina (Ly`rmina), Vera Fedorovna | Forest Enets | Bolin, Spiridon Petrovich (BSP) | Evenki | Bolina (Kuropatova), Galina Ivanovna | ... | Pya Mogadi | |
GES | Family | Forest Enets | Tundra Nenets | Bolina, Vera Fyodorovna | Forest Enets | Bolin, Spiridon Petrovich (BSP) | Ukrainian | Glibchenko, Aleksej | ... | Pya Mogadi | |
IGA | Family | Forest Enets | Forest Enets | Ivanova (Bolina), Aleksandra Nikolaevna (sister of BAP’s husband) | Forest Enets | Ivanov, Afanasij Vasil`evich | ... | ... | ... | Chor | |
SDnA | Family | Forest Enets | Forest Enets | Silkina (Yamkina), Aleksandra Danilovna | Forest Enets | Silkin, Aleksej Nikolaevich | Tundra Enets | Turutina, Lyubov` Chanovna | ... | Bay | |
SNI | Family | Forest Enets | Forest Enets | Silkina, Praskov`ya Nikolaevna | Forest Enets | Silkin, Ivan Nikolaevich | Komi | ... | ... | Bay | |
SIIP | Family | Forest Enets | Forest Enets | Silkina, Praskov`ya Nikolaevna | Forest Enets | Silkin, Ivan Nikolaevich | Tundra Nenets/Forest Enets | Ly`rmina, Elizaveta (nicked Lizunya) | ... | Bay | |
BLD | Family | Forest Enets | Forest Enets | Bolina, Vera Nikolaevna (BVN) | Forest Enets | Bolin, Dmitrij Nikolaevich | Forest Enets | Bolina, Nadezhda Konstantinovna (BNK) | ... | Kodeo Mogadi | |
RSA | Family | Forest Enets | Forest Enets | Silkina (Yamkina), Aleksandra Danilovna | Forest Enets | Silkin, Aleksej Nikolaevich | Tundra Nenets | Roslyakov, Evgenij | ... | Bay | |
SVM | Family | Forest Enets | Forest Enets | Silkina, Mariya Nikolaevna (SMN) | Forest Enets | Silkin, Maksim Nikolaevich | ... | ... | ... | Bay | |
BED | Family | Forest Enets | Forest Enets | Yamkina (Bolina), Taisiya Spiridonovna | Forest Enets (Tundra Nenets?) | Yamkin, Daniil | Enets (clan Mogadi) | Bolin, Kupriyan Andreevich (BKA) | ... | Aseda | |
BKA | Family | Forest Enets | ... | ... | Forest Enets | Bolin, Andrej (known as the last FE shaman) | Forest Enets | Bolina, Elizaveta Danilovna (BED) | ... | Pya Mogadi | |
BNKu | Family | Forest Enets | Forest Enets | Bolina, Elizaveta Danilovna (BED) | Forest Enets | Bolin, Kupriyan Andreevich (BKA) | Yakut-speaking Evenki | Borisov, Afanasij Semenovich | ... | Pya Mogadi | |
TZK | Family | Forest Enets | Forest Enets | Bolina, Elizaveta Danilovna (BED) | Forest Enets | Bolin, Kupriyan Andreevich (BKA) | Russian | ... | ... | Pya Mogadi | |
BLK | Family | Forest Enets | Forest Enets | Bolina, Elizaveta Danilovna (BED) | Forest Enets | Bolin, Kupriyan Andreevich (BKA) | ... | ... | ... | Pya Mogadi | |
BNS | Family | Forest Enets | Tundra Nenets | Bolina, Vera Fyodorovna | Forest Enets | Bolin, Spiridon Petrovich (BSP) | Russian | ... | ... | Pya Mogadi | |
BPN | Family | Forest Enets | Forest Enets | Bolina (Silkina), Vera Nikolaevna (BVN) | Forest Enets | Bolin, Nikolaj Petrovich | Evenki | Bolina, Tat`yana Vasil`evna | ... | Pya Mogadi | |
ChNA | Family | Forest Enets | Forest Enets | Silkina (Yamkina), Aleksandra Danilovna | Forest Enets | Silkin, Aleksej Nikolaevich | Russian(?) | ... | ... | Bay | |
NGK | Family | Forest Enets | Forest Enets | ... | Forest Enets | Yamkin, Kirill Danilovich (YKD) | Evenki(?) | ... | ... | Bay | |
ShLN | Family | Forest Enets | Forest Enets | Bolina (Silkina), Vera Nikolaevna (BVN) | Forest Enets | Bolin, Nikolaj Petrovich | Russian | ... | ... | Pya Mogadi | |
BZN | Family | Forest Enets | Forest Enets | Bolina (Silkina), Vera Nikolaevna (BVN) | Forest Enets | Bolin, Nikolaj Petrovich | ... | ... | ... | Pya Mogadi | |
BTN | Family | Forest Enets | Forest Enets | Bolina (Silkina), Vera Nikolaevna (BVN) | Forest Enets | Bolin, Nikolaj Petrovich | ... | ... | ... | Pya Mogadi | |
SOI | Family | Tundra Enets | ... | ... | Tundra Enets | ... | ... | ... | ... | Bay | |
TTP | Family | Tundra Enets | ... | ... | Tundra Enets | ... | ... | ... | ... | Mogadi (presumably) | |
BPS | Family | Forest Enets | ... | ... | Forest Enets | Bolin, Spiridon | ... | ... | ... | Pya Mogadi | |
BIA | Family | Forest Enets | ... | ... | Forest Enets | Bolin, Andrej (known as the last FE shaman) | Forest Enets | Bolina (Pal`china), Mariya Nikolaevna (BMN) | ... | Pya Mogadi | |
SEN | Family | Forest Enets | Forest Enets | Pal`china, Dar`ya | Forest Enets | Silkin, Nikolaj | Evenki | ... | ... | Bay | |
LVF | Family | Tundra Nenets | ... | ... | ... | Ly`rmin, Fedor | ... | ... | ... | Molu | |
PYN | Family | Forest Enets | Forest Enets | Pal`china, Anna Petrovna | Forest Enets | Pal`chin, Nikolaj Sergeevich (PNS) | ... | ... | ... | Chor | |
TMA | Family | Forest Enets | Forest Enets | ... | Forest Enets | Ashlyapkin, Aleksej | Tundra Enets | ... | ... | Dyuchi | |
AEA | Family | Forest Enets | Forest Enets | ... | Forest Enets | Ashlyapkin, Aleksej | ... | ... | ... | Dyuchi | |
TZA | Family | Tundra Enets | Tundra Nenets | Turitina, Nina Nikolaevna ("baba Nina") | Tundra Enets | Turutin, Ayaku Dmitrievich | Tundra Nenets | ... | ... | Mogadi | |
TAP | Family | Tundra Enets | Dolgan | ... | Tundra Enets | Tuglakov, Puyali | ... | ... | ... | Lodoseda | |
YTCh | Family | Tundra Enets | Tundra Enets | Turitina (Tuglakova), Temone Sidovna | Tundra Enets | Turutin, Chano Yajkovich | Tundra Nenets | ... | ... | Mogadi | |
SEL | Family | Tundra Enets | Forest Enets | Pil`ko (Ashlyapkina), Ul`yana Alekseevna | Tundra Enets | Pil`ko, Lili | Tundra Enets | Silkin, Valerij Dyogolevich | ... | Sado | |
YGL | Family | Tundra Enets | Forest Enets | Pil`ko (Ashlyapkina), Ul`yana Alekseevna | Tundra Enets | Pil`ko, Lili | Tundra Nenets | ... | ... | Sado | |
NVP | Family | Tundra Enets | Dolgan | Yarockaya, Agrafena Nikolaevna | Tundra Enets | Silkin, Puyaku Bakulovich | Tundra Nenets | ... | ... | Bay | |
SRD | Family | Tundra Enets | Dolgan | Yarockaya, Tat`yana Nikolaevna | Tundra Enets | Silkin, Dyogolya Bakulovich | Tundra Nenets | ... | ... | Bay | |
KIP | Family | Tundra Enets | Nganasan(?) | Turdagina, Vera (Engo) | Tundra Enets | Tuglakov, Pajku | Dolgan | Koshkaryov, Viktor | ... | Lodoseda | |
NLP | Family | Tundra Enets | ... | ... | Tundra Enets | Pil`ko, Pudido Lilevich (PLP) | Russian | ... | ... | Sado | |
SSD | Family | Tundra Enets | Dolgan | Yarockaya, Tat`yana Nikolaevna | Tundra Enets | ... | Silkin, Dyogolya Bakulovich | Tundra Nenets | ... | ... | Bay |
BMD | Family | Tundra Enets | Dolgan | Yarockaya, Tat`yana Nikolaevna | Tundra Enets | Silkin, Dyogolya Bakulovich | Tundra Nenets | Beregovoj, Sergej Elochevich | ... | Bay | |
PLP | Family | Tundra Enets | Tundra Enets | ... | Tundra Enets | Pil`ko, Lili | Tundra Enets | ... | ... | Sado | |
TSK | Family | Tundra Enets | Tundra Nenets | Tuglakova (Yando), Serne Urtomovna (TSU) | Tundra Enets | Tuglakov, Kaso Tanulovich (TKT) | Tundra Nenets | ... | ... | Lodoseda | |
TSU | Family | Tundra Nenets | ... | ... | ... | Yando, Urtom | Tundra Enets | Tuglakov, Kaso Tanulovich (TKT) | ... | ... | |
TVA | Family | Tundra Enets | Tundra Nenets | Turitina, Nina Nikolaevna ("baba Nina") | Tundra Enets | Turutin, Ayaku Dmitrievich | Tundra Nenets | Yadne, Elizaveta Igorevna | ... | Mogadi | |
TKT | Family | Tundra Enets | Tundra Enets | ... | Tundra Enets | Tuglakov, Tanula | Tundra Nenets | Tuglakova (Yando), Serne Urtomovna (TSU) | ... | Lodoseda | |
NN1 | Family | Forest Enets | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... | |
NN2 | Family | Forest Enets | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... | |
NN10 | Family | Forest Enets | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... | |
