Tier display
BORBOR-MorphBOR-PhonCSFocISTSeRSyFTopfefgfrgegggrltrmbmcmpntpsrefststltstx
Web service information

Generated on 15.11.2021 with Corpus Services.

[1]
ref-ChAD  ChAD_20180923_BurbotsEvenks_flk.ChAD.001 (001)ChAD_20180923_BurbotsEvenks_flk.ChAD.002 (002)
stl-ChAD  Umno əməwrən amaka hjəŋanma, gunən: "Həwəki dʼəptiləwə əməwum".Bi gunəm: "Əkuna ŋəliwsipču dʼəptilə?"
st-ChAD  Умно эмэврэн амака хеӈанма, гунэн: "Хэвэки дептылэвэ эмэвум".Би гунэм: "Экуна ӈэливсипчу дептылэ?"
ts-ChAD  Umno əməwrən amaka heŋanma, guːnən: "Həwəki dʼəptiləwə əməwum". Bi gunəm: "Eːkun ŋəliwsipču dʼəptilə?"
tx-ChAD  Umno əməwrən amaka heŋanma, guːnən: "Həwəki dʼəptiləwə əməwum". Bi gunəm: "Eːkun ŋəliwsipču
mb-ChAD  umnoəmə-w-rə-namakaheŋan-maguːn-ə-nHəwəkidʼəptilə-wəəmə-wu-mbigun-ə-meːkunŋəliwsi-pču
mp-ChAD  umnəːəmə-p-rə-namaːkaːseːŋan-wəguːn-rə-nsəwəkidʼəptiləː-wəəmə-w.[rə]-mbiguːn-rə-meːkunŋəːləwsi-pču
ge-ChAD  oncecome-CAUS-AOR-3SGgrandfather.[NOM]burbot-ACCsay-AOR-3SGGod.[NOM]food-ACCcome-TR.[AOR]-1SGI.[NOM]say-AOR-1SGwhat.[NOM]fear-ADJZ.[NOM]
gg-ChAD  einmalkommen-CAUS-AOR-3SGGroßvater.[NOM]Aalquappe-ACCsagen-AOR-3SGGott.[NOM]Essen-ACCkommen-TR.[AOR]-1SGich.[NOM]sagen-AOR-1SGwas.[NOM]Angst-ADJZ.[NOM]
gr-ChAD  однаждыприйти-CAUS-AOR-3SGдед.[NOM]налим-ACCсказать-AOR-3SGБог.[NOM]еда-ACCприйти-TR.[AOR]-1SGя.[NOM]сказать-AOR-1SGчто.[NOM]страх-ADJZ.[NOM]
mc-ChAD  advv-v>v-v:tense1-v:pn1n.[n:case]n-n:casev-v:tense1-v:pn1n.[n:case]n-n:casev-v>v.[v:tense1]-v:pn1pers.[n:case]v-v:tense1-v:pn1interrog.[n:case]n-n>adj.[n:case]
ps-ChAD  advvnnvnnvpersvinterrogadj
SeR-ChAD  np.h:Anp:Th0.3.h:Anp:Th0.1.h:Apro.h:A
SyF-ChAD  v:prednp.h:Snp:O0.3.h:S v:prednp:O0.1.h:S v:predpro.h:Sv:pred
IST-ChAD  accs-infnew0.giv-active quot-spaccs-sit-Q0.giv-active-Qaccs-sitquot-sp
fe-ChAD  Once [my] grandfather brought a burbot and said: "I brought godlike food."I said: "What kind of terrible food is it?"
fg-ChAD  Einmal brachte [mein] Großvater eine Aalquappe und sagte: "Ich habe göttliches Essen mitgebracht."Ich sagte: "Was ist das für furchtbares Essen?"
fr-ChAD  Однажды принёс дед налима, говорит: "Божью еду принёс".Я сказала: "Что это за страшная еда?"
ltr-ChAD  Однажды принёс дед налима, говорит" "Божью еду принёс".Я говорю: "Что это за страшная еда?"
[2]
ref-ChAD  ChAD_20180923_BurbotsEvenks_flk.ChAD.003 (003)ChAD_20180923_BurbotsEvenks_flk.ChAD.004 (004)ChAD_20180923_BurbotsEvenks_flk.ChAD.005 (005)
stl-ChAD  - Əhi isədʼəndə. Ələduk ələdutin hjəŋardu lataka bjəhjən. Əbəko təlgəttən hjəŋanma.
st-ChAD  - Эхи исэдендэ. Элэдук элэдутын хеӈарду латака бехен. Эбэко тэлгэттэн хеӈанма.
ts-ChAD  "Əhi isədʼəndə. Ələduk ələdutin heŋardu lataka behen." Əbəko təlgəttən heŋanma.
tx-ChAD  dʼəptilə?" "Əhi isədʼəndə. Ələduk ələdutin heŋardu lataka behen." Əbəko təlgəttən heŋanma.
mb-ChAD  dʼəptiləəhiisə-dʼə-ndəələ-dukələ-du-tinheŋa-r-dulatakabe-he-nəbəkotəlgət-tə-nheŋan-ma
mp-ChAD  dʼəptiləːəsiːičə-dʼəː-ndiələː-dukələː-duː-tinseːŋan-l-duːlatakaːbi-rə-nəbəkəːtəlgət-rə-nseːŋan-wə
ge-ChAD  food.[NOM]nowsee-FUT.IMM-2SGall-ABLall-DAT/LOC-3PLburbot-PL-DAT/LOCcross.[NOM]be-AOR-3SGgrandmother.[NOM]flay-AOR-3SGburbot-ACC
gg-ChAD  Essen.[NOM]jetztsehen-FUT.IMM-2SGalles-ABLalles-DAT/LOC-3PLAalquappe-PL-DAT/LOCKreuz.[NOM]sein-AOR-3SGGroßmutter.[NOM]häuten-AOR-3SGAalquappe-ACC
gr-ChAD  еда.[NOM]теперьувидеть-FUT.IMM-2SGвесь-ABLвесь-DAT/LOC-3PLналим-PL-DAT/LOCкрест.[NOM]быть-AOR-3SGбабушка.[NOM]освежевать-AOR-3SGналим-ACC
mc-ChAD  n.[n:case]advv-v:tense2-v:pn1quant-n:casequant-n:case-n:(poss)n-n:(num)-n:casen.[n:case]v-v:tense1-v:pn1n.[n:case]v-v:tense1-v:pn1n-n:case
ps-ChAD  nadvvquantquantnncopnvn
SeR-ChAD  0.3:Thadv:Time0.2.h:Enp:Possnp:Thnp.h:Anp:P
SyF-ChAD  0.3:S n:pred0.2.h:S v:prednp:Scopnp.h:Sv:prednp:O
IST-ChAD  0.giv-active-Q0.giv-active-Qaccs-gen-Qnew-Qaccs-infgiv-inactive
fe-ChAD  "Now you'll see.Out of all [fishes] only burbots have a cross.Grandmother scaled the burbot.
fg-ChAD  "Jetzt wirst du sehen.Von allen [Fischen] haben nur Aalquappen ein Kreuz.Großmutter schuppte die Aalquappe.
fr-ChAD  "Сейчас увидишь. Из всех только у налимов есть крестик. Бабушка обработала налима.
ltr-ChAD  - Сейчас увидишь. Из всех только у налимов есть крестик. Бабушка обработала налима.
