Tier display
BORBOR-MorphBOR-PhonCSFocISTSeRSyFTopfefgfrgegggrltrmbmcmpntpsrefststltstx
Web service information

Generated on 15.11.2021 with Corpus Services.

[1]
ref  ChAD_20180923_SquirrelMouse_flk.001 (001)ChAD_20180923_SquirrelMouse_flk.002 (002)
stl  Amaski uluki hiŋərəkonnun indʼəsotin.Uluki modu təɣətčərən, hiŋərəkon dundədu dundəwə ulədʼərən.Uluki
st  Амаски улуки хиӈэрэконнун индесотын.Улуки моду тэғэтчэрэн, хиӈэрэкон дундэду дундэвэ улэдерэн.Улуки
ts  Amaski uluki hiŋərəkoːnnun indʼəsoːtin. Uluki modu təgətčərən, hiŋərəkoːn (dundədu) dundəwə ulədʼərən. Uluki
tx  Amaski uluki hiŋərəkoːnnun indʼəsoːtin. Uluki modu təgətčərən, hiŋərəkoːn (dundədu) dundəwə ulədʼərən. Uluki
mb  ama-skiulukihiŋərə-koːn-nunin-dʼə-soː-tinulukimo-dutəgət-čə-rə-nhiŋərə-koːndundə-dudundə-wəulə-dʼə-rə-nuluki
mp  amar-skiːulukiːsiŋərəː-kəːn-nuːnin-dʼə-čəː-tinulukiːmoː-duːtəgət-dʼə-rə-nsiŋərəː-kəːndundə-duːdundə-wəuləː-dʼə-rə-nulukiː
ge  behind-LOC.LATsquirrel.[NOM]mouse-DIM-COMlive-IPFV-PST-3PLsquirrel.[NOM]tree-DAT/LOCsit-IPFV-AOR-3SGmouse-DIM.[NOM]earth-DAT/LOCearth-ACCdig-IPFV-AOR-3SG
gg  hinten-LOC.LATEichhörnchen.[NOM]Maus-DIM-COMleben-IPFV-PST-3PLEichhörnchen.[NOM]Baum-DAT/LOCsitzen-IPFV-AOR-3SGMaus-DIM.[NOM]Erde-DAT/LOCErde-ACCgraben-IPFV-AOR-3SG
gr  сзади-LOC.LATбелка.[NOM]мышь-DIM-COMжить-IPFV-PST-3PLбелка.[NOM]дерево-DAT/LOCсидеть-IPFV-AOR-3SGмышь-DIM.[NOM]земля-DAT/LOCземля-ACCкопать-IPFV-AOR-3SG
mc  locn-locn:loc.casen.[n:case]n-n:(eval)-n>nv-v>v-v:tense2-v:pn2n.[n:case]n-n:casev-v>v-v:tense1-v:pn1n-n:(eval).[n:case]n-n:casen-n:casev-v>v-v:tense1-v:pn1
ps  locnnnvnnvnnnvn
SeR  np:Timenp.h:Thnp:Comnp.h:Thnp:Lnp.h:Anp:Lnp:Pnp.h:A
SyF  np.h:Sv:prednp.h:Sv:prednp.h:Sv:prednp.h:S
IST  newnewgiv-activenewgiv-inactivenewgiv-
fe  Earlier there live a squirrel and a mouse.The squirrel sits on a tree, the mouse digs in the earth.The
fg  Früher lebten ein Eichhörnchen und eine Maus.Das Eichhörnchen sitzt auf einem Baum, die Maus gräbt in der Erde.Das
fr  Раньше белка с мышью жили.Белка на дереве сидит, мышь на землю роет.Белка
ltr  Раньше белка с мышью жили.Белка на дереве сидит, мышь на землю роет.Белка
[2]
ref  ChAD_20180923_SquirrelMouse_flk.003 (003)ChAD_20180923_SquirrelMouse_flk.004 (004)
stl  uɣis hanŋuktadʼaran: "Əwa odʼandə?"Hiŋərəkon gunən: "Dʼəbdoji gəloktədʼəm, ədʼəlitin bəjəl dundəwə həkimnərə.