NN6 | Family | Forest Enets | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... | |
NN7 | Family | Forest Enets | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... | |
NN8 | Family | Forest Enets | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... | |
NN9 | Family | Forest Enets | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... | |
NN3 | Family | Forest Enets | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... | |
NN4 | Family | Forest Enets | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... | |
NN5 | Family | Forest Enets | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... | |
NN11 | Family | Forest Enets | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... | ... |
Speaker Name | Type | Consultant of |
---|---|---|
ANI | Language documentation activities | SIP |
BDS | Language documentation activities | PJ; SIP; BNN |
BEI | Language documentation activities | BNN; BDS; BZN; SF |
BGS | Language documentation activities | MT; KhO&ShA |
BIE | Language documentation activities | BNN |
BMA | Language documentation activities | SIP |
BMN | Language documentation activities | LK; BNN |
BND | Language documentation activities | MT |
BNK | Language documentation activities | KhO&ShA&OM&StN&TrS; SF; LM; GVY |
BNN | Language documentation activities | SIP; KhO |
BSP | Language documentation activities | SIP; BDS; BNN |
BMND | Language documentation activities | BZN |
BVN | Language documentation activities | SIP; BDS; BNN; GVY; DOE; LM |
BViN | Language documentation activities | SIP; ShA&TrS |
BYuS | Language documentation activities | SIP |
ChNP | Language documentation activities | SIP; GYA&SVA; BNN |
IKV | Language documentation activities | GYA&SVA |
KDX | Language documentation activities | SIP |
KTN | Language documentation activities | SIP |
KXN | Language documentation activities | HE; LK; SIP |
LND | Language documentation activities | KhO&ShA; BNN |
PAS | Language documentation activities | SIP; GYA&SVA; HE; UA |
PLN | Language documentation activities | SIP |
PiNS | Language documentation activities | SIP |
PNS | Language documentation activities | TeNM; SIP; GYA&SVA; HE&WNB; UA; BNN; LK; DOE; PVN; PMN |
PVN | Language documentation activities | KhO&ShA; UA; GVY |
SDA | Language documentation activities | SIP |
SII | Language documentation activities | LK |
SMN | Language documentation activities | BNN |
SNS | Language documentation activities | SIP |
TDM | Language documentation activities | SIP; BNN |
TNM | Language documentation activities | LK |
YKD | Language documentation activities | SIP |
SAM | Language documentation activities | KhO&ShA |
SAS | Language documentation activities | ShA&OM&StN |
PAN | Language documentation activities | ShA&OM; SF |
BAP | Language documentation activities | BNN; KhO&ShA |
BAS | Language documentation activities | KhO&ShA&OM&StN&TrS; SIP |
GES | Language documentation activities | KhO&ShA&OM&StN |
IGA | Language documentation activities | KhO&ShA&OM&StN |
SDnA | Language documentation activities | KhO&ShA |
SNI | Language documentation activities | KhO&ShA&OM&StN&TrS |
SIIP | Language documentation activities | KhO&ShA&OM&StN&TrS |
BLD | Language documentation activities | KhO&ShA&OM&StN&TrS; SF |
RSA | Language documentation activities | KhO&ShA&OM&StN&TrS |
SVM | Language documentation activities | BNN |
BED | Language documentation activities | SIP; BNN |
BKA | Language documentation activities | SIP |
BNKu | Language documentation activities | KhO&ShA; MK |
TZK | Language documentation activities | KhO&ShA |
BLK | Language documentation activities | KhO&ShA |
BNS | Language documentation activities | SIP |
BPN | Language documentation activities | KhO&ShA |
ChNA | Language documentation activities | KhO&ShA |
NGK | Language documentation activities | KhO&ShA |
ShLN | Language documentation activities | BZN |
BZN | Language documentation activities | KhO&ShA&TrS; SF; GVY≪ DOE |
BTN | Language documentation activities | SIP; BZN; GVY≪ KhO&ShA |
SOI | Language documentation activities | SIP (but not listed in SB2005) |
TTP | Language documentation activities | LK |
BPS | Language documentation activities | TeNM |
BIA | Language documentation activities | TeNM |
SEN | Language documentation activities | TeNM |
LVF | Language documentation activities | TeNM |
PYN | Language documentation activities | TeNM |
TMA | Language documentation activities | BNN |
AEA | Language documentation activities | BNN |
TZA | Language documentation activities | KhO&ShA |
TAP | Language documentation activities | BNN |
YTCh | Language documentation activities | KhO&ShA |
SEL | Language documentation activities | BNN |
YGL | Language documentation activities | BNN; UA |
NVP | Language documentation activities | KhO&ShA |
SRD | Language documentation activities | BNN |
KIP | Language documentation activities | KhO&ShA |
NLP | Language documentation activities | KhO&ShA |
SSD | Language documentation activities | KhO&ShA |
BMD | Language documentation activities | ShA |
PLP | Language documentation activities | LK |
TSK | Language documentation activities | ShA |
TSU | Language documentation activities | ShA |
TVA | Language documentation activities | KhO&ShA |
TKT | Language documentation activities | BNN |
NN1 | Language documentation activities | SIP |
NN2 | Language documentation activities | SIP |
NN10 | Language documentation activities | ... |
NN6 | Language documentation activities | SIP |
NN7 | Language documentation activities | SIP |
NN8 | Language documentation activities | TeNM |
NN9 | Language documentation activities | TeNM |
NN3 | Language documentation activities | SIP |
NN4 | Language documentation activities | SIP |
NN5 | Language documentation activities | SIP |
NN11 | Language documentation activities | ... |
Speaker Name | Type | 1 Place of birth | 1a Place of birth (LatLng) | 2 Region | 3 Country | 4 Date of birth | 5 Date of death | 6 Grown up in / former residences | 7 Domicile | 7a Domicile (LatLng) |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ANI | Basic biographic data | Potapovo | 68.683965, 86.276724 | Taymyr | Russia | late 1940s - 1950s | Unknown | ... | Potapovo | 68.683965, 86.276724 |
BDS | Basic biographic data | Potapovo | 68.683965, 86.276724 | Taymyr | Russia | 1951-12-01 | ... | St.Petersburg (Leningrad); Dudinka | St.Petersburg (Leningrad); Dudinka | ... |
BEI | Basic biographic data | Potapovo | 68.683965, 86.276724 | Taymyr | Russia | 1955 | 2007-03-24 | ... | Potapovo tundra | ... |
BGS | Basic biographic data | Potapovo | 68.683965, 86.276724 | Taymyr | Russia | 1950-05-24 | ... | St.Petersburg (Leningrad); Dudinka | St.Petersburg (Leningrad) | 59.939099, 30.315877 |
BIE | Basic biographic data | Potapovo tundra | ... | Taymyr | Russia | 1940 | 1990s or early 2000s | ... | Potapovo | 68.683965, 86.276724 |
BMA | Basic biographic data | Potapovo | 68.683965, 86.276724 | Taymyr | Russia | 1927 | 1970s | ... | Potapovo | 68.683965, 86.276724 |
BMN | Basic biographic data | Potapovo | 68.683965, 86.276724 | Taymyr | Russia | 1931 | ca. 2010 | ... | Karaul | 70.070066, 83.208636 |
BND | Basic biographic data | Potapovo tundra | ... | Taymyr | Russia | 1929 | 1969 | Leningrad (for several years) | Dudinka | 69.403488, 86.158378 |
BNK | Basic biographic data | Potapovo tundra | ... | Taymyr | Russia | 1946 | ... | ... | Potapovo | 68.683965, 86.276724 |
BNN | Basic biographic data | Potapovo tundra | ... | Taymyr | Russia | 1961 | ... | ... | Dudinka | 69.403488, 86.158378 |