[3]
ref-ChAD  ChAD_20180923_BurbotsEvenks_flk.ChAD.006 (006)ChAD_20180923_BurbotsEvenks_flk.ChAD.007 (007)
stl-ChAD  Dilmaduk urihinan latakawa.Taduk gunən… Taduk gunən: "Ulgusondʼəm oloŋkowo".Amaski hola gorolo bəjəl urikittu inčol.
st-ChAD  Дылмадук урихинан латакава.Тадук гунэн… Тадук гунэн: "Улгусондем олоӈково".Амаски хола гороло бэел урикитту инчол.
ts-ChAD  Dilmaduk urihinan latakawa. Taduk guːnən, taduk guːnən: "Ulgusoːndʼəm oloŋkowo". Amaski hola gorolo bəjəl urikittu inčol.
tx-ChAD  Dilmaduk urihinan latakawa. Taduk guːnən, taduk guːnən: "Ulgusoːndʼəm oloŋkowo". Amaski hola gorolo
mb-ChAD  dil-ma-dukuri-hin-a-nlataka-wata-dukguːn-ə-nta-dukguːn-ə-nulgusoːn-dʼə-moloŋko-woama-skiho-lagoro-lo
mp-ChAD  dil-mə-dukuri-sin-rə-nlatakaː-wətar-dukguːn-rə-ntar-dukguːn-rə-nulgučəːn-dʼəː-moloŋko-wəamar-skiːsoː-ləːgoro-ləː
ge-ChAD  head-DRV-ABLtake.out-INCEP-AOR-3SGcross-ACCthat-ABLsay-AOR-3SGthat-ABLsay-AOR-3SGtell-FUT.IMM-1SGtale-ACCbehind-LOC.LATstrong-LATlong-LAT
gg-ChAD  Kopf-DRV-ABLherausnehmen-INCEP-AOR-3SGKreuz-ACCjener-ABLsagen-AOR-3SGjener-ABLsagen-AOR-3SGerzählen-FUT.IMM-1SGMärchen-ACChinten-LOC.LATstark-LATlang-LAT
gr-ChAD  голова-DRV-ABLвытащить-INCEP-AOR-3SGкрест-ACCтот-ABLсказать-AOR-3SGтот-ABLсказать-AOR-3SGрассказать-FUT.IMM-1SGсказка-ACCсзади-LOC.LATсильный-LATдолгий-LAT
mc-ChAD  n-n>n-n:casev-v>v-v:tense1-v:pn1n-n:casedem-n:casev-v:tense1-v:pn1dem-n:casev-v:tense1-v:pn1v-v:tense2-v:pn1n-n:caselocn-locn:loc.caseadj-n:caseadj-n:case
ps-ChAD  nvndemvdemvvnlocnadvadv
SeR-ChAD  np:So0.3.h:Anp:Thpro:Time0.3.h:Apro:Time0.3.h:A0.1.h:Anp:Thnp:Time
SyF-ChAD  0.3.h:S v:prednp:O0.3.h:S v:pred0.3.h:S v:pred0.1.h:S v:prednp:O
IST-ChAD  accs-inf0.giv-activeaccs-inf0.giv-active quot-sp0.giv-active quot-sp0.giv-active-Qnew-Q
BOR-ChAD  DOLG/YAK:cult
BOR-Morph-ChAD  dir:infl
fe-ChAD  Out of the head she took the cross.Then she said, then she said: "I'll tell a tale."In olden times people lived in camp.
fg-ChAD  Aus dem Kopf nahm sie das Kreuz heraus.Dann sagte sie, dann sagte sie: "Ich werde ein Märchen erzählen."Vor langer Zeit lebten Leute in einem Lager.
fr-ChAD  Из головы вытащила крестик.Затем сказала, затем сказала: "Расскажу сказку.Давно очень люди в стойбище жили.
ltr-ChAD  Из головы вытащила крестик.Затем сказала… Затем сказала: "Расскажу сказку".Давно очень люди в стойбище жили.
[4]
ref-ChAD  ChAD_20180923_BurbotsEvenks_flk.ChAD.008 (008)ChAD_20180923_BurbotsEvenks_flk.ChAD.009 (009)ChAD_20180923_BurbotsEvenks_flk.ChAD.010 (010)
stl-ChAD  Taduk bukit əmərən.Ələn dundədu indʼəril: dəgil, bəjŋol asin oda.
st-ChAD  Тадук букит эмэрэн.Элэн дундэду индерил: дэгил, бэйӈол асин ода.
ts-ChAD  Taduk bukit əmərən. Ələn dundədu indʼəril, dəgil, bəjŋol aːsin oːda.
tx-ChAD  bəjəl urikittu inčol. Taduk bukit əmərən. Ələn dundədu indʼəril, dəgil,
mb-ChAD  bəjə-lurikit-tuin-čo-lta-dukbu-kitəmə-rə-nələ-ndundə-duin-dʼə-ri-ldəg-i-l
mp-ChAD  bəjə-lurikit-duːin-čəː-ltar-dukbu-kitəmə-rə-nələː-ndundə-duːin-dʼə-riː-ldəg-i-l
ge-ChAD  human-PL.[NOM]camp-DAT/LOClive-PTCP.PST-PL.[NOM]that-ABLdie-NLOC.[NOM]come-AOR-3SGall.[NOM]-3SGearth-DAT/LOClive-IPFV-PTCP.PRS-PL.[NOM]bird-EP-PL.[NOM]
gg-ChAD  Mensch-PL.[NOM]Lager-DAT/LOCleben-PTCP.PST-PL.[NOM]jener-ABLsterben-NLOC.[NOM]kommen-AOR-3SGalles.[NOM]-3SGErde-DAT/LOCleben-IPFV-PTCP.PRS-PL.[NOM]Vogel-EP-
gr-ChAD  человек-PL.[NOM]стойбище-DAT/LOCжить-PTCP.PST-PL.[NOM]тот-ABLумереть-NLOC.[NOM]прийти-AOR-3SGвесь.[NOM]-3SGземля-DAT/LOCжить-IPFV-PTCP.PRS-PL.[NOM]птица-EP-
mc-ChAD  n-n:(num).[n:case]n-n:casev-v>ptcp-n:(num).[n:case]dem-n:casev-v>n.[n:case]v-v:tense1-v:pn1quant.[n:case]-n:(poss)n-n:casev-v>v-v>ptcp-n:(num).[n:case]n-n:(ep)-
ps-ChAD  nnptcpdemnvquantnptcpn
SeR-ChAD  np.h:Thnp:Lpro:Timenp:Anp:Lnp:P
SyF-ChAD  np.h:Sptcp:prednp:Sv:preds:relnp:S
IST-ChAD  new-Qnew-Qaccs-gen-Qaccs-gen-Q
fe-ChAD  Then the death came.All inhabitants of the world, birds and animals, died.
fg-ChAD  Dann kam der Tod.Alle Bewohner der Welt, Vögel und Tiere, starben.
fr-ChAD  Затем смерть пришла.На всей земле живущих: птиц, зверей не стало.
ltr-ChAD  Затем смерть пришла.На всей земле живущих: птиц, зверей не стало.