st  уғис ханӈуктадяран: "Эва одяндэ?"Хиӈэрэкон гунэн: "Дебдои гэлоктэдем, эделитын бэел дундэвэ хэкимнэрэ.
ts  uɣis hanŋuktadʼaran: "Eːwa oːdʼandə?" (Hiŋər-) hiŋərəkon gunən: "Dʼəbdoji gəloktədʼəm, ədʼəlitin bəjəl dundəwə həkimnərə".
tx  uɣis hanŋuktadʼaran: "Eːwa oːdʼandə?" (Hiŋər-) hiŋərəkon gunən: "Dʼəbdoji gəloktədʼəm, ədʼəlitin
mb  uɣi-shanŋukta-dʼa-ra-neː-waoː-dʼa-ndəhiŋərə-kongun-ə-ndʼəb-do-jigəloktə-dʼə-mə-dʼəli-tin
mp  ugi-skiːhanŋuːkta-dʼə-rə-neː-wəoː-dʼə.[rə]-ndisiŋərəː-kəːnguːn-rə-ndʼəw-dəː-wiːgələːktə-dʼə.[rə]-mə-dʼəli-tin
ge  squirrel.[NOM]top-LOC.LATask-IPFV-AOR-3SGwhat-ACCdo-IPFV.[AOR]-2SGmouse-DIM.[NOM]say-AOR-3SGeat-CVB.PURP-RFL.SGsearch-IPFV.[AOR]-1SGNEG-
gg  Eichhörnchen.[NOM]Oberteil-LOC.LATfragen-IPFV-AOR-3SGwas-ACCmachen-IPFV.[AOR]-2SGMaus-DIM.[NOM]sagen-AOR-3SGessen-CVB.PURP-RFL.SGsuchen-IPFV.[AOR]-1SGNEG-
gr  белка.[NOM]верх-LOC.LATспросить-IPFV-AOR-3SGчто-ACCделать-IPFV.[AOR]-2SGмышь-DIM.[NOM]сказать-AOR-3SGесть-CVB.PURP-RFL.SGискать-IPFV.[AOR]-1SGNEG-
mc  n.[n:case]locn-locn:loc.casev-v>v-v:tense1-v:pn1interrog-n:casev-v>v.[v:tense1]-v:pn1n-n:(eval).[n:case]v-v:tense1-v:pn1v-v:conv.pers-v:pn2v-v>v.[v:tense1]-v:pn1v-v:conv.pers-
ps  locnvinterrogvnvvvaux
SeR  np:Lpro:Th0.2.h:A0.1.h:A0.1.h:A
SyF  v:predpro:O0.2.h:S v:prednp.h:Sv:preds:purp0.1.h:S v:preds:temp
IST  activequot-sp0.giv-active-Qgiv-activequot-sp0.giv-active-Q
fe  squirrel asks on the tree: "What are you doing?"The mouse says: "I am looking for food, as long as the people haven't trampled down the soil."
fg  Eichhörnchen fragt auf dem Baum: "Was machst du?"Die Maus sagt: "Ich suche etwas zu essen, solange die Menschen den Boden noch nicht zertrampelt haben."
fr  сверху спрашивает: "Что делаешь?"Мышь отвечает: "Еду ищу, пока люди землю не истоптали."
ltr  сверху спрашивает: "Что делаешь?"Мышь отвечает: "Еду ищу, пока люди землю не истоптали."
[3]
ref  ChAD_20180923_SquirrelMouse_flk.005 (005)
stl  Uluki gunən: "Bəjəl indʼəktin, inʼipkil biktin".
st  Улуки гунэн: "Бэел индектын, инипкил биктын".
ts  Uluki guːnən: "Bəjəl indʼəktin, inʼipkil biktin".
tx  bəjəl dundəwə həkimnərə". Uluki guːnən: "Bəjəl indʼəktin, inʼipkil biktin".