BSP | Basic biographic data | Potapovo tundra | ... | Taymyr | Russia | 1927-12-03 | 1992-05-27 | ... | Potapovo | 68.683965, 86.276724 |
BMND | Basic biographic data | Potapovo tundra | ... | Taymyr | Russia | 1950s | ... | ... | Dudinka | 69.403488, 86.158378 |
BVN | Basic biographic data | Potapovo tundra | ... | Taymyr | Russia | 1926 | 2002-05 | ... | Potapovo / Dudinka | ... |
BViN | Basic biographic data | Potapovo | 68.683965, 86.276724 | Taymyr | Russia | 1957-11-20 | ... | Dudinka (later) | Potapovo | 68.683965, 86.276724 |
BYuS | Basic biographic data | Potapovo | 68.683965, 86.276724 | Taymyr | Russia | 1953 (according to SB2005, but evidently a slight mistake there) | 1991 | ... | Potapovo | 68.683965, 86.276724 |
ChNP | Basic biographic data | Potapovo | 68.683965, 86.276724 | Taymyr | Russia | 1937 | 2003 | ... | Potapovo | 68.683965, 86.276724 |
IKV | Basic biographic data | Potapovo | 68.683965, 86.276724 | Taymyr | Russia | 1920 | 1980s | ... | Potapovo | 68.683965, 86.276724 |
KDX | Basic biographic data | Voroncovo | 71.697298, 83.556572 | Taymyr | Russia | 1920 | Unknown | ... | Voroncovo | 71.697298, 83.556572 |
KTN | Basic biographic data | Voroncovo tundra | ... | Taymyr | Russia | 1924 | Unknown | ... | Voroncovo | 71.697298, 83.556572 |
KXN | Basic biographic data | Voroncovo tundra | ... | Taymyr | Russia | 1910 | 1980-03 (Helimski 1981/2000); early 1980s (SB2005; Barbolina & Kudryakova 2013: 27) | ... | Voroncovo | 71.697298, 83.556572 |
LND | Basic biographic data | Potapovo tundra | ... | Taymyr | Russia | 1930 | 2008 | ... | Potapovo | 68.683965, 86.276724 |
PAS | Basic biographic data | Potapovo | 68.683965, 86.276724 | Taymyr | Russia | 1912 (SB2005) or 1915 (KAI’s fieldnotes) | 1990s | ... | Potapovo | 68.683965, 86.276724 |
PLN | Basic biographic data | Potapovo | 68.683965, 86.276724 | Taymyr | Russia | 1950s | 1980s | ... | Nosok | 70.164067, 82.344996 |
PiNS | Basic biographic data | Voroncovo | 71.697298, 83.556572 | Taymyr | Russia | 1932 (KAI’s notes); 1965 in SB2005 is clearly wrong | Unknown | ... | Voroncovo | 71.697298, 83.556572 |
PNS | Basic biographic data | Potapovo | 68.683965, 86.276724 | Taymyr | Russia | 1910 | 1998 | ... | Potapovo | 68.683965, 86.276724 |
PVN | Basic biographic data | Potapovo | 68.683965, 86.276724 | Taymyr | Russia | 1958-01-27 | ... | ... | Potapovo / Dudinka | ... |
SDA | Basic biographic data | Potapovo tundra | ... | Taymyr | Russia | 1950 (SB2005) or 1949 (KAI’s fieldnotes) | 1980s | ... | Potapovo / lower reaches of the Yenisei | ... |
SII | Basic biographic data | Voroncovo | 71.697298, 83.556572 | Taymyr | Russia | ... | Unknown | ... | Voroncovo | 71.697298, 83.556572 |
SMN | Basic biographic data | Potapovo | 68.683965, 86.276724 | Taymyr | Russia | 1926-05-05 | 2001-11-21 | ... | Potapovo | 68.683965, 86.276724 |
SNS | Basic biographic data | Voroncovo | 71.697298, 83.556572 | Taymyr | Russia | 1910 (SB2005) or 1924 (KAI’s notes) | Unknown | Troick (KAI’s notes) | Voroncovo | 71.697298, 83.556572 |
TDM | Basic biographic data | Voroncovo | 71.697298, 83.556572 | Taymyr | Russia | 1937 | early 2000s | Yakovlevsk (KAI’s notes) | Voroncovo | 71.697298, 83.556572 |
TNM | Basic biographic data | Voroncovo | 71.697298, 83.556572 | Taymyr | Russia | 1932 | Unknown | ... | Voroncovo | 71.697298, 83.556572 |
YKD | Basic biographic data | Potapovo | 68.683965, 86.276724 | Taymyr | Russia | 1912 | 1970s | ... | Potapovo | 68.683965, 86.276724 |
SAM | Basic biographic data | Potapovo | 68.683965, 86.276724 | Taymyr | Russia | 1962 | ... | ... | Potapovo | 68.683965, 86.276724 |
SAS | Basic biographic data | Potapovo | 68.683965, 86.276724 | Taymyr | Russia | 1966-03-01 | ... | ... | Potapovo | 68.683965, 86.276724 |
PAN | Basic biographic data | Potapovo | 68.683965, 86.276724 | Taymyr | Russia | 1952-05-01 | ... | ... | Potapovo / Dudinka | ... |
BAP | Basic biographic data | Voroncovo | 71.697298, 83.556572 | Taymyr | Russia | 1945-06-01 | 2014-08 | ... | Potapovo | 68.683965, 86.276724 |
BAS | Basic biographic data | Potapovo | 68.683965, 86.276724 | Taymyr | Russia | 1953-09-07 | 2015-08-16 | ... | Potapovo | 68.683965, 86.276724 |
GES | Basic biographic data | Potapovo | 68.683965, 86.276724 | Taymyr | Russia | 1962-04-19 | ... | Krasnoyarsk (several years) | Potapovo | 68.683965, 86.276724 |
IGA | Basic biographic data | Potapovo | 68.683965, 86.276724 | Taymyr | Russia | 1956-05-28 | 2018 | ... | Potapovo | 68.683965, 86.276724 |
SDnA | Basic biographic data | Potapovo | 68.683965, 86.276724 | Taymyr | Russia | 1945-12-01 | 2009 | ... | Potapovo | 68.683965, 86.276724 |
SNI | Basic biographic data | Potapovo | 68.683965, 86.276724 | Taymyr | Russia | 1945-12-15 | ... | ... | Potapovo | 68.683965, 86.276724 |
SIIP | Basic biographic data | Potapovo | 68.683965, 86.276724 | Taymyr | Russia | 1959-03-15 | 2013 | ... | Potapovo | 68.683965, 86.276724 |
BLD | Basic biographic data | Potapovo tundra | ... | Taymyr | Russia | 1947-03-03 | 2019-10-02 | ... | Potapovo | 68.683965, 86.276724 |
RSA | Basic biographic data | Potapovo tundra | ... | Taymyr | Russia | 1954-06-17 | 2023-12 | Voroncovo | Potapovo | 68.683965, 86.276724 |
SVM | Basic biographic data | Potapovo | 68.683965, 86.276724 | Taymyr | Russia | 1953 | 1990s or early 2000s | ... | Potapovo | 68.683965, 86.276724 |
BED | Basic biographic data | Potapovo | 68.683965, 86.276724 | Taymyr | Russia | 1915 | 1990s | Potapovo | Dudinka | 69.403488, 86.158378 |
BKA | Basic biographic data | Potapovo | 68.683965, 86.276724 | Taymyr | Russia | 1914 | Unknown | ... | Potapovo | 68.683965, 86.276724 |
BNKu | Basic biographic data | Potapovo tundra | ... | Taymyr | Russia | 1943-09-18 | 2009 | Sakha (exact place unknown) | Dudinka | 69.403488, 86.158378 |
TZK | Basic biographic data | Potapovo tundra | ... | Taymyr | Russia | 1940-01-29 | 2013 | ... | Xatanga | 71.980363, 102.476061 |
BLK | Basic biographic data | Potapovo tundra | ... | Taymyr | Russia | ca. 1950 | ... | ... | Dudinka | 69.403488, 86.158378 |
BNS | Basic biographic data | Potapovo | 68.683965, 86.276724 | Taymyr | Russia | 1950s | ... | Dudinka (later, as adult) | Potapovo | 68.683965, 86.276724 |
BPN | Basic biographic data | Potapovo | 68.683965, 86.276724 | Taymyr | Russia | 1952-07-13 | ... | Tuxard | Dudinka | 69.403488, 86.158378 |
ChNA | Basic biographic data | Potapovo tundra | ... | Taymyr | Russia | 1952 | ... | ... | Norilsk | 69.35579, 88.189294 |
NGK | Basic biographic data | Potapovo tundra | ... | Taymyr | Russia | 1948 | ... | ... | Potapovo | 68.683965, 86.276724 |
ShLN | Basic biographic data | Potapovo tundra | ... | Taymyr | Russia | 1950s | ... | ... | Dudinka | 69.403488, 86.158378 |
BZN | Basic biographic data | Potapovo tundra | ... | Taymyr | Russia | 1950-09-08 | ... | ... | Dudinka | 69.403488, 86.158378 |
BTN | Basic biographic data | Potapovo tundra | ... | Taymyr | Russia | 1954-08-09 | ... | Krasnoyarsk (for several years) | Dudinka | 69.403488, 86.158378 |
SOI | Basic biographic data | Voroncovo tundra | ... | Taymyr | Russia | 1932 | Unknown | ... | Voroncovo | 71.697298, 83.556572 |
TTP | Basic biographic data | Voroncovo | 71.697298, 83.556572 | Taymyr | Russia | ... | Unknown | ... | Voroncovo | 71.697298, 83.556572 |
BPS | Basic biographic data | Potapovo tundra | ... | Taymyr | Russia | 1897 | 1975 | Leningrad (for several years) | Malaya Xeta | ... |