[5]
ref-ChAD  ChAD_20180923_BurbotsEvenks_flk.ChAD.011 (011)
stl-ChAD  Bəjəl dʼəmmuldə, ətirkor, kuŋakar həɣərədʼərə.Umukon bəjə
st-ChAD  Бэел деммулдэ, этыркор, куӈакар хэғэрэдерэ.Умукон бэе
ts-ChAD  Bəjəl dʼəmmuldə, ətirkoːr, kuŋakar həɣərədʼərə. Umukon bəjə
tx-ChAD  bəjŋol aːsin oːda. Bəjəl dʼəmmuldə, ətirkoːr, kuŋakar həɣərədʼərə. Umukon
mb-ChAD  bəjŋ-o-laːsinoː-dabəjə-ldʼəm-mu-l-dəətirkoː-rkuŋaka-rhəɣərə-dʼə-rəumukon
mp-ChAD  bəjun-i-laːčinoː-rəbəjə-ldʼəw-muː-l-rəətirkəːn-lkuŋakaːn-lhəgər-dʼə-rəumun
ge-ChAD  beast-EP-PL.[NOM]NEG.EXbecome-AOR.[3PL]human-PL.[NOM]eat-DESID-INCH-AOR.[3PL]old.man-PL.[NOM]child-PL.[NOM]get.weak-IPFV-AOR.[3PL]one.[NOM]
gg-ChAD  PL.[NOM]Tier-EP-PL.[NOM]NEG.EXwerden-AOR.[3PL]Mensch-PL.[NOM]essen-DESID-INCH-AOR.[3PL]alter.Mann-PL.[NOM]Kind-PL.[NOM]schwach.werden-IPFV-AOR.[3PL]eins.[NOM]
gr-ChAD  PL.[NOM]зверь-EP-PL.[NOM]NEG.EXстать-AOR.[3PL]человек-PL.[NOM]есть-DESID-INCH-AOR.[3PL]старик-PL.[NOM]ребенок-PL.[NOM]обессилеть-IPFV-AOR.[3PL]один.[NOM]
mc-ChAD  n:(num).[n:case]n-n:(ep)-n:(num).[n:case]nv-v:tense1.[v:pn1]n-n:(num).[n:case]v-v>v-v>v-v:tense1.[v:pn1]n-n:(num).[n:case]n-n:(num).[n:case]v-v>v-v:tense1.[v:pn1]cardnum.[n:case]
ps-ChAD  nncopnvnnvcardnum
SeR-ChAD  np:Pnp.h:Anp.h:Pnp.h:P
SyF-ChAD  np:Sn:predcopnp.h:Sv:prednp.h:Snp.h:Sv:pred
IST-ChAD  accs-gen-Qgiv-inactive-Qaccs-inf-Qaccs-inf-Q
fe-ChAD  The people wanted to eat, the old men and the children got weak.One person said:
fg-ChAD  Die Leute wollten essen, die alten Leute und die Kinder wurden schwach.Ein Mensch
fr-ChAD  Люди хотят есть, старики, дети стали худеть.Один человек
ltr-ChAD  Люди хотят есть, старики, дети стали худеть.Один человек
[6]
ref-ChAD  ChAD_20180923_BurbotsEvenks_flk.ChAD.012 (012)
stl-ChAD  gunən: "Ədʼəŋo bjəhjəm isəttə kuŋakar dʼəmmudʼərilwə.Bi hurudʼəm, ŋənədʼəm, əkuna-wal wadʼəm.
st-ChAD  гунэн: "Эдеӈо бехем исэттэ куӈакар деммудерилвэ.Би хурудем, ӈэнэдем, экуна-вал вадем.
ts-ChAD  gunən: "(Ot-) ədʼəŋo behem isəttə kuŋakar (dʼəw-) dʼəmmudʼərilwə. Bi, bi hurudʼəm, ŋənədʼəm, eːkuna-wal
tx-ChAD  bəjə gunən: "(Ot-) ədʼəŋo behem isəttə kuŋakar (dʼəw-) dʼəmmudʼərilwə. Bi, bi hurudʼəm,
mb-ChAD  bəjəgun-ə-nə-dʼəŋobe-he-misət-təkuŋaka-rdʼəwdʼəm-mu-dʼə-ri-l-wəbibihuru-dʼə-m
mp-ChAD  bəjəguːn-rə-nə-dʼəŋəːbi-rə-mičət-rəkuŋakaːn-ldʼəwdʼəw-muː-dʼə-riː-l-wəbibisuru-dʼəː-m
ge-ChAD  human.[NOM]say-AOR-3SGNEG-PTCP.FUTbe-AOR-1SGlook-PTCP.NFUTchild-PL.[NOM]eateat-DESID-IPFV-PTCP.PRS-PL-ACCI.[NOM]I.[NOM]leave-FUT.IMM-
gg-ChAD  Mensch.[NOM]sagen-AOR-3SGNEG-PTCP.FUTsein-AOR-1SGschauen-PTCP.NFUTKind-PL.[NOM]essenessen-DESID-IPFV-PTCP.PRS-PL-ACCich.[NOM]ich.[NOM]losgehen-
gr-ChAD  человек.[NOM]сказать-AOR-3SGNEG-PTCP.FUTбыть-AOR-1SGсмотреть-PTCP.NFUTребенок-PL.[NOM]естьесть-DESID-IPFV-PTCP.PRS-PL-ACCя.[NOM]я.[NOM]уйти-FUT.IMM-
mc-ChAD  n.[n:case]v-v:tense1-v:pn1v-v>ptcpv-v:tense1-v:pn1v-v>ptcpn-n:(num).[n:case]vv-v>v-v>v-v>ptcp-n:(num)-n:casepers.[n:case]pers.[n:case]v-v:tense2-v:pn1
ps-ChAD  nvptcpauxptcpnvptcpperspersv
SeR-ChAD  np.h:A0.1.h:Anp.h:Thpro.h:A
SyF-ChAD  np.h:Sv:pred0.1.h:S v:prednp.h:Os:relpro.h:Sv:pred
IST-ChAD  accs-inf-Qquot-sp-Q0.giv-active-Q-Qgiv-active-Q-Q
fe-ChAD   "I can't look at starving children.I, I'll leave, I'll go, I'll kill something."
fg-ChAD  sagte: "Ich kann keine hungernden Kinder ansehen.Ich, ich gehe los, ich gehe, ich töte
fr-ChAD  говорит: "Не могу смотреть на детей голодающих.Я пойду, схожу, что-нибудь убью."
ltr-ChAD  говорит: "Не могу смотреть на детей голодающих.Я пойду, схожу, что-нибудь убью.