mb  bəjə-ldundə-wəhəkimnə-rəulukiguːn-ə-nbəjə-lin-dʼə-ktininʼ-i-pki-lbi-ktin
mp  bəjə-ldundə-wəhəːkiːmnə-rəulukiːguːn-rə-nbəjə-lin-dʼə-ktinin-i-wkiː-lbi-ktin
ge  CVB.TERM2-3PLhuman-PL.[NOM]earth-ACCshift.from.foot.to.foot-PTCP.NFUTsquirrel.[NOM]say-AOR-3SGhuman-PL.[NOM]live-IPFV-IMP.3PLlive-EP-PTCP.HAB-PL.[NOM]be-IMP.3PL
gg  CVB.TERM2-3PLMensch-PL.[NOM]Erde-ACCvon.Fuß.zu.Fuß.wechseln-PTCP.NFUTEichhörnchen.[NOM]sagen-AOR-3SGMensch-PL.[NOM]leben-IPFV-IMP.3PLleben-EP-PTCP.HAB-PL.[NOM]sein-IMP.3PL
gr  CVB.TERM2-3PLчеловек-PL.[NOM]земля-ACCтоптаться-PTCP.NFUTбелка.[NOM]сказать-AOR-3SGчеловек-PL.[NOM]жить-IPFV-IMP.3PLжить-EP-PTCP.HAB-PL.[NOM]быть-IMP.3PL
mc  v:pn2n-n:(num).[n:case]n-n:casev-v>ptcpn.[n:case]v-v:tense1-v:pn1n-n:(num).[n:case]v-v>v-v:imp.pnv-v:(ep)-v>ptcp-n:(num).[n:case]v-v:imp.pn
ps  nnptcpnvnvptcpaux
SeR  np.h:Anp:Pnp.h:Anp.h:Th0.3.h:Th
SyF  np.h:Sv:prednp.h:Sv:predptcp:pred0.3.h:S v:pred
IST  accs-gen-Qgiv-inactive-Qgiv-inactivequot-spgiv-active-Q0.giv-active-Q
fe  The squirrel says: "The people shall live, they shall be alive."
fg  Das Eichhörnchen sagt: "Die Menschen sollen leben, sie sollen lebendig sein."
fr  Белка говорит: "Пусть люди живут, живыми будут".
ltr  Белка говорит: "Пусть люди живут, живыми будут".
[4]
ref  ChAD_20180923_SquirrelMouse_flk.006 (006)
stl  Hiŋərəkon gundʼərən: "Bəjəl bupkil biktin, dundə toktan oton dotara, dʼəptilə oton ista".
st  Хиӈэрэкон гундерэн: "Бэел бупкил биктын, дундэ токтан отон дотара, дептылэ отон иста".
ts  Hiŋərəkoːn gundʼən: "Bəjəl bupkil biktin, dundə toktan oton dotara, dʼəptilə oton ista".
tx  Hiŋərəkoːn gundʼən: "Bəjəl bupkil biktin, dundə toktan oton dotara, dʼəptilə oton ista".
mb  hiŋərə-koːngun-dʼə-nbəjə-lbu-pki-lbi-ktindundətokta-noto-ndota-radʼəptiləoto-nis-ta
mp  siŋərəː-kəːnguːn-dʼə-nbəjə-lbu-wkiː-lbi-ktindundətokta-nətəː-ndota-rədʼəptiləːətəː-nis-rə
ge  mouse-DIM.[NOM]say-IPFV-3SGhuman-PL.[NOM]die-PTCP.HAB-PL.[NOM]be-IMP.3PLearth.[NOM]%rubbish.[NOM]-3SGNEG.FUT-3SGfit-PTCP.NFUTfood.[NOM]NEG.FUT-3SGbe.enough-
gg  Maus-DIM.[NOM]sagen-IPFV-3SGMensch-PL.[NOM]sterben-PTCP.HAB-PL.[NOM]sein-IMP.3PLErde.[NOM]%Müll.[NOM]-3SGNEG.FUT-3SGpassen-PTCP.NFUTEssen.[NOM]NEG.FUT-3SGgenügen-
gr  мышь-DIM.[NOM]сказать-IPFV-3SGчеловек-PL.[NOM]умереть-PTCP.HAB-PL.[NOM]быть-IMP.3PLземля.[NOM]%мусор.[NOM]-3SGNEG.FUT-3SGпоместиться-PTCP.NFUTеда.[NOM]NEG.FUT-3SGхватить-
mc  n-n:(eval).[n:case]v-v>v-v:pn1n-n:(num).[n:case]v-v>ptcp-n:(num).[n:case]v-v:imp.pnn.[n:case]n.[n:case]-n:(poss)v-v:pn1v-v>ptcpn.[n:case]v-v:pn1v-v>ptcp
ps  nvnptcpauxnnauxptcpnauxptcp
SeR  np.h:Anp.h:Pnp:Th
SyF  np.h:Sv:prednp.h:Sv:prednp:Sv:prednp:Sv:pred
IST  giv-inactivequot-spgiv-active-Q
fe  The mouse says: "The people shall die, the world's rubbish won't have place (?), the food won't be enough."