BIA | Basic biographic data | Potapovo | 68.683965, 86.276724 | Taymyr | Russia | ca. 1920s | Unknown | ... | Potapovo | 68.683965, 86.276724 |
SEN | Basic biographic data | Potapovo tundra | ... | Taymyr | Russia | ca. 1910s | Unknown | ... | Potapovo | 68.683965, 86.276724 |
LVF | Basic biographic data | Potapovo tundra | ... | Taymyr | Russia | 1930s | Unknown | ... | Potapovo | 68.683965, 86.276724 |
PYN | Basic biographic data | Potapovo | 68.683965, 86.276724 | Taymyr | Russia | ... | Unknown | ... | Potapovo | 68.683965, 86.276724 |
TMA | Basic biographic data | Potapovo tundra | ... | Taymyr | Russia | 1912 | late 1990s | ... | Voroncovo | 71.697298, 83.556572 |
AEA | Basic biographic data | Potapovo tundra | ... | Taymyr | Russia | 1921 | late 1990s | ... | Voroncovo | 71.697298, 83.556572 |
TZA | Basic biographic data | Yakovlevka (near Voroncovo) | ... | Taymyr | Russia | 1956-06-22 | ... | ... | Karepovsk / Voroncovo | ... |
TAP | Basic biographic data | Voroncovo | 71.697298, 83.556572 | Taymyr | Russia | 1959 | ... | ... | Norilsk | 69.35579, 88.189294 |
YTCh | Basic biographic data | Voroncovo tundra | ... | Taymyr | Russia | 1960-01-06 | ... | ... | Voroncovo | 71.697298, 83.556572 |
SEL | Basic biographic data | Voroncovo | 71.697298, 83.556572 | Taymyr | Russia | 1948 | ... | ... | Tuxard tundra | ... |
YGL | Basic biographic data | Voroncovo | 71.697298, 83.556572 | Taymyr | Russia | 1946 | early 2000s | ... | Voroncovo | 71.697298, 83.556572 |
NVP | Basic biographic data | Voroncovo | 71.697298, 83.556572 | Taymyr | Russia | 1960-01-16 | ... | ... | Voroncovo | 71.697298, 83.556572 |
SRD | Basic biographic data | Voroncovo | 71.697298, 83.556572 | Taymyr | Russia | 1957 | ... | Krasnoyarsk (several years) | Tuxard tundra | ... |
KIP | Basic biographic data | Voroncovo tundra | ... | Taymyr | Russia | 1952-07-14 | 2017-03/04 | ... | Voroncovo | 71.697298, 83.556572 |
NLP | Basic biographic data | Voroncovo tundra | ... | Taymyr | Russia | 1958-10-04 | 2009-2010 (no later than 2010-06) | ... | Voroncovo | 71.697298, 83.556572 |
SSD | Basic biographic data | Voroncovo | 71.697298, 83.556572 | Taymyr | Russia | 1956 | ... | ... | Tuxard tundra | ... |
BMD | Basic biographic data | Voroncovo | 71.697298, 83.556572 | Taymyr | Russia | 1964-05-14 | ... | ... | Tuxard tundra | ... |
PLP | Basic biographic data | Voroncovo | 71.697298, 83.556572 | Taymyr | Russia | 1927 | late 1980s or 1990s | ... | Voroncovo | 71.697298, 83.556572 |
TSK | Basic biographic data | Voroncovo | 71.697298, 83.556572 | Taymyr | Russia | 1957-03-11 | early 2020s | ... | Tuxard tundra | ... |
TSU | Basic biographic data | Voroncovo | 71.697298, 83.556572 | Taymyr | Russia | 1932-05-03 | no later than 2017 | ... | Tuxard | ... |
TVA | Basic biographic data | Yakovlevka (near Voroncovo) | ... | Taymyr | Russia | 1959 | ... | ... | Karepovsk | 71.414946, 83.404101 |
TKT | Basic biographic data | Voroncovo | 71.697298, 83.556572 | Taymyr | Russia | late 1920s or early 1930s | early 2000s | ... | Tuxard tundra | ... |
NN1 | Basic biographic data | Potapovo tundra | ... | Taymyr | Russia | late 1930s - early 1950s | ... | ... | ... | ... |
NN2 | Basic biographic data | Potapovo tundra | ... | Taymyr | Russia | late 1930s - early 1950s | ... | ... | ... | ... |
NN10 | Basic biographic data | Potapovo tundra | ... | Taymyr | Russia | 1950s - 1960s | ... | ... | Dudinka | ... |
NN6 | Basic biographic data | Potapovo tundra | ... | Taymyr | Russia | 1950s | ... | ... | ... | ... |
NN7 | Basic biographic data | ... | ... | Taymyr | Russia | ... | ... | ... | ... | ... |
NN8 | Basic biographic data | ... | ... | Taymyr | Russia | ... | ... | ... | ... | ... |
NN9 | Basic biographic data | ... | ... | Taymyr | Russia | ... | ... | ... | ... | ... |
NN3 | Basic biographic data | Potapovo tundra | ... | Taymyr | Russia | late 1950s - early 1960s | ... | ... | ... | ... |
NN4 | Basic biographic data | Potapovo tundra | ... | Taymyr | Russia | late 1930s - early 1950s | ... | ... | ... | ... |
NN5 | Basic biographic data | Potapovo tundra | ... | Taymyr | Russia | late 1930s - early 1950s | ... | ... | ... | ... |
NN11 | Basic biographic data | Potapovo tundra | ... | Taymyr | Russia | 1950s - 1960s | ... | ... | Potapovo | ... |
Communication Name | Type | LanguageCode |
---|---|---|
ANI_1969_Cuckoo_flk | L1 | enf |
ANI_1969_MouseAndReindeer_flk | L1 | enf |
BDS_1970_Conversation_conv | L1 | enf |
BDS_1970_Lazy_flk | L1 | enf |
BDS_1970_MouseAndReindeer_flk | L1 | enf |
BDS_1970_Reindeer_nar | L1 | enf |
BDS_1970_Seasons_nar | L1 | enf |
BDS_1970_TwoFriends_flk | L1 | enf |
BDS_1970_TwoPeople_flk | L1 | enf |
BEI_1991_LastSummer_flk | L1 | enf |
BGS_1968_MouseAndReindeer_flk | L1 | enf |
BGS_1968_TwoFriends_flk | L1 | enf |
PLN_1985_FishAndCrow_flk | L1 | enf |
PLN_1985_HareAndWolverine_flk | L1 | enf |
PLN_1985_PartridgeAndPike_flk | L1 | enf |
PLN_1985_Partridge_flk | L1 | enf |
PLN_1985_Stoat_flk | L1 | enf |
PLN_1985_SturgeonAndPike_flk | L1 | enf |
PLN_1985_TwoBears_flk | L1 | enf |
BMA_1969_HowIGotMarried_nar | L1 | enf |
BND_1966_MyLife_nar | L1 | enf |
BND_1966_Ngela_flk | L1 | enf |
BND_1966_PartridgeNest_nar | L1 | enf |
BND_1966_Turutin_nar | L1 | enf |
BNK_2008_Mice_nar | L1 | enf |
BSP_1991_ColorfulFace_flk | L1 | enf |
BSP_1991_EnetsAndCzar_flk | L1 | enf |
BSP_1991_Loon_flk | L1 | enf |
BSP_1991_MakingVeins_flk | L1 | enf |
BSP_1991_Tungus_flk | L1 | enf |
BSP_1991_WitchAndEnetsWoman_flk | L1 | enf |
BSP_1992_Dog_flk | L1 | enf |
BTN_1969_Guzzler_flk | L1 | enf |
BVN_1969_HowWeLived_nar | L1 | enf |
BVN_1969_ReindeerFormerly_nar | L1 | enf |
BViN_1969_Cuckoo_flk | L1 | enf |
BViN_1969_HareAndWolverine_flk | L1 | enf |
BViN_1969_MouseAndReindeer_flk | L1 | enf |
BYuS_1969_Bear_flk | L1 | enf |
BYuS_1969_Cuckoo_flk | L1 | enf |
BYuS_1969_Hare_flk | L1 | enf |
BYuS_1969_Hunter_flk | L1 | enf |
BYuS_1969_OldWoman_flk | L1 | enf |
BYuS_1969_Tent_flk | L1 | enf |
ChNP_1980_Reindeer_nar | L1 | enf |
IKV_1980_ReindeerInTundra_nar | L1 | enf |
IKV_1980_ReindeerSkin_nar | L1 | enf |
KXN_1977_PolarFox_nar | L1 | enh |
KXN_1977_HuntingPolarFoxes_nar | L1 | enh |
KXN_1977_IceFloe_nar | L1 | enh |
KXN_1977_MakingSkis_nar | L1 | enh |
KXN_1977_ThreeSons_flk | L1 | enh |
KXN_1978_ThreeShamans_flk | L1 | enh |
NN1_1969_Potapovo_nar | L1 | enf |
NN2_1974_OldStory_nar | L1 | enf |
PAS_1969_HowCatchFish_nar | L1 | enf |
PNS_1969_DyoaAndPike_flk | L1 | enf |
PNS_1969_DyoaCheatingGuests_flk | L1 | enf |
PNS_1969_DyoaManyStories_flk | L1 | enf |
PNS_1969_DyoaPretendedToBeDead_flk | L1 | enf |
PNS_1969_Fire_nar | L1 | enf |
PNS_1969_Moreo_flk | L1 | enf |
PNS_1980_DyoaAndStump_flk | L1 | enf |
PNS_1980_DyoaCheatingGuests_flk | L1 | enf |
PNS_1980_DyoaCheatingOldCouple_flk | L1 | enf |
PNS_1980_DyoaCheatingShaman_flk | L1 | enf |
PNS_1990_DyoaAndInak_flk | L1 | enf |
PNS_1990_Reindeer_flk | L1 | enf |
PNS_1990_TwoBrothers_flk | L1 | enf |
PNS_1991_HowIFished_nar | L1 | enf |
PNS_1991_TripleJump_flk | L1 | enf |
PNS_1991_TundraPeople_nar | L1 | enf |
PNS_1991_TwoShamans_flk | L1 | enf |
PNS_1991_Witch_flk | L1 | enf |
PiNS_1977_Hare_nar | L1 | enh |
PiNS_1977_Mouse_flk | L1 | enh |
SDA_1969_BirdAndMouse_flk | L1 | enf |
SDA_1969_MouseAndReindeer_flk | L1 | enf |
SDA_1969_OldMan_flk | L1 | enf |
SDA_1969_PoorMan_flk | L1 | enf |
SDA_1969_RedMoss_flk | L1 | enf |
SDA_1969_TwoBrothers_flk | L1 | enf |
SDA_1969_TwoReindeer_flk | L1 | enf |
SDA_1969_ZakharAndReindeer_flk | L1 | enf |