[7]
ref-ChAD  ChAD_20180923_BurbotsEvenks_flk.ChAD.013 (013)ChAD_20180923_BurbotsEvenks_flk.ChAD.014 (014)ChAD_20180923_BurbotsEvenks_flk.ChAD.015
stl-ChAD  Ŋənədʼa, ŋənərən, ŋənərən, isərən amutpa. Amut koŋnolo.
st-ChAD  Ӈэнэдя, ӈэнэрэн, ӈэнэрэн, исэрэн амутпа. Амут коӈноло.
ts-ChAD  wadʼəm. (Ŋənədʼən), ŋənərən, ŋənərən, isərən amutpa. Amut koŋnoːlo.
tx-ChAD  ŋənədʼəm, eːkuna-wal wadʼəm." (Ŋənədʼən), ŋənərən, ŋənərən, isərən amutpa. Amut
mb-ChAD  ŋənə-dʼə-meːkun-a-walwa-dʼə-mŋənə-dʼə-nŋənə-rə-nŋənə-rə-nisə-rə-namut-paamutkoŋnoːlo
mp-ChAD  ŋənə-dʼəː-meːkun-jə-wəlwaː-dʼəː-mŋənə-dʼə-nŋənə-rə-nŋənə-rə-ničə-rə-naːmut-wəaːmutkoŋnomo
ge-ChAD  1SGgo-FUT.IMM-1SGwhat-ACC.INDEF-INDEFkill-FUT.IMM-1SGgo-IPFV-3SGgo-AOR-3SGgo-AOR-3SGsee-AOR-3SGlake-ACClake.[NOM]
gg-ChAD  FUT.IMM-1SGgehen-FUT.IMM-1SGwas-ACC.INDEF-INDEFtöten-FUT.IMM-1SGgehen-IPFV-3SGgehen-AOR-3SGgehen-AOR-3SGsehen-AOR-3SGSee-ACCSee.[NOM]
gr-ChAD  1SGидти-FUT.IMM-1SGчто-ACC.INDEF-INDEFубить-FUT.IMM-1SGидти-IPFV-3SGидти-AOR-3SGидти-AOR-3SGувидеть-AOR-3SGозеро-ACCозеро.[NOM]
mc-ChAD  v-v:tense2-v:pn1interrog-n:case-clitv-v:tense2-v:pn1v-v>v-v:pn1v-v:tense1-v:pn1v-v:tense1-v:pn1v-v:tense1-v:pn1n-n:casen.[n:case]adj.[n:case]
ps-ChAD  vprovvvvvnnadj
SeR-ChAD  0.1.h:Apro:P0.1.h:A0.3.h:A0.3.h:A0.3.h:A0.3.h:Enp:Thnp:St
SyF-ChAD  0.1.h:S v:predpro:O0.1.h:S v:pred0.3.h:S v:pred0.3.h:S v:pred0.3.h:S v:pred0.3.h:S v:prednp:Onp:Sadj:pred
IST-ChAD  0.giv-active-Q-Q0.giv-active-Q-Q0.giv-active-Q0.giv-active-Q0.giv-active-Q0.giv-active-Qnew-Qgiv-active-Q
fe-ChAD  He went and went, he saw a lake.The lake is black.
fg-ChAD  irgendetwas."Er ging und ging, er sah einen See.Der See ist schwarz.
fr-ChAD  Шёл, шёл, увидел озеро. Озеро чёрное.
ltr-ChAD  Идя, шёл, шёл, увидел озеро. Озеро чёрное.
[8]
ref-ChAD  (015)ChAD_20180923_BurbotsEvenks_flk.ChAD.016 (016)ChAD_20180923_BurbotsEvenks_flk.ChAD.017 (017)
stl-ChAD  Ŋuŋan tala dagamaran.Gidawunmi hərgiski (ŋənə, aŋdan) əjərən.Gidawunmi urihinan, tadu
st-ChAD  Ӈуӈан тала дагамаран.Гидавунми хэргиски (ӈэнэ, аӈдан) эерэн.Гидавунми урихинан, таду
ts-ChAD  Nuŋan tala dagamaran. Gidawunmi ((PAUSE)) hərgiski (ŋənə-) (aŋdan), eː, əjoːrən. Gidawunmi urihinan, tadu
tx-ChAD  koŋnoːlo. Nuŋan tala dagamaran. Gidawunmi ((PAUSE)) hərgiski (ŋənə-) (aŋdan), eː, əjoːrən. Gidawunmi urihinan,
mb-ChAD  nuŋa-nta-ladaga-ma-ra-ngidawun-mihərgi-skiŋənəaŋ-da-nəjoː-rə-ngidawun-miuri-hin-a-n
mp-ChAD  nuŋan-ntar-ləːdaga-məː-rə-ngidawun-wiːhərgiː-skiːŋənəaŋ-rə-nəjəː-rə-ngidawun-wiːuri-sin-rə-n
ge-ChAD  black.[NOM]3.[NOM]-3SGthat-LATclose-VBLZ-AOR-3SGspear-RFL.SGbottom-LOC.LATgo%do.this-AOR-3SGehdip-AOR-3SGspear-RFL.SGtake.out-
gg-ChAD  schwarz.[NOM]3.[NOM]-3SGjener-LATnahe-VBLZ-AOR-3SGSpeer-RFL.SGUnterteil-LOC.LATgehen%das.tun-AOR-3SGäheintauchen-AOR-3SGSpeer-RFL.SG
gr-ChAD  черный.[NOM]3.[NOM]-3SGтот-LATблизкий-VBLZ-AOR-3SGкопьё-RFL.SGниз-LOC.LATидти%этовать-AOR-3SGэокунуть-AOR-3SGкопьё-RFL.SGвытащить-
mc-ChAD  pers.[n:case]-n:(poss)dem-n:caseadj-adj>v-v:tense1-v:pn1n-n:rfl.posslocn-locn:loc.casevv-v:tense1-v:pn1interjv-v:tense1-v:pn1n-n:rfl.possv-v>v-
ps-ChAD  persdemvnlocnvvinterjvnv
SeR-ChAD  pro.h:Apro:G0.3.h:Poss np:Thnp:G0.3.h:A0.3.h:Poss np:Th0.3.h:A
SyF-ChAD  pro.h:Sv:prednp:O0.3.h:S v:prednp:O0.3.h:S
IST-ChAD  giv-inactive-Qnew-Q0.giv-active-Qgiv-active-Q0.giv-active-
fe-ChAD  He came closer there.He whatchamacallit, eh, dipped his spear down [into the water].He took his spear out, there a
fg-ChAD  Er kam näher dorthin.Er dingste, äh, tauchte seinen Speer nach unten [ins Wasser].Er zog seinen Speer heraus,
fr-ChAD  Он дошёл до туда (=приблизился).Копьё вниз этовал, э, окунул.Копьё вынул, там налим
ltr-ChAD  Он дошёл до туда (=приблизился).Копьё вниз (идя, сделал) окунул.Копьё вынул, там налим
[9]
ref-ChAD  ChAD_20180923_BurbotsEvenks_flk.ChAD.018 (018)ChAD_20180923_BurbotsEvenks_flk.ChAD.019 (019)
stl-ChAD  hjəŋasan taɣasa bjəhjən.Hjəŋasanmə huptərən, dʼəwrən.I
st-ChAD  хеӈасан тағаса бехен.Хеӈасанмэ хуптэрэн, деврэн.И
ts-ChAD  heŋasan tagasa behen. Heŋasanmə huptərən, ((PAUSE)) dʼəwrən. I
tx-ChAD  tadu heŋasan tagasa behen. Heŋasanmə huptərən, ((PAUSE)) dʼəwrən. I
mb-ChAD  ta-duheŋa-santaga-sabe-he-nheŋa-san-məhuptə-rə-ndʼəw-rə-ni
mp-ChAD  tar-duːseːŋan-čəːntaga-čəːbi-rə-nseːŋan-čəːn-wəhuptə-rə-ndʼəw-rə-ni
ge-ChAD  INCEP-AOR-3SGthat-DAT/LOCburbot-DIM.[NOM]cling-PTCP.PSTbe-AOR-3SGburbot-DIM-ACCprocess-AOR-3SGeat-AOR-3SGand
gg-ChAD  herausnehmen-INCEP-AOR-3SGjener-DAT/LOCAalquappe-DIM.[NOM]festklammern-PTCP.PSTsein-AOR-3SGAalquappe-DIM-ACCverarbeiten-AOR-3SGessen-AOR-3SGund
gr-ChAD  INCEP-AOR-3SGтот-DAT/LOCналим-DIM.[NOM]цепляться-PTCP.PSTбыть-AOR-3SGналим-DIM-ACCобработать-AOR-3SGесть-AOR-3SGи