SDA_1974_Earlier_flk | L1 | enf |
SDA_1974_HowIVisitedTundra_nar | L1 | enf |
SDA_1974_Ivan_flk | L1 | enf |
SDA_1974_SturgeonSkin_flk | L1 | enf |
TNM_1984_Ngela_flk | L1 | enf |
YKD_1969_Hungry_nar | L1 | enf |
YKD_1969_War_flk | L1 | enf |
YKD_1969_Witch_flk | L1 | enf |
SAM_2005_CheatingOldMan_flk | L1 | enf |
SAM_2008_IHaveComeFromTundra_nar | L1 | enf |
PAN_2009_MyFather_nar | L1 | enf |
PAN_2009_Hunting_nar | L1 | enf |
BAP_BNN_1997_Interview1_conv | L1 | enf |
BAP_BNN_1997_Interview2_conv | L1 | enf |
BAP_2005_Marriage_nar | L1 | enf |
BAS_SAM_SAS_2005_ConversationWhoSpeaksEnets1_conv | L1 | enf |
BAS_SAM_SAS_2005_ConversationWhoSpeaksEnets2_conv | L1 | enf |
BAS_SAM_SAS_2005_ConversationFamily_conv | L1 | enf |
BAS_SAM_GES_2005_ConversationNganasans_conv | L1 | enf |
BAS_SAM_GES_2005_ConversationEnetsClans_conv | L1 | enf |
SAM_BAS_2005_ReindeerAndMouse_flk | L1 | enf |
BAS_2010_RedLake_nar | L1 | enf |
BAS_SDnA_2008_HowWeRodeOnASkin_nar | L1 | enf |
BAS_BTN_1969_Conversation_conv | L1 | enf |
BAS_SNI_2010_CuttingFish1_conv | L1 | enf |
BAS_SNI_2010_CuttingFish2_conv | L1 | enf |
BAS_SNI_2010_CuttingFish3_conv | L1 | enf |
BAS_SNI_2010_CuttingFish4_conv | L1 | enf |
BAS_SNI_2010_CuttingFish5_conv | L1 | enf |
BAS_SNI_IGA_2010_CuttingFish6_conv | L1 | enf |
BAS_2008_LegendOfBear_flk | L1 | enf |
BAS_2008_MyGranddaughter_nar | L1 | enf |
BAS_2009_Cloudberries_nar | L1 | enf |
BAS_2009_MakingLasso_nar | L1 | enf |
BAS_2009_UsingLasso_nar | L1 | enf |
BAS_2010_LocalLanguages_nar | L1 | enf |
BAS_2010_ChattingWithGranddaughter_nar | L1 | enf |
BAS_2010_InstallingATent_nar | L1 | enf |
BAS_2010_InstallingANet_nar | L1 | enf |
BAS_2010_LazyTimka_flk | L1 | enf |
BAS_2010_LifeInTundra_nar | L1 | enf |
BAS_2010_RepairingNets_nar | L1 | enf |
BAS_2010_FishGlue_nar | L1 | enf |
BAS_2010_Shamans_nar | L1 | enf |
BAS_2010_MothersIdol_nar | L1 | enf |
PAS_BNN_BIE_1994_Interview1_conv | L1 | enf |
PAS_BNN_1994_Interview2_conv | L1 | enf |
SDnA_BAS_RSA_2008_InsaneMan_flk | L1 | enf |
SAS_SVM_BNN_199X_Interview_conv | L1 | enf |
BDS_1991_TwoTales_flk | L1 | enf |
BED_BNN_1991_MyLife_nar | L1 | enf |
BEI_BNN_200X_Interview1_conv | L1 | enf |
BEI_BNN_200X_Interview2_conv | L1 | enf |
GES_BAP_2008_Tulle_nar | L1 | enf |
GES_2009_InAHospital_nar | L1 | enf |
GES_2010_EnetsCustoms_nar | L1 | enf |
GES_2010_CustomsPregnancy_nar | L1 | enf |
GES_2010_PoorBoy_flk | L1 | enf |
GES_2010_Sons-in-law_flk | L1 | enf |
IGA_2009_Ghost_nar | L1 | enf |
IGA_2009_Partridge_nar | L1 | enf |
IGA_2010_Fishing_nar | L1 | enf |
IGA_2010_ReindeerInTundra_nar | L1 | enf |
BIE_BNN_199X_Interview_conv | L1 | enf |
SIIP_2010_TobaccoInTundra_nar | L1 | enf |
SIIP_2010_Nicknames_nar | L1 | enf |
YKD_NN3_1969_Conversation_conv | L1 | enf |
YKD_1969_WildReindeer_nar | L1 | enf |
BLD_BViN_2008_ShamansThings_nar | L1 | enf |
BLD_2005_SableTrap_nar | L1 | enf |
BLD_2005_IllReindeer1_nar | L1 | enf |
BLD_2005_IllReindeer2_nar | L1 | enf |
BLD_2005_DogsAteHareCubs_nar | L1 | enf |
BLD_2008_StoneWithHole1_nar | L1 | enf |
BLD_2008_StoneWithHole2_nar | L1 | enf |
BLD_2008_Hermit_nar | L1 | enf |
BLD_2008_EvenkiOldMan_nar | L1 | enf |
BLD_2008_Whirlpool_nar | L1 | enf |
BLD_2008_Clairvoyant_nar | L1 | enf |
BLD_2008_Ghost1_nar | L1 | enf |
BLD_2008_Ghost2_nar | L1 | enf |
BLD_2008_IAteLoon_nar | L1 | enf |
BLD_2008_Necrobacteriosis_nar | L1 | enf |
BLD_2008_LittleDog_nar | L1 | enf |
BLD_2008_BearCheckingNets_nar | L1 | enf |
BLD_2008_BearMeat_nar | L1 | enf |
BLD_2008_BadDog_nar | L1 | enf |
BLD_2008_NoRain_nar | L1 | enf |
BLD_2008_WomanDogs_nar | L1 | enf |
BLD_2008_LittleLake_nar | L1 | enf |
BLD_2008_Fry_nar | L1 | enf |
BLD_2008_Fire_nar | L1 | enf |
BLD_2008_BearCame_nar | L1 | enf |
BLD_2008_SandyIsland_nar | L1 | enf |
BLD_2008_DogFootprint_nar | L1 | enf |
BLD_2008_CapeCoveredWithForest_nar | L1 | enf |
BLD_2008_SomeoneTookBoat_nar | L1 | enf |
BLD_2008_NikolskoeWay_nar | L1 | enf |
BLD_2008_Swans_nar | L1 | enf |
BLD_2008_ChangingLandscape_nar | L1 | enf |
BLD_2008_GermansEarthHouse_nar | L1 | enf |
BLD_2008_HowWeFedASwan_nar | L1 | enf |
BLD_2008_LakesAndRivers_nar | L1 | enf |
BLD_2008_UnderIceNets_nar | L1 | enf |
BLD_2008_ComingToTheLakeInWinter_nar | L1 | enf |
BLD_2008_DuckSatHere_nar | L1 | enf |
BLD_2008_PreservingBerries_nar | L1 | enf |
BLD_2008_PreservingClouderries_nar | L1 | enf |
BLD_2008_MyTentHere_nar | L1 | enf |
BLD_2008_GenaAndMouse_nar | L1 | enf |
BLD_2008_FoodToReindeerHerders_nar | L1 | enf |
BLD_2008_MarkForFindingNets_nar | L1 | enf |
BLD_2008_PeopleRemovedTrap_nar | L1 | enf |
BLD_2008_Snowstorms_nar | L1 | enf |
BLD_2008_FishingWithAMinnow_nar | L1 | enf |
BLD_2008_FishEntrails_nar | L1 | enf |
BLD_2008_IWantToMakeABolok_nar | L1 | enf |
BLD_BViN_2008_FishYoungPeople_nar | L1 | enf |
BLD_2008_MyMothersSister_nar | L1 | enf |
BLD_2008_ShakingNet_nar | L1 | enf |
BLD_2008_Ducks_nar | L1 | enf |
BLD_2008_ISawCapercaillie_nar | L1 | enf |
BLD_2008_ISawBird_nar | L1 | enf |
BLD_2008_AlgalBloom_nar | L1 | enf |
BLD_2008_PreservingFish_nar | L1 | enf |
BLD_2008_FirewoodSupply_nar | L1 | enf |
BLD_2008_LifeInTundra_nar | L1 | enf |
BLD_2008_Bees_nar | L1 | enf |
BLD_2008_TwoDogs_nar | L1 | enf |
BLD_2008_IFrightenedBears_nar | L1 | enf |
BLD_2008_ThreeBears_nar | L1 | enf |
BLD_2008_OldManAndReindeer_nar | L1 | enf |
BLD_2009_InstallingATent_nar | L1 | enf |
BLD_2009_FishingWithTrotline_nar | L1 | enf |
BLD_2009_Glutton_nar | L1 | enf |
BLD_2009_FishGoingToSpawning_nar | L1 | enf |
BLD_2009_MyCousinsLipWasSwollen_nar | L1 | enf |
BLD_2009_SheBear_nar | L1 | enf |
BLD_2009_Harness_nar | L1 | enf |
BLD_2009_WaterWormsForBait_nar | L1 | enf |
BLD_2009_MakingPoles_nar | L1 | enf |
BLD_2009_ReindeerWithFatBeast_nar | L1 | enf |
BLD_2009_PoorManHarnessingDogs_nar | L1 | enf |
BLD_2009_TwoWaysBack_nar | L1 | enf |
BLD_2009_HowToGoBack_nar | L1 | enf |
BLD_2009_OneAntleredReindeer_nar | L1 | enf |
BLD_2009_HowReindeerStayedWithoutMoss_nar | L1 | enf |
BLD_2009_IntelligentDog_nar | L1 | enf |
BLD_2009_FokinaRiver_nar | L1 | enf |
BLD_2009_BrookBehindFokinaRiver_nar | L1 | enf |
BLD_2009_DogPlague_nar | L1 | enf |
BLD_2009_SleepingBag_nar | L1 | enf |
BLD_2009_HowWeRodeAlongYenisey_nar | L1 | enf |
BLD_2009_GhostSeenByElizaveta_nar | L1 | enf |
BLD_2009_MyChildRanBehindPeople_nar | L1 | enf |
BLD_2009_QuietYear_nar | L1 | enf |
BLD_2010_ChagaTea_nar | L1 | enf |
BLD_2010_OldMansKamuses_nar | L1 | enf |
BLD_2010_MosquitoesAndMidges_nar | L1 | enf |
BLD_2010_Mosquitoes_nar | L1 | enf |
BLD_2010_MosquitoLarvae_nar | L1 | enf |
BLD_2010_BathingABaby_nar | L1 | enf |
BLD_2010_SheBearAndCubs_nar | L1 | enf |
BLD_2010_SpruceBranches_nar | L1 | enf |
BLD_2010_WeFoundDuckNest_nar | L1 | enf |
BLD_2010_WayToLake_nar | L1 | enf |
BLD_2010_FishSorts_nar | L1 | enf |
BLD_2010_DuckEgg_nar | L1 | enf |
BLD_2010_DuckNest_nar | L1 | enf |
BLD_2010_InTheBoat_nar | L1 | enf |
BLD_2010_HarePath_nar | L1 | enf |
BLD_IGA_2010_FryingFish_nar | L1 | enf |
BLD_2010_WinterMosquito_nar | L1 | enf |
BLD_2010_AnimalsAndTheirChildren_nar | L1 | enf |
BLD_2010_MosquitoSorts_nar | L1 | enf |
BLD_2010_BrewingChaga_nar | L1 | enf |
BLD_2010_BeardedMan_nar | L1 | enf |
BLD_2010_MakingLasso_nar | L1 | enf |
BLD_2010_ReindeerLeaveAway_nar | L1 | enf |
BLD_2010_FunnyBears_nar | L1 | enf |
BLD_2010_ThreadsGetFaded_nar | L1 | enf |
BLD_2010_ClimbingOnFence_nar | L1 | enf |
BLD_2010_DirtyGlutton_nar | L1 | enf |
BLD_2010_HowRopeEntangled_nar | L1 | enf |
BLD_2010_IFellThroughIce_nar | L1 | enf |
BLD_2010_SortsOfWildReindeer_nar | L1 | enf |
BLD_2010_Stone_nar | L1 | enf |
BLD_2010_RatsAndErmine_nar | L1 | enf |
BLD_2010_PolarFoxAndFoxFootprints_nar | L1 | enf |
BLD_2010_CleverDog_nar | L1 | enf |
BLD_2010_Fox_nar | L1 | enf |
BLD_2010_Bait_nar | L1 | enf |
BLD_2010_HuntingSeason_nar | L1 | enf |
BLD_2010_TrapsForPartridges_nar | L1 | enf |
BLD_2010_TrapsForHares_nar | L1 | enf |
BLD_2010_Tendons_nar | L1 | enf |
BLD_2010_MyVigil_nar | L1 | enf |
BLD_2010_MakingGlue_nar | L1 | enf |
BLD_2010_BuryingDeceacedFormerly_nar | L1 | enf |
BLD_2010_CuttingFish_nar | L1 | enf |
BLD_2010_WaterWorms_nar | L1 | enf |
BLD_2010_WhiteSalmon_nar | L1 | enf |
BLD_2010_HugeFish_nar | L1 | enf |
BLD_2010_MuskratInTheNets_nar | L1 | enf |
BLD_2010_PolarFoxSkin_nar | L1 | enf |
BLD_2010_HowWeBurntTrousers_nar | L1 | enf |
BLD_2010_PokolkaLake_nar | L1 | enf |
BLD_2010_HowSledgeSeemedToMe_nar | L1 | enf |
BLD_2010_SomeoneSeemedToGena_nar | L1 | enf |
BLD_2010_Antlers_nar | L1 | enf |
BLD_2010_FishermenAndBear_nar | L1 | enf |
BLD_2010_Shaman_nar | L1 | enf |
BLD_2010_Cuckoo_nar | L1 | enf |
BLD_2010_ReindeerGadfly_nar | L1 | enf |
BLD_2010_HowToGetToLake_nar | L1 | enf |
BLD_2010_ScrapingSkins_nar | L1 | enf |
BLD_2010_Traps_nar | L1 | enf |
BLD_2010_Mirage_nar | L1 | enf |
BLD_2010_FishVarieties_nar | L1 | enf |
BLD_2010_NicknameGoose_nar | L1 | enf |
BLD_2010_GluttonInATrap_nar | L1 | enf |
BLD_2010_ReindeerCalfSkin_nar | L1 | enf |
BLD_2010_Wolves_nar | L1 | enf |
BLD_2010_Witch_flk | L1 | enf |
BMN_BNN_199X_Interview_conv | L1 | enf |
BMN_BNN_199X_FolkSigns_conv | L1 | enf |
BMN_1994_ThreeWomen_flk | L1 | enf |
SMN_BNN_199X_Interview_conv | L1 | enf |
SNI_GES_2009_JokingConversation_conv | L1 | enf |
SNI_GES_2010_ConversationSmoking_conv | L1 | enf |
SMN_1990_Mouse_flk | L1 | enf |
SMN_1990_Cuckoo_flk | L1 | enf |
LND_SNI_2005_HowMyChildrenWereBorn_nar | L1 | enf |
LND_SNI_2005_MyWife_nar | L1 | enf |
LND_BNN_1997_MyLife_nar | L1 | enf |
SNI_IGA_2010_ConversationFishing_conv | L1 | enf |
SNI_IGA_2010_ConversationLowerPartOfYenisey_conv | L1 | enf |
SNI_2008_HowIHarnessDogs_nar | L1 | enf |
SNI_2008_AvailableJobs_nar | L1 | enf |
SNI_2008_HuntingInAutumn_nar | L1 | enf |
SNI_2008_LakeAndMosqutoes_nar | L1 | enf |
SNI_2008_MyElderDaughter_nar | L1 | enf |
SNI_2008_WolvesInTundra_nar | L1 | enf |
SNI_2008_Dyoa_flk | L1 | enf |
SNI_2008_TwoFellows1_flk | L1 | enf |
SNI_2008_TwoFellows2_flk | L1 | enf |
SNI_2008_TaleAndRealLife_nar | L1 | enf |
SNI_2009_Tobacco_nar | L1 | enf |
SNI_2009_MakingLasso_nar | L1 | enf |
SNI_2009_RubbingSkisWithKamuses_nar | L1 | enf |
SNI_2009_HowICaughtAnElk_nar | L1 | enf |
SNI_2009_TalkingFish_flk | L1 | enf |
SNI_2009_MushroomsAndBerries_nar | L1 | enf |
SNI_2010_MyDreams_nar | L1 | enf |
SNI_2010_LostCroup_nar | L1 | enf |
SNI_2010_HowWeWereInTundra_nar | L1 | enf |
SNI_2010_TentCoversMadeOfBark_nar | L1 | enf |
SNI_2010_BuryingDeceasedPeopleFormerly_nar | L1 | enf |
SNI_2010_CustomOfPolygamy_nar | L1 | enf |
SNI_2010_Idols_nar | L1 | enf |
SNI_2010_FunnyStory_flk | L1 | enf |
SNI_2010_Witches_nar | L1 | enf |
SNI_2010_StoriesBearsWolves_nar | L1 | enf |
SNI_2010_ReindeerPoleTips_nar | L1 | enf |
BNK_2008_CuttingFish1_nar | L1 | enf |
BNK_BLD_2008_OurMarriage_nar | L1 | enf |
BNK_2008_MyFatherAndFugitives_nar | L1 | enf |
BNK_2008_TaleGirl_flk | L1 | enf |
BNK_2008_ReindeerCaravanAndBear_nar | L1 | enf |
BNK_2008_IvanovsHistory_nar | L1 | enf |
BNK_2008_HowILivedWithPalchins_nar | L1 | enf |
BNK_2008_LostReindeer_nar | L1 | enf |
BNK_2009_CuttingFish2_nar | L1 | enf |
BNK_2009_SewingShoes1_nar | L1 | enf |
BNK_2009_SewingShoes2_nar | L1 | enf |
BNK_2009_SewingShoes3_nar | L1 | enf |
BNK_2009_SewingShoes4_nar | L1 | enf |
BNK_2009_SewingShoes5_nar | L1 | enf |
BNK_2009_SewingShoes6_nar | L1 | enf |
BNK_2009_Shoes_nar | L1 | enf |
BNK_2009_ChildbirthCustom_nar | L1 | enf |
BNK_2009_HowWeRodeAlongYenisey_nar | L1 | enf |
BNK_2009_HowIWasStolen_nar | L1 | enf |
BNK_2009_FugitivePrisoners_nar | L1 | enf |
BNK_2009_KilledWildReindeer_nar | L1 | enf |
BNK_2010_TransportationOfBabies_nar | L1 | enf |
BNK_2010_RedSoil_nar | L1 | enf |
BNK_2010_LowMilkSupply_nar | L1 | enf |
BNK_2010_ComplementaryFoods_nar | L1 | enf |
BNK_2010_FolkSignsPregnancy_nar | L1 | enf |
BNK_2010_FolkSignsBabysSex1_nar | L1 | enf |
BNK_2010_FolkSignsBabysSex2_nar | L1 | enf |
BNK_2010_HangingCradle_nar | L1 | enf |
BNK_2010_ChildbirthInTundra_nar | L1 | enf |
BNK_2010_MakingDryFish_nar | L1 | enf |
BNK_2010_HowWeFoundNests_nar | L1 | enf |
BNK_2010_CoveringBolokWithSnow_nar | L1 | enf |
BNKu_TZK_2008_Conversation_conv | L1 | enf |
BNKu_TZK_BLK_2008_Conversation_conv | L1 | enf |
ChNP_BNN_1997_Interview_conv | L1 | enf |
BNS_1969_Poem_song | L1 | enf |
PNS_19XX_WitchMosquitoes_flk | L1 | enf |
PNS_19XX_MusicalInstruments_nar | L1 | enf |
PNS_19XX_WitchAndGirl_flk | L1 | enf |
PNS_19XX_Jewelry_nar | L1 | enf |
PNS_19XX_TraditionalMarriage_nar | L1 | enf |
PNS_1994_HowDyoaLooks1_nar | L1 | enf |
PNS_1990_EnetsAndRussian1_flk | L1 | enf |
PNS_1990_MoreoAndWitch1_flk | L1 | enf |
PNS_1990_MoreoAndWitch2_flk | L1 | enf |
PNS_199X_EnetsShamanEvenkiShaman_flk | L1 | enf |
PNS_1994_HowDyoaLooks2_nar | L1 | enf |
PNS_199X_EnetsAndRussian2_flk | L1 | enf |
PNS_1994_FormerLife_nar | L1 | enf |
PNS_1994_Novosibirsk_nar | L1 | enf |
PNS_1994_Shaman_nar | L1 | enf |
PNS_1994_WildReindeerBulls_flk | L1 | enf |
PNS_1994_MythologicalFreaks_nar | L1 | enf |
PNS_1991_EnetsAndRussian3_flk | L1 | enf |
PNS_1992_TwoMen_flk | L1 | enf |
BPN_2008_Gulls_nar | L1 | enf |
BPN_2008_FathersTales_nar | L1 | enf |
BVN_1992_ThreeBrothers_flk | L1 | enf |
RSA_2008_TwoWomen_flk | L1 | enf |
RSA_2008_WeGotAfraidOfBear_nar | L1 | enf |
RSA_2008_Lullaby_song | L1 | enf |
RSA_2008_Cuckoo_flk | L1 | enf |
RSA_2008_IAlmostPerishedInBog_nar | L1 | enf |
BSP_BED_BKA_19XX_HowWeLive_nar | L1 | enf |
BSP_BNN_1991_Interview_conv | L1 | enf |
BSP_NN4_19XX_WildReindeer_conv | L1 | enf |
BSP_19XX_TwoTales_flk | L1 | enf |
BSP_19XX_HowIHurtMyHand_nar | L1 | enf |
BSP_19XX_FormerlyAndNowadays_nar | L1 | enf |
BSP_1992_FreaksCape_flk | L1 | enf |
BSP_199X_Witch_flk | L1 | enf |
BViN_BNS_1969_Conversation_conv | L1 | enf |
BViN_2009_MouseAndReindeer_flk | L1 | enf |
BVN_1990_MonthNames_nar | L1 | enf |
BVN_1991_FreaksCape1_flk | L1 | enf |
BVN_1993_HowWeLived_nar | L1 | enf |
BVN_1993_UnionGold_nar | L1 | enf |
BVN_BNN_1995_MushroomsAndBerries_nar | L1 | enf |
BVN_1996_Matchmaking1_nar | L1 | enf |
BVN_199X_Matchmaking2_nar | L1 | enf |
BVN_1996_FolkSigns2_nar | L1 | enf |
BVN_1994_FolkSigns1_nar | L1 | enf |
BVN_1995_FreakBrother_flk | L1 | enf |
BVN_1992_FreaksCape2_flk | L1 | enf |
NN5_19XX_LittleRedRidingHood_flk | L1 | enf |
PAN_2010_OldManAndBear_flk | L1 | enf |
SNI_2005_HowMyMotherBoreMe_nar | L1 | enf |
BVN_1993_Witcher1_flk | L1 | enf |
BVN_1996_Witcher2_flk | L1 | enf |
PVN_1992_Priluki_song | L1 | enf |
PVN_1992_Sun_song | L1 | enf |
PVN_1992_ReindeerDriverSong_song | L1 | enf |
BAS_2005_Priluki_song | L1 | enf |
SDA_1969_LittleChildSong_song | L1 | enf |
PNS_1991_OneWhoCameFromSky_song | L1 | enf |
PNS_1994_Witch_song | L1 | enf |
PNS_1992_WitchSongVersion_flk | L1 | enf |
PNS_199X_DyoaCheatingPeople_flk | L1 | enf |
BLD_2005_LazyTimka_flk | L1 | enf |
BLD_2005_Food_nar | L1 | enf |
NGK_ChNA_NN11_2005_ConversationAtPost_conv | L1 | enf |
SNI_BAP_2005_DyoaOldMan_flk | L1 | enf |
PVN_2005_WoodenTrap_nar | L1 | enf |
BAP_2005_MyChildhood_nar | L1 | enf |
SAM_2005_PartridgeAndPike_flk | L1 | enf |
BLD_2005_Year_nar | L1 | enf |