mc-ChAD  v:tense1-v:pn1dem-n:casen-n:(eval).[n:case]v-v>ptcpv-v:tense1-v:pn1n-n:(eval)-n:casev-v:tense1-v:pn1v-v:tense1-v:pn1conj
ps-ChAD  demnptcpauxnvvconj
SeR-ChAD  pro:Lnp:Pnp:P0.3.h:A0.3.h:A
SyF-ChAD  v:prednp:Sv:prednp:O0.3.h:S v:pred0.3.h:S v:pred
IST-ChAD  Qnew-Qgiv-active-Q0.giv-active-Q0.giv-active-Q
BOR-ChAD  RUS:gram
BOR-Morph-ChAD  dir:bare
fe-ChAD  burbot got caught.He processed the burbot, he ate [it].And he
fg-ChAD  dort war eine Aalquappe aufgespießt.Er verarbeitete die Aalquappe, er aß [sie].Und er
fr-ChAD  зацепился.Налима обработал, съел. И стал
ltr-ChAD  зацепился.Налима обработал, съел. И стал
nt-ChAD  [DCh]: Pn
[10]
ref-ChAD  ChAD_20180923_BurbotsEvenks_flk.ChAD.020 (020)ChAD_20180923_BurbotsEvenks_flk.ChAD.021 (021)
stl-ChAD  hawalildan himat, hjəŋarwa gidawulʼdʼiji warən. Huptərən, olgiran, ədon urgəpču bjəhjə, i huruwrən
st-ChAD  хавалилдан химат, хеӈарва гидавульдии варэн. Хуптэрэн, олгиран, эдон ургэпчу бехе, и хуруврэн
ts-ChAD  hawalildan (ah-) himat, ((PAUSE)) heŋarwa ((PAUSE)) gidawuldʼiji ((PAUSE)) warə. Huptərən, olgiran, (əto-) ədon urgəpču behe, i
tx-ChAD  hawalildan (ah-) himat, ((PAUSE)) heŋarwa ((PAUSE)) gidawuldʼiji ((PAUSE)) warə. Huptərən, olgiran, (əto-)
mb-ChAD  hawal-i-l-da-nhimatheŋa-r-wagidawu-l-dʼi-jiwa-rəhuptə-rə-nolgi-ra-nəto
mp-ChAD  hawal-i-l-rə-nhimaːtseːŋan-l-wəgidawun-l-t-wiːwaː-rəhuptə-rə-nolgiː-rə-nətəː
ge-ChAD  work-EP-INCH-AOR-3SGquicklyburbot-PL-ACCspear-PL-INSTR-RFL.SGkill-AORprocess-AOR-3SGdry-AOR-3SGNEG.FUT
gg-ChAD  arbeiten-EP-INCH-AOR-3SGschnellAalquappe-PL-ACCSpeer-PL-INSTR-RFL.SGtöten-AORverarbeiten-AOR-3SGtrocknen-AOR-3SGNEG.FUT
gr-ChAD  работать-EP-INCH-AOR-3SGбыстроналим-PL-ACCкопьё-PL-INSTR-RFL.SGубить-AORобработать-AOR-3SGвысушить-AOR-3SGNEG.FUT
mc-ChAD  v-v:(ep)-v>v-v:tense1-v:pn1advn-n:(num)-n:casen-n:(num)-n:case-n:rfl.possv-v:tense1v-v:tense1-v:pn1v-v:tense1-v:pn1v
ps-ChAD  vadvnnvvvaux
SeR-ChAD  0.3.h:Anp:P0.3.h:Poss np:Ins0.3.h:A0.3.h:A
SyF-ChAD  0.3.h:S v:prednp:Ov:pred0.3.h:S v:pred0.3.h:S v:pred
IST-ChAD  0.giv-active-Qaccs-inf-Qgiv-inactive-Q0.giv-active-Q0.giv-active-Q
fe-ChAD  quickly started to work, he killed the burbots with his spear.He processed [and] dried them, [for that] it would not
fg-ChAD  fing schnell an zu arbeiten, er tötete die Aalquappen mit seinem Speer.Er verarbeitete [und] trocknete sie, [damit] es nicht
fr-ChAD  быстро работать, налимов острогой набил.Обработал, высушил, чтобы не были тяжёлыми, и
ltr-ChAD  быстро работать, налимов острогой набил.Обработал, высушил, чтобы не были тяжёлыми, и
nt-ChAD  -marking is missing at "warə"; the expected form would be "wa-rə-n" 'kill-AOR-3SG'.
[11]
ref-ChAD  ChAD_20180923_BurbotsEvenks_flk.ChAD.022 (022)
stl-ChAD  dʼutkiji.Ulirən ələwətin, kuŋakarwə, ətirkorwə, ələtin: "Əhi dʼəwulʼdʼəs.
st-ChAD  дюткии.Улирэн элэвэтын, куӈакарвэ, этыркорвэ, элэтын: "Эхи девульдес.
ts-ChAD  huruwrən dʼutkiji. (Uri-) (uli-) ulirən ələwotin, kuŋakarwə, ətirkorwə, ələtin:" "Əhi dʼəwulʼdʼəs.
tx-ChAD  ədon urgəpču behe, i huruwrən dʼutkiji. (Uri-) (uli-) ulirən ələwotin, kuŋakarwə, ətirkorwə, ələtin:
mb-ChAD  ədo-nurgəpčube-heihuru-w-rə-ndʼu-tki-jiuli-rə-nələ-wo-tinkuŋaka-r-wəətirko-r-wəələ-tin
mp-ChAD  ətəː-nurgəpčubi-rəisuru-p-rə-ndʼuː-tkiː-wiːuli-rə-nələː-wə-tinkuŋakaːn-l-wəətirkəːn-l-wəələː-tin
ge-ChAD  NEG.FUT-3SGheavy.[NOM]be-PTCP.NFUTandleave-CAUS-AOR-3SGhouse-ALL-RFL.SGfeed-AOR-3SGall-ACC-3PLchild-PL-ACCold.man-PL-ACC
gg-ChAD  NEG.FUT-3SGschwer.[NOM]sein-PTCP.NFUTundlosgehen-CAUS-AOR-3SGHaus-ALL-RFL.SGfüttern-AOR-3SGalles-ACC-3PLKind-PL-ACCalter.Mann-PL-ACC
gr-ChAD  NEG.FUT-3SGтяжелый.[NOM]быть-PTCP.NFUTиуйти-CAUS-AOR-3SGдом-ALL-RFL.SGкормить-AOR-3SGвесь-ACC-3PLребенок-PL-ACCстарик-PL-ACC
mc-ChAD  v-v:pn1adj.[n:case]v-v>ptcpconjv-v>v-v:tense1-v:pn1n-n:case-n:rfl.possv-v:tense1-v:pn1quant-n:case-n:(poss)n-n:(num)-n:casen-n:(num)-n:case
ps-ChAD  auxadjptcpconjvnvquantnnquant
SeR-ChAD  0.3:Th0.3.h:A0.3.h:Poss np:G0.3.h:Anp.h:Bnp.h:Bnp.h:B
SyF-ChAD  0.3:S adj:predcop0.3.h:S v:pred0.3.h:S v:prednp.h:Onp.h:Onp.h:O
IST-ChAD  0.giv-active-Qaccs-inf-Q0.giv-active-Qgiv-inactive-Qgiv-inactive-Qgiv-inactive-Q
BOR-ChAD  RUS:gram
BOR-Morph-ChAD  dir:bare
fe-ChAD  be heavy, and brought [them] home.He fed everyone, children, old men, all: "Now you'll eat.
fg-ChAD  schwer würde, und er brachte [sie] nach Hause.Er gab allen zu essen, Kindern, alten Männern, allen: "Jetzt werdet ihr essen.
fr-ChAD  понёс домой.Накормил всех: детей, стариков: "Сейчас будете есть.
ltr-ChAD  понёс домой.Накормил всех: детей, стариков: "Сейчас будете есть".