BAS_2005_MyLife_nar | L1 | enf |
BAP_2005_MyLife1_nar | L1 | enf |
BAP_2005_MyLife2_nar | L1 | enf |
BAP_2005_MyLife3_nar | L1 | enf |
LND_SNI_2005_MyLifeStory_nar | L1 | enf |
SNI_BAP_2005_MyRelatives_nar | L1 | enf |
SNI_2008_ThreeTales_flk | L1 | enf |
PNS_1990_MoreoGirlsAndWitch_flk | L1 | enf |
BZN_ShLN_NN10_2009_Conversation_conv | L1 | enf |
BGS_19XX_MouseAndReindeer_flk | L1 | enf |
BDS_19XX_LazyGirl_flk | L1 | enf |
NN6_1969_ILiveInTundra_nar | L1 | enf |
NN7_1969_Witch_flk | L1 | enf |
PNS_1969_MoreosWife_flk | L1 | enf |
SIIP_2008_Hare_nar | L1 | enf |
BLD_2008_Capercaillie_nar | L1 | enf |
BLD_2008_PolarFoxCub_nar | L1 | enf |
BLD_2008_WolfAndWildReindeer_nar | L1 | enf |
BZN_BMND_2009_Conversation_conv | L1 | enf |
BZN_BTN_2009_ConversationTea_conv | L1 | enf |
BZN_BTN_2009_ConversationCold_conv | L1 | enf |
BLD_2005_MilitaryService_nar | L1 | enf |
BLD_2005_MyWorkExperience_nar | L1 | enf |
BLD_2005_Fishing_nar | L1 | enf |
PNS_1992_OneWhoCameFromSkyWithIntroduction_song | L1 | enf |
PNS_1992_YoungMansSong_song | L1 | enf |
PNS_1992_PersonalSong_song | L1 | enf |
SOI_1977_MyMarriage_nar | L1 | enh |
SNS_1977_TwoBrothers_flk | L1 | enh |
TDM_1977_Dia_flk | L1 | enh |
TNM_1977_EvilReindeer_nar | L1 | enh |
TNM_1977_OldDays_nar | L1 | enh |
SII_1973_SevenGirls_flk | L1 | enh |
SII_1973_Taimen_nar | L1 | enh |
SII_1973_Aseda_flk | L1 | enh |
SII_1973_ThreeTuzagos_flk | L1 | enh |
TTP_1973_OldMan_nar | L1 | enh |
TTP_1973_OldWomansSon_nar | L1 | enh |
SII_1973_Bunelja_flk | L1 | enh |
BPS_1962_WildReindeerMeetsSturgeon_flk | L1 | enf |
BPS_1962_WelcomingGeese_flk | L1 | enf |
BPS_1962_SwanMarryingRaven_flk | L1 | enf |
BIA_1962_HuntingWildReindeer_nar | L1 | enf |
PNS_1962_DyoaPretendedToBeDead_flk | L1 | enf |
PNS_1962_DyoaAndInak_flk | L1 | enf |
SEN_1962_MouseAndWildReindeer_flk | L1 | enf |
SEN_1962_Mouse_flk | L1 | enf |
NN8_1962_WomanAndHerSons_flk | L1 | enf |
LVF_1962_StoryFromChildhood_nar | L1 | enf |
SEN_1962_Witch_flk | L1 | enf |
PYN_1962_Witch_flk | L1 | enf |
NN9_1962_Riddles_flk | L1 | enf |
SNI_2015_Hat_song | L1 | enf |
BEI_2007_PersonalSong_song | L1 | enf |
BEI_2007_LifeSong_song | L1 | enf |
BEI_2007_MogadiSong_song | L1 | enf |
BEI_BZN_2007_SisterEkaterinasSong_song | L1 | enf |
BEI_2007_MothersSong_song | L1 | enf |
GES_2015_FuneralFormulation_flk | L1 | enf |
BNK_2015_FormulationToAncestors_flk | L1 | enf |
BLD_IGA_2016_Fishing1_conv | L1 | enf |
BLD_IGA_2016_Fishing2_conv | L1 | enf |
BLD_IGA_2016_WindowFrame_conv | L1 | enf |
BLD_IGA_2016_Lake_conv | L1 | enf |
TMA_AEA_BNN_199X_InterviewFishing_conv | L1 | enf |
BNK_2016_MoisteningKamuses_nar | L1 | enf |
BNK_2015_FormulationTinnitus_flk | L1 | enf |
BNK_2016_ReindeerNeckSkin_nar | L1 | enf |
BNK_2016_GoodNeedle_nar | L1 | enf |
BNK_2016_TobaccoBoxes_nar | L1 | enf |
TMA_AEA_BNN_199X_InterviewChildhood_conv | L1 | enf |
BNK_2015_WillowShavings_nar | L1 | enf |
BNK_2015_ClothesShoesDarts_nar | L1 | enf |
BNK_2015_DippingTobacco_nar | L1 | enf |
BNK_2015_HealingMushroom_nar | L1 | enf |
BNK_2015_TraditionalGames_nar | L1 | enf |
TMA_AEA_BNN_199X_InterviewCurrentLife_conv | L1 | enf |
BLD_2016_LocalWarLongAgo_nar | L1 | enf |
PNS_199X_WarWithNenets_nar | L1 | enf |
BLD_2016_SurfaceCoffin_nar | L1 | enf |
BLD_2016_DogsGatheringReindeer_nar | L1 | enf |
BLD_2016_SmokingFishInTent_nar | L1 | enf |
BLD_2016_FarewellToGeese_nar | L1 | enf |
TDM_BNN_1999_WomanAndHerBrotherinlaw_flk | L1 | enh; enf |
TAP_BNN_199X_Interview_conv | L1 | enh; enf |
SEL_BNN_1997_Interview_conv | L1 | enh; enf |
YGL_BNN_199X_Interview_conv | L1 | enh; enf |
SRD_BNN_199X_Interview_conv | L1 | enh; enf |
TZA_BZN_2010_MyLife_nar | L1 | enh; enf |
TZA_BZN_2010_Fool_flk | L1 | enh; enf |
TZA_BZN_2010_MyFathersSong1_song | L1 | enh; enf |
TZA_2010_MyFathersSong2_song | L1 | enh |
KIP_2008_TraditionalCleansing_nar | L1 | enh |
KIP_2008_HowIGotLostAndMyGrandfather_nar | L1 | enh |
KIP_2008_GhostHand_nar | L1 | enh |
KIP_2008_ThreeShamanWomen_nar | L1 | enh |
KIP_NLP_2008_HealerWoman_nar | L1 | enh |
KIP_2008_ProcessingKamuses_flk | L1 | enh |
KIP_NLP_2008_GreedyWife_flk | L1 | enh |
KIP_2008_MyAunt_nar | L1 | enh |
KIP_2008_TundraLife_nar | L1 | enh |
KIP_2008_MyFamily_nar | L1 | enh |
KIP_2008_HowIGotLost_nar | L1 | enh |
KIP_2008_ProfessorBuyingShamanClothes1_nar | L1 | enh |
KIP_2008_ProfessorBuyingShamanClothes2_nar | L1 | enh |
KIP_2008_JokeWedding_nar | L1 | enh |
KIP_2008_MyMarriage_nar | L1 | enh |
KIP_2008_TraditionalTent_nar | L1 | enh |
KIP_2008_PregnancyAndRedFish_nar | L1 | enh |
KIP_2008_VisitingUstAvam_nar | L1 | enh |
KIP_2008_ShaytankaHillPhantom_nar | L1 | enh |
KIP_2008_OrphanGirl_flk | L1 | enh |
KIP_NVP_2008_Idols_nar | L1 | enh |
KIP_NVP_2008_GhostSnag_nar | L1 | enh |
KIP_NVP_2008_HowIBoreMySon_nar | L1 | enh |
KIP_NVP_2008_Bear_nar | L1 | enh |
KIP_NVP_2008_Wolf_nar | L1 | enh |
KIP_NVP_2008_PeopleWentFishing_conv | L1 | enh |
KIP_NVP_2008_GoingHome_conv | L1 | enh |
KIP_NVP_2008_Toilet_conv | L1 | enh |
KIP_NVP_2008_ModellingClay_conv | L1 | enh |
KIP_NVP_2008_WhoSpokeEnets_conv | L1 | enh |
KIP_NVP_2008_HowThingsGo_conv | L1 | enh |
KIP_NVP_2008_LyagajOldMan_conv | L1 | enh |
KIP_NVP_2008_TwoWeeksHere_conv | L1 | enh |
KIP_NVP_2008_Smoke_conv | L1 | enh |
KIP_NVP_2008_LyagajOldManInTheShop_conv | L1 | enh |
KIP_NVP_2008_CriticizingLinguists_conv | L1 | enh |
KIP_NVP_2008_Bears_conv | L1 | enh |
KIP_NVP_2008_Shop_conv | L1 | enh |
KIP_NVP_2010_CurrentLifeInTheFamily_conv | L1 | enh |
KIP_NVP_2010_CurrentAffairs_conv | L1 | enh |
KIP_NVP_2010_IHaveSeenYou_conv | L1 | enh |
KIP_NVP_2010_HowDrunkPersonSpeaks_conv | L1 | enh |
KIP_NVP_2010_WeGotUpInVain_conv | L1 | enh |
BMD_2009_Skins_nar | L1 | enh |
BMD_2009_Dogs_nar | L1 | enh |
BMD_2009_Tobacco_nar | L1 | enh |
BMD_2009_TeaFlatbread_nar | L1 | enh |
BMD_2009_ChildrenInTundra_nar | L1 | enh |
BMD_2009_BerriesMushrooms_nar | L1 | enh |
BMD_2009_DryFish_nar | L1 | enh |
BMD_2009_Kamuses_nar | L1 | enh |
BMD_2009_Meat_nar | L1 | enh |
BMD_2009_CollectingMoss_nar | L1 | enh |
BMD_2009_Fish_nar | L1 | enh |
BMD_2009_MarriageInTundra_nar | L1 | enh |
PLP_1981_MyLife_nar | L1 | enh |
SSD_2008_MyFathersDeath_nar | L1 | enh |
SSD_2008_AboutMyself_nar | L1 | enh |
SSD_2008_MyFatherAndHisBrother_nar | L1 | enh |
SSD_2008_LostReindeer_nar | L1 | enh |
SSD_2008_HowMySonsLookedForReindeer_nar | L1 | enh |
SSD_2008_MyUnclePuyaku_nar | L1 | enh |
SSD_2008_MyElderBrother_nar | L1 | enh |
TSK_2009_HowWeWentHunting_nar | L1 | enh |
TSK_2009_Fishing_nar | L1 | enh |
TSK_2009_ReindeerYearCycle_nar | L1 | enh |
TSK_2009_OldMenAndIdol_nar | L1 | enh |
TSK_2009_KnifeForFirelighter_nar | L1 | enh |
TSK_2009_FirewoodInVorontsovo_nar | L1 | enh |
TSK_2009_WildReindeer_nar | L1 | enh |
TSU_2009_LeavingVorontsovo_nar | L1 | enh |
TSU_2009_FishingWithSeine_nar | L1 | enh |
TSU_2009_MyLife_nar | L1 | enh |
TSU_2009_SewingBoots_nar | L1 | enh |
TSU_2009_SchoolYears_nar | L1 | enh |
TSU_2009_FlatbreadInTundra_nar | L1 | enh |
TSU_2009_FirewoodInVorontsovo_nar | L1 | enh |
TVA_2008_HerbTea_nar | L1 | enh |
TVA_TZA_2008_HowIStartedSmoking_nar | L1 | enh |
TVA_2008_MyFatherInKolkhoz_nar | L1 | enh |
TVA_2008_SovkhozSevernyj_nar | L1 | enh |
TVA_2008_KhabajOldMan_nar | L1 | enh |
NVP_2008_MakingDryFish_nar | L1 | enh |
NVP_2010_MakingFlatbread_nar | L1 | enh |
TZA_2008_MyChildhood_nar | L1 | enh |
TZA_TVA_2008_RussianWoman_nar | L1 | enh |
TZA_2008_MyLife_nar | L1 | enh |
TZA_TVA_2008_Phantom1_nar | L1 | enh |
TZA_TVA_2008_Phantom2_nar | L1 | enh |