[12]
ref-ChAD  ChAD_20180923_BurbotsEvenks_flk.ChAD.023 (023)ChAD_20180923_BurbotsEvenks_flk.ChAD.024 (024)
stl-ChAD  Ələt dʼəwulʼdʼəp əhi"."Urikittu kətə hjəŋasarwə".
st-ChAD  Элэт девульдеп эхи"."Урикитту кэтэ хеӈасарвэ".
ts-ChAD  (Ələt) (ələt) (dʼə-) dʼəwulʼdʼəp əhi. Urukittu ((PAUSE)) kətə heŋasarwə".
tx-ChAD  "Əhi dʼəwulʼdʼəs. (Ələt) (ələt) (dʼə-) dʼəwulʼdʼəp əhi. Urukittu ((PAUSE)) kətə heŋasarwə".
mb-ChAD  əhidʼəw-u-lʼ-dʼə-sdʼəw-u-lʼ-dʼə-pəhiurukit-tukətəheŋa-sa-r-wə
mp-ChAD  əsiːdʼəw-i-l-dʼəː-sdʼəw-i-l-dʼəː-pəsiːurikit-duːkətəseːŋan-čəːn-l-wə
ge-ChAD  all.[NOM]-3PLnoweat-EP-INCH-FUT.IMM-2PLeat-EP-INCH-FUT.IMM-1PL.INnowcamp-DAT/LOCmanyburbot-DIM-PL.[NOM]-
gg-ChAD  alles.[NOM]-3PLjetztessen-EP-INCH-FUT.IMM-2PLessen-EP-INCH-FUT.IMM-1PL.INjetztLager-DAT/LOCvielAalquappe-DIM-PL.[NOM]-
gr-ChAD  весь.[NOM]-3PLтеперьесть-EP-INCH-FUT.IMM-2PLесть-EP-INCH-FUT.IMM-1PL.INтеперьстойбище-DAT/LOCмногоналим-DIM-PL.[NOM]-
mc-ChAD  quant.[n:case]-n:(poss)advv-v:(ep)-v>v-v:tense2-v:pn1v-v:(ep)-v>v-v:tense2-v:pn1advn-n:casequantn-n:(eval)-n:(num).[n:case]-
ps-ChAD  advvvadvnquantn
SeR-ChAD  adv:Time0.2.h:A0.1.h:Aadv:Timenp:L
SyF-ChAD  0.2.h:S v:pred0.1.h:S v:pred
IST-ChAD  0.giv-active-Q-Q0.accs-aggr-Q-Qgiv-inactive-Q-Qgiv-inactive-Q-Q
fe-ChAD  Now we all will eat.In the camp, there are many burbots."
fg-ChAD  Jetzt werden wir alle essen.Im Lager sind viele Aalquappen."
fr-ChAD  Все сейчас будем есть.В стойбище много налимов".
ltr-ChAD  Все сейчас будем есть"."В стойбище много налимов".
[13]
ref-ChAD  ChAD_20180923_BurbotsEvenks_flk.ChAD.025 (025)ChAD_20180923_BurbotsEvenks_flk.ChAD.026 (026)
stl-ChAD  Taduk nuŋartin tartiki hururə, amuttiki. Tar amuttu nuŋartin hjəŋasarwə dʼəwuldə.
st-ChAD  Тадук нуӈартын тартыки хурурэ, амуттыки. Тар амутту нуӈартын хеӈасарвэ девулдэ.
ts-ChAD  Taduk nuŋartin tartiki hururə, amuttiki. Tar amuttu nuŋartin heŋasarwə dʼəwuldə.
tx-ChAD  Taduk nuŋartin tartiki hururə, amuttiki. Tar amuttu nuŋartin heŋasarwə dʼəwuldə.
mb-ChAD  ta-duknuŋa-r-tintar-tikihuru-rəamut-tikitaramut-tunuŋa-r-tinheŋa-sa-r-wədʼəw-u-l-də
mp-ChAD  tar-duknuŋan-l-tintar-tkiːsuru-rəaːmut-tkiːtaraːmut-duːnuŋan-l-tinseːŋan-čəːn-l-wədʼəw-i-l-rə
ge-ChAD  EMPHthat-ABL3-PL.[NOM]-3PLthat-ALLleave-AOR.[3PL]lake-ALLthatlake-DAT/LOC3-PL.[NOM]-3PLburbot-DIM-PL-ACCeat-EP-INCH-AOR.[3PL]
gg-ChAD  EMPHjener-ABL3-PL.[NOM]-3PLjener-ALLlosgehen-AOR.[3PL]See-ALLjenerSee-DAT/LOC3-PL.[NOM]-3PLAalquappe-DIM-PL-ACCessen-EP-INCH-AOR.[3PL]
gr-ChAD  EMPHтот-ABL3-PL.[NOM]-3PLтот-ALLуйти-AOR.[3PL]озеро-ALLтотозеро-DAT/LOC3-PL.[NOM]-3PLналим-DIM-PL-ACCесть-EP-INCH-AOR.[3PL]
mc-ChAD  clitdem-n:casepers-n:(num).[n:case]-n:(poss)dem-n:casev-v:tense1.[v:pn1]n-n:casedemn-n:casepers-n:(num).[n:case]-n:(poss)n-n:(eval)-n:(num)-n:casev-v:(ep)-v>v-v:tense1.[v:pn1]
ps-ChAD  dempersdemvndemnpersnv
SeR-ChAD  pro:Timepro.h:Apro:Gnp:Gnp:Lpro.h:Anp:P
SyF-ChAD  pro.h:Sv:predpro.h:Snp:Ov:pred
IST-ChAD  giv-inactive-Qgiv-inactive-Qgiv-active-Qgiv-active-Qgiv-inactive-Q
fe-ChAD  Then they went there, to the lake.At that lake they started to eat burbots.
fg-ChAD  Dann gingen sie dorthin, zum See.An dem See fingen sie an Aalquappen zu essen.
fr-ChAD  Затем они туда отправились, к озеру.На этом озере они стали есть налимов.
ltr-ChAD  Затем они туда отправились, к озеру.На этом озере они стали есть налимов.