TZA_2008_Yompu_flk | L1 | enh |
BMD_2009_LanguagesSpoken_nar | L1 | enh |
BMD_2009_CurrentLife_nar | L1 | enh |
SSD_2008_FormerLife_nar | L1 | enh |
TSK_2009_FormerLife_nar | L1 | enh |
SSD_2008_Snowstorm_nar | L1 | enh |
TVA_2008_MovingToKarepovsk_nar | L1 | enh |
TVA_2008_SturgeonOnTheShore_nar | L1 | enh |
TZA_2017_HowIKilledAReindeer_nar | L1 | enh |
TZA_BZN_2010_ReindeerFat_conv | L1 | enh; enf |
TKT_BNN_199X_Interview_conv | L1 | enh; enf |
BNKu_2006_Cuckoo_flk | L1 | enf |
BZN_2010_BirthgivingInTundra_nar | L1 | enf |
BZN_2010_BoardingSchool_nar | L1 | enf |
BZN_2010_BreadInTundra_nar | L1 | enf |
BNKu_2006_AboutMyself_nar | L1 | enf |
BZN_2010_ChildrensGames_nar | L1 | enf |
BZN_2010_FolkSignBird_nar | L1 | enf |
BZN_2010_FolkSigns_nar | L1 | enf |
BZN_BTN_2010_MyFatherAndBear_nar | L1 | enf |
BZN_BTN_2010_MyGrandfathersTobacco_nar | L1 | enf |
BZN_2010_PreparingTobacco_nar | L1 | enf |
BZN_2010_TraditionalBans_nar | L1 | enf |
BZN_2010_TraditonalRules_nar | L1 | enf |
BZN_BTN_2010_TripToTundra_nar | L1 | enf |
BZN_2009_MyMothersSong_song | L1 | enf |
BZN_200X_Spring_song | L1 | enf |
BZN_200X_ThisDay_song | L1 | enf |
BZN_200X_GreetingPeople_song | L1 | enf |
SNI_2008_MyUnclesSong_song | L1 | enf |
Speaker Name | Type | LanguageCode | 1 First language | 2 Dialect |
---|---|---|---|---|
ANI | L1 | enf | Enets | Forest |
BDS | L1 | enf | Enets | Forest |
BEI | L1 | enf | Enets | Forest |
BGS | L1 | enf | Enets | Forest |
BIE | L1 | enf | Enets | Forest |
BMA | L1 | enf | Enets | Forest |
BMN | L1 | enf | Enets | Forest |
BND | L1 | enf | Enets | Forest |
BNK | L1 | enf | Enets | Forest |
BNN | L1 | enf | Enets | Forest |
BSP | L1 | enf | Enets | Forest |
BMND | L1 | enf | Enets | Forest |
BVN | L1 | enf | Enets | Forest |
BViN | L1 | enf | Enets | Forest |
BYuS | L1 | enf | Enets | Forest |
ChNP | L1 | enf | Enets | Forest |
IKV | L1 | enf | Enets | Forest |
KDX | L1 | enh | Enets | Tundra |
KTN | L1 | enh | Enets | Tundra |
KXN | L1 | enh | Enets | Tundra |
LND | L1 | enf | Enets | Forest |
PAS | L1 | enf | Enets | Forest |
PLN | L1 | enf | Enets | Forest |
PiNS | L1 | enh | Enets | Tundra |
PNS | L1 | enf | Enets | Forest |
PVN | L1 | enf | Enets | Forest |
SDA | L1 | enf | Enets | Forest |
SII | L1 | enh | Enets | Tundra |
SMN | L1 | enf | Enets | Forest |
SNS | L1 | enh | Enets | Tundra |
TDM | L1 | enh | Enets | Tundra |
TNM | L1 | enh | Enets | Tundra |
YKD | L1 | enf | Enets | Forest |
SAM | L1 | enf | Enets | Forest |
SAS | L1 | enf | Enets | Forest |
PAN | L1 | enf | Enets | Forest |
BAP | L1 | enh | Enets | Tundra |
BAS | L1 | enf | Enets | Forest |
GES | L1 | enf | Enets | Forest |
IGA | L1 | enf | Enets | Forest |
SDnA | L1 | enf | Enets | Forest |
SNI | L1 | enf | Enets | Forest |
SIIP | L1 | enf | Enets | Forest |
BLD | L1 | enf | Enets | Forest |
RSA | L1 | enf | Enets | Forest |
SVM | L1 | enf | Enets | Forest |
BED | L1 | enf | Enets | Forest |
BKA | L1 | enf | Enets | Forest |
BNKu | L1 | enf | Enets | Forest |
TZK | L1 | enf | Enets | Forest |
BLK | L1 | enf | Enets | Forest |
BNS | L1 | enf | Enets | Forest |
BPN | L1 | enf | Enets | Forest |
ChNA | L1 | enf | Enets | Forest |
NGK | L1 | enf | Enets | Forest |
ShLN | L1 | enf | Enets | Forest |
BZN | L1 | enf | Enets | Forest |
BTN | L1 | enf | Enets | Forest |
SOI | L1 | enh | Enets | Tundra |
TTP | L1 | enh | Enets | Tundra |
BPS | L1 | enf | Enets | Forest |
BIA | L1 | enf | Enets | Forest |
SEN | L1 | enf | Enets | Forest |
LVF | L1 | yrk | Nenets | Tundra |
PYN | L1 | enf | Enets | Forest |
TMA | L1 | enf | Enets | Forest |
AEA | L1 | enf | Enets | Forest |
TZA | L1 | enh | Enets | Tundra |
TAP | L1 | enh | Enets | Tundra |
YTCh | L1 | enh | Enets | Tundra |
SEL | L1 | enh | Enets | Tundra |
YGL | L1 | enh | Enets | Tundra |
NVP | L1 | enh | Enets | Tundra |
SRD | L1 | enh | Enets | Tundra |
KIP | L1 | enh | Enets | Tundra |
NLP | L1 | enh | Enets | Tundra |
SSD | L1 | enh | Enets | Tundra |
BMD | L1 | enh | Enets | Tundra |
PLP | L1 | enh | Enets | Tundra |
TSK | L1 | enh | Enets | Tundra |
TSU | L1 | yrk | Nenets | Tundra |
TVA | L1 | enh | Enets | Tundra |
TKT | L1 | enh | Enets | Tundra |
NN1 | L1 | enf | Enets | Forest |
NN2 | L1 | enf | Enets | Forest |
NN10 | L1 | enf | Enets | Forest |
NN6 | L1 | enf | Enets | Forest |
NN7 | L1 | enf | Enets | Forest |
NN8 | L1 | enf | Enets | Forest |
NN9 | L1 | enf | Enets | Forest |
NN3 | L1 | enf | Enets | Forest |
NN4 | L1 | enf | Enets | Forest |
NN5 | L1 | enf | Enets | Forest |
NN11 | L1 | enf | Enets | Forest |
Speaker Name | Type | LanguageCode | 1 Second language | 2 Dialect |
---|---|---|---|---|
ANI | L2 | ... | ... | ... |
BDS | L2 | yrk | Nenets | Tundra |
BEI | L2 | ... | ... | ... |
BGS | L2 | yrk | Nenets | Tundra |
BIE | L2 | ... | ... | ... |
BMA | L2 | ... | ... | ... |
BMN | L2 | ... | ... | ... |
BND | L2 | ... | ... | ... |
BNK | L2 | ... | ... | ... |
BNN | L2 | ... | ... | ... |
BSP | L2 | yrk | Nenets | Tundra |
BMND | L2 | ... | ... | ... |
BVN | L2 | ... | ... | ... |
BViN | L2 | ... | ... | ... |
BYuS | L2 | yrk | Nenets | Tundra |
ChNP | L2 | ... | ... | ... |
IKV | L2 | ... | ... | ... |
KDX | L2 | ... | ... | ... |
KTN | L2 | ... | ... | ... |
KXN | L2 | ... | ... | ... |
LND | L2 | ... | ... | ... |
PAS | L2 | ... | ... | ... |
PLN | L2 | yrk | Nenets | Tundra |
PiNS | L2 | ... | ... | ... |
PNS | L2 | ... | ... | ... |
PVN | L2 | ... | ... | ... |
SDA | L2 | ... | ... | ... |
SII | L2 | ... | ... | ... |
SMN | L2 | ... | ... | ... |
SNS | L2 | ... | ... | ... |
TDM | L2 | ... | ... | ... |
TNM | L2 | ... | ... | ... |
YKD | L2 | ... | ... | ... |
SAM | L2 | ... | ... | ... |
SAS | L2 | yrk | Nenets | Tundra |
PAN | L2 | ... | ... | ... |
BAP | L2 | enf | Enets | Forest |
BAS | L2 | yrk | Nenets | Tundra |
GES | L2 | yrk | Nenets | Tundra |
IGA | L2 | ... | ... | ... |
SDnA | L2 | ... | ... | ... |
SNI | L2 | ... | ... | ... |
SIIP | L2 | ... | ... | ... |
BLD | L2 | ... | ... | ... |
RSA | L2 | ... | ... | ... |
SVM | L2 | ... | ... | ... |
BED | L2 | ... | ... | ... |
BKA | L2 | ... | ... | ... |
BNKu | L2 | ... | ... | ... |
TZK | L2 | ... | ... | ... |
BLK | L2 | ... | ... | ... |
BNS | L2 | yrk | Nenets | Tundra |
BPN | L2 | ... | ... | ... |
ChNA | L2 | ... | ... | ... |
NGK | L2 | ... | ... | ... |
ShLN | L2 | ... | ... | ... |
BZN | L2 | ... | ... | ... |
BTN | L2 | ... | ... | ... |
SOI | L2 | ... | ... | ... |
TTP | L2 | ... | ... | ... |
BPS | L2 | ... | ... | ... |
BIA | L2 | ... | ... | ... |
SEN | L2 | ... | ... | ... |
LVF | L2 | enf | Enets | Forest |
PYN | L2 | ... | ... | ... |
TMA | L2 | ... | ... | ... |
AEA | L2 | ... | ... | ... |
TZA | L2 | yrk | Nenets | Tundra |
TAP | L2 | ... | ... | ... |
YTCh | L2 | ... | ... | ... |
SEL | L2 | ... | ... | ... |
YGL | L2 | ... | ... | ... |
NVP | L2 | yrk | Nenets | Tundra |
SRD | L2 | yrk | Nenets | Tundra |
KIP | L2 | ... | ... | ... |
NLP | L2 | ... | ... | ... |
SSD | L2 | yrk | Nenets | Tundra |
BMD | L2 | yrk | Nenets | Tundra |
PLP | L2 | ... | ... | ... |
TSK | L2 | yrk | Nenets | Tundra |
TSU | L2 | enh | Enets | Tundra |
TVA | L2 | yrk | Nenets | Tundra |
TKT | L2 | yrk | Nenets | Tundra |
NN1 | L2 | ... | ... | ... |
NN2 | L2 | ... | ... | ... |
NN10 | L2 | ... | ... | ... |
NN6 | L2 | ... | ... | ... |
NN7 | L2 | ... | ... | ... |
NN8 | L2 | ... | ... | ... |
NN9 | L2 | ... | ... | ... |
NN3 | L2 | ... | ... | ... |
NN4 | L2 | ... | ... | ... |
NN5 | L2 | ... | ... | ... |
NN11 | L2 | ... | ... | ... |