[14]
ref-ChAD  ChAD_20180923_BurbotsEvenks_flk.ChAD.027 (027)ChAD_20180923_BurbotsEvenks_flk.ChAD.028 (028)
stl-ChAD  Tuɣjə hjəŋasar (bələrə bəjəlwə) bəjəldu bələrə.Burən.
st-ChAD  Туғе хеӈасар (бэлэрэ бэелвэ) бэелду бэлэрэ.Бурэн.
ts-ChAD  (To-) (ta-) tuge heŋasar (bələrə bə - bəjəlwə) bəjəldu bələrən. Buːrən.
tx-ChAD  (To-) (ta-) tuge heŋasar (bələrə bə - bəjəlwə) bəjəldu bələrən. Buːrən.
mb-ChAD  tugeheŋa-sa-rbələ-rəbəjə-l-wəbəjə-l-dubələ-rə-nbuː-rə-n
mp-ChAD  tugiseːŋan-čəːn-lbələ-rəbəjə-l-wəbəjə-l-duːbələ-rə-nbuː-rə-n
ge-ChAD  soburbot-DIM-PL.[NOM]help-AORhuman-PL-ACChuman-PL-DAT/LOChelp-AOR-3SGgive-AOR-3SG
gg-ChAD  soAalquappe-DIM-PL.[NOM]helfen-AORMensch-PL-ACCMensch-PL-DAT/LOChelfen-AOR-3SGgeben-AOR-3SG
gr-ChAD  такналим-DIM-PL.[NOM]помочь-AORчеловек-PL-ACCчеловек-PL-DAT/LOCпомочь-AOR-3SGдавать-AOR-3SG
mc-ChAD  advn-n:(eval)-n:(num).[n:case]v-v:tense1n-n:(num)-n:casen-n:(num)-n:casev-v:tense1-v:pn1v-v:tense1-v:pn1
ps-ChAD  advnvnnvv
SeR-ChAD  np:Anp.h:B0.3:A
SyF-ChAD  np:Sv:pred0.3:S v:pred
IST-ChAD  giv-active-Qgiv-active-Q0.giv-inactive-Q
fe-ChAD  So the burbots helped the people.It(?) gave.
fg-ChAD  So halfen die Aalquappen den Menschen.Sie(?) gab.
fr-ChAD  Так налимы (спасли людей) людям помогли.Дал.
ltr-ChAD  Так налимы (спасли людей) людям помогли.Дал.
ref-BTV  
stl-BTV  Həwəki əja burir-kə?
st-BTV  Хэвэки эя бурир-кэ?
ts-BTV  (Hə-) Həwəki eːja
tx-BTV  (Hə-) Həwəki
mb-BTV  Həwəki
mp-BTV  səwəki
ge-BTV  
gg-BTV  
gr-BTV  
mc-BTV  
ps-BTV  nprop
SeR-BTV  np.h:A
SyF-BTV  np.h:S
IST-BTV  giv-active
fe-BTV  What did Heweki
fg-BTV  Was gab Heweki?
fr-BTV  Хэвэки что дал?
ltr-BTV  Хэвэки что дал?
[15]
ref-ChAD  ChAD_20180923_BurbotsEvenks_flk.ChAD.029 (030)ChAD_20180923_BurbotsEvenks_flk.ChAD.030 (031)
stl-ChAD  Həwəki isətčərən ujiɣit. Gundʼərən: "O! (Kuŋaka) Bəjəl ajal oda.
st-ChAD  Хэвэки исэтчэрэн уиғит. Гундерэн: "О! (Куӈака) Бэел аял ода.
ts-ChAD  (Həwəkit) Həwəki isəttərən (uji-) ujiɣit. Gundʼərən: "Oː, (kuŋa-) bəjəl (ajd-) ajal oːda.
tx-ChAD  (Həwəkit) Həwəki isəttərən (uji-) ujiɣit. Gundʼərən: "Oː, (kuŋa-) bəjəl (ajd-)
mb-ChAD  Həwəki-tHəwəkiisət-tə-rə-nujiuji-ɣitgun-dʼə-rə-nbəjə-l
mp-ChAD  səwəki-tsəwəkiičət-dʼə-rə-nugiugi-giːtguːn-dʼə-rə-nbəjə-l
ge-ChAD  Heweki-INSTRHeweki.[NOM]look-IPFV-AOR-3SGtoptop-ABL2say-IPFV-AOR-3SGohhuman-PL.[NOM]
gg-ChAD  Heweki-INSTRHeweki.[NOM]schauen-IPFV-AOR-3SGOberteilOberteil-ABL2sagen-IPFV-AOR-3SGohMensch-PL.[NOM]
gr-ChAD  Хэвэки-INSTRХэвэки.[NOM]смотреть-IPFV-AOR-3SGверхверх-ABL2сказать-IPFV-AOR-3SGохчеловек-PL.[NOM]
mc-ChAD  nprop-n:casenprop.[n:case]v-v>v-v:tense1-v:pn1locnlocn-n:casev-v>v-v:tense1-v:pn1interjn-n:(num).[n:case]
ps-ChAD  npropnpropvlocnlocnvinterjn
SeR-ChAD  np.h:Anp:So0.3.h:Anp.h:Th
SyF-ChAD  np.h:Sv:pred0.3.h:S v:prednp.h:S
IST-ChAD  giv-active-Q0.giv-active-Q quot-sp-Qgiv-inactive-Q-Q
fe-ChAD  Heweki is looking from above.He says: "Oh! The people became good.
fg-ChAD  Heweki schaut von oben.Er sagt: "Oh! Den Menschen geht es gut.
fr-ChAD  Хэвэки смотрит сверху.Говорит: "О! (дети) Люди хорошими стали.
ltr-ChAD  Хэвэки смотрит сверху.Говорит: "О! (дети) Люди хорошими стали.
ref-BTV  ChAD_20180923_BurbotsEvenks_flk.BTV.001 (029)
stl-BTV  
st-BTV  
ts-BTV  burən-kə?
tx-BTV  eːja burən-kə?
mb-BTV  eː-jabu-rə-n-kə
mp-BTV  eː-jəbuː-rə-n-kə
ge-BTV  Heweki.[NOM]what-ACC.INDEFgive-AOR-3SG-EMPH
gg-BTV  Heweki.[NOM]was-ACC.INDEFgeben-AOR-3SG-EMPH
gr-BTV  Хэвэки.[NOM]что-ACC.INDEFдавать-AOR-3SG-EMPH
mc-BTV  nprop.[n:case]pro-n:casev-v:tense1-v:pn1-clit
ps-BTV  prov
SeR-BTV  pro:Th
SyF-BTV  pro:Ov:pred
IST-BTV  
fe-BTV  give?
fg-BTV  
fr-BTV  
ltr-BTV  
[16]
ref-ChAD  ChAD_20180923_BurbotsEvenks_flk.ChAD.031 (032)ChAD_20180923_BurbotsEvenks_flk.ChAD.032 (033)
stl-ChAD  Abgarara".Dʼəptilosil oda i nuŋan uɣiɣit nodarən latakalwa.
st-ChAD  Абгарара".Дептылосил ода и нуӈан уғиғит нодарэн латакалва.
ts-ChAD  Abgarara". Dʼəptilosil oːda i nuŋan uɣiɣit nodarən latakalwa.
tx-ChAD  ajal oːda. Abgarara". Dʼəptilosil oːda i nuŋan uɣiɣit nodarən
mb-ChAD  aja-loː-daabgara-radʼəptilo-si-loː-dainuŋa-nuɣi-ɣitnoda-rə-n
mp-ChAD  aja-loː-rəabgara-rədʼəptiləː-čiː-loː-rəinuŋan-nugi-giːtnoːdaː-rə-n
ge-ChAD  good-PL.[NOM]become-AOR.[3PL]%heal-AOR.[3PL]food-ATTR-PL.[NOM]become-AOR.[3PL]and3.[NOM]-3SGtop-ABL2throw-AOR-3SG
gg-ChAD  gut-PL.[NOM]werden-AOR.[3PL]%heilen-AOR.[3PL]Essen-ATTR-PL.[NOM]werden-AOR.[3PL]und3.[NOM]-3SGOberteil-ABL2werfen-AOR-3SG
gr-ChAD  хороший-PL.[NOM]стать-AOR.[3PL]%вылечить-AOR.[3PL]еда-ATTR-PL.[NOM]стать-AOR.[3PL]и3.[NOM]-3SGверх-ABL2бросить-AOR-3SG
mc-ChAD  adj-n:(num).[n:case]v-v:tense1.[v:pn1]v-v:tense1.[v:pn1]n-n>adj-n:(num).[n:case]v-v:tense1.[v:pn1]conjpers.[n:case]-n:(poss)locn-n:casev-v:tense1-v:pn1
ps-ChAD  adjcopvadjcopconjperslocnv
SeR-ChAD  0.3.h:Pnp:Th0.3.h:Posspro.h:Anp:So
SyF-ChAD  adj:predcop0.3.h:S v:predadj:pred0.3.h:S coppro.h:Sv:pred
IST-ChAD  0.giv-active-Q-Q0.giv-active-Qgiv-inactive-Q
BOR-ChAD  RUS:gram
BOR-Morph-ChAD  dir:bare
fe-ChAD  They got healthy."They have got food and he throws krests from above.
fg-ChAD  Sie sind gesund geworden."Sie haben Essen bekommen und er wirft Kreuze von oben herunter.
fr-ChAD  Выздоровели".С едой стали и он сверху бросил крестики.
ltr-ChAD  Выздоровели".С едой стали и он сверху бросил крестики.
[17]
ref-ChAD  ChAD_20180923_BurbotsEvenks_flk.ChAD.033 (034)ChAD_20180923_BurbotsEvenks_flk.ChAD.034 (035)
stl-ChAD  Həgdildu - kalija, hujukurdu - hujukurwə. Haltin bəjəl gunʼipkil: "Hjəŋasan əsə oldo bjəhjə.
st-ChAD  Хэгдылду - калия, хуюкурду - хуюкурвэ. Халтын бэел гунипкил: "Хеӈасан эсэ олдо бехе.
ts-ChAD  (Həgdə-) həgdildu kaːlija, hujukurdu hujukurwə. Haltin bəjəl gunʼipkil: "Heŋasan əsə oldo behe."
tx-ChAD  latakalwa. (Həgdə-) həgdildu kaːlija, hujukurdu hujukurwə. Haltin bəjəl gunʼipkil:
mb-ChAD  lataka-l-wahəgdəhəgdi-l-dukaːli-jahujuku-r-duhujuku-r-wəhal-tinbəjə-lgunʼ-i-pki-lheŋa-san
mp-ChAD  latakaː-l-wəhəgdəhəgdi-l-duːkali-jəhujukuː-l-duːhujukuː-l-wəhal-tinbəjə-lguːn-i-wkiː-lseːŋan-čəːn
ge-ChAD  cross-PL-ACChighbig-PL-DAT/LOCbig-ACC.INDEFsmall-PL-DAT/LOCsmall-PL-ACCpart.[NOM]-3PLhuman-PL.[NOM]say-EP-PTCP.HAB-PL.[NOM]burbot-
gg-ChAD  Kreuz-PL-ACChochgroß-PL-DAT/LOCgroß-ACC.INDEFklein-PL-DAT/LOCklein-PL-ACCTeil.[NOM]-3PLMensch-PL.[NOM]sagen-EP-PTCP.HAB-PL.[NOM]Aalquappe
gr-ChAD  крест-PL-ACCвысокийбольшой-PL-DAT/LOCбольшой-ACC.INDEFмаленький-PL-DAT/LOCмаленький-PL-ACCчасть.[NOM]-3PLчеловек-PL.[NOM]сказать-EP-PTCP.HAB-PL.[NOM]налим-
mc-ChAD  n-n:(num)-n:caseadjadj-n:(num)-n:caseadj-n:caseadj-n:(num)-n:caseadj-n:(num)-n:casen.[n:case]-n:(poss)n-n:(num).[n:case]v-v:(ep)-v>ptcp-n:(num).[n:case]n-
ps-ChAD  nadjnnnnnnptcpn
SeR-ChAD  np:Thnp.h:Bnp:Thnp.h:Bnp:Thnp.h:Anp:Th
SyF-ChAD  np:Onp:Onp:Onp.h:Sptcp:prednp:S
IST-ChAD  giv-inactive-Qaccs-inf-Qaccs-inf-Qaccs-gen-Qquot-sp-Qgiv-
fe-ChAD  Big ones for big people, small ones for small people.Some of the people say: "The burbot is no fish."
fg-ChAD  Für große Leute große [Kreuze], für kleine Leute kleine [Kreuz].Einige Leute sagen: "Die Aalquappe ist kein Fisch."
fr-ChAD  Большим - большие, маленьким - маленькие.Некоторые люди говорят: "Налим не рыба."
ltr-ChAD  Большим - большие, маленьким - маленькие.Некоторые люди говорят: "Налим не рыба.
[18]
ref-ChAD  ChAD_20180923_BurbotsEvenks_flk.ChAD.035 (036)ChAD_20180923_BurbotsEvenks_flk.ChAD.036 (037)
stl-ChAD  Əpkil ajawrə".Tuɣjə!
st-ChAD  Эпкил аяврэ".Туғе!
ts-ChAD  Əpkil ajawrə. Tuɣe!"
tx-ChAD  "Heŋasan əsə oldo behe." Əpkil ajawrə. Tuɣe!
mb-ChAD  ə-səoldobe-heə-pki-lajaw-rətuɣe
mp-ChAD  ə-čəːoldobi-rəə-wkiː-lajaw-rətugi
ge-ChAD  DIM.[NOM]NEG-PTCP.PST.[NOM]fish.[NOM]be-PTCP.NFUTNEG-PTCP.HAB-PL.[NOM]like-PTCP.NFUTso
gg-ChAD  -DIM.[NOM]NEG-PTCP.PST.[NOM]Fisch.[NOM]sein-PTCP.NFUTNEG-PTCP.HAB-PL.[NOM]mögen-PTCP.NFUTso
gr-ChAD  DIM.[NOM]NEG-PTCP.PST.[NOM]рыба.[NOM]быть-PTCP.NFUTNEG-PTCP.HAB-PL.[NOM]нравиться-PTCP.NFUTтак
mc-ChAD  n:(eval).[n:case]v-v>ptcp.[n:case]n.[n:case]v-v>ptcpv-v>ptcp-n:(num).[n:case]v-v>ptcpadv
ps-ChAD  ptcpnptcpptcpptcpadv
SeR-ChAD  0.3.h:E
SyF-ChAD  n:predcop0.3.h:S v:pred
IST-ChAD  inactive-Q-Q0.giv-active-Q
fe-ChAD  They don't like it.So!"
fg-ChAD  Sie mögen sie nicht.So!"
fr-ChAD  Не любят.Так-то!"
ltr-ChAD  Не любят".Так-то!