fg  Die Maus sagt: "Die Menschen sollen sterben, der Müll der Welt wird keinen Platz haben (?), das Futter wird nicht reichen."
fr  Мышь говорит: "Люди пусть умирают, мусор земли не поместится (?), еды не хватит".
ltr  Мышь говорит: "Люди пусть умирают, земли на всех не хватит, еды не хватит".
[5]
ref  ChAD_20180923_SquirrelMouse_flk.007 (007)ChAD_20180923_SquirrelMouse_flk.008 (008)
stl  Uluki gunən "Hinə bəjəl həkimnəldʼərə".Hiŋərəkon gunən: "Hinə-kə, uluki, moldʼis waldʼərə". Hiŋərəkon gunən:
st  Улуки гунэн "Хинэ бэел хэкимнэлдерэ".Хиӈэрэкон гунэн: "Хинэ-кэ, улуки, молдис валдерэ". Хиӈэрэкон гунэн:
ts  Uluki gunən: "Hinə bəjəl həkimnəldʼərə". "Mol-dʼi (wal-) waldʼərə", hiŋərəkoːn gunən.
tx  Uluki gunən: "Hinə bəjəl həkimnəldʼərə". "Mol-dʼi (wal-) waldʼərə", hiŋərəkoːn
mb  ulukigun-ə-nhinəbəjə-lhəkimnə-l-dʼə-rəmo-l-dʼiwa-lwa-l-dʼə-rəhiŋərə-koːngun-ə-n
mp  ulukiːguːn-rə-nsinəbəjə-lhəːkiːmnə-l-dʼə-rəməːn-l-dəwaː-lwaː-l-dʼə-rəsiŋərəː-kəːnguːn-rə-
ge  PTCP.NFUTsquirrel.[NOM]say-AOR-3SGyou.SG.ACChuman-PL.[NOM]trample.down-INCH-IPFV-AOR.[3PL]self-PL.[NOM]-EMPHkill-INCHkill-INCH-IPFV-AOR.[3PL]mouse-DIM.[NOM]say-
gg  PTCP.NFUTEichhörnchen.[NOM]sagen-AOR-3SGdu.ACCMensch-PL.[NOM]zertrampeln-INCH-IPFV-AOR.[3PL]selbst-PL.[NOM]-EMPHtöten-INCHtöten-INCH-IPFV-AOR.[3PL]Maus-DIM.[NOM]sagen-
gr  PTCP.NFUTбелка.[NOM]сказать-AOR-3SGты.ACCчеловек-PL.[NOM]топтать-INCH-IPFV-AOR.[3PL]сам-PL.[NOM]-EMPHубить-INCHубить-INCH-IPFV-AOR.[3PL]мышь-DIM.[NOM]сказать-
mc  n.[n:case]v-v:tense1-v:pn1persn-n:(num).[n:case]v-v>v-v>v-v:tense1.[v:pn1]emphpro-n:(num).[n:case]-clitv-v>vv-v>v-v>v-v:tense1.[v:pn1]n-n:(eval).[n:case]v-
ps  nvpersnvemphprovvnv
SeR  np.h:Apro.h:Pnp.h:Apro.h:Anp.h:A
SyF  np.h:Sv:predpro.h:Onp.h:Sv:predpro.h:Sv:prednp.h:Sv:pred
IST  giv-inactivequot-spgiv-active-Qgiv-active-Qgiv-active-Qgiv-activequot-sp
fe  The squirrel says: "You will be trampled down by the people.""They will kill [you?] themselves", the mouse says.
fg  Das Eichhörnchen sagt: "Du wirst von den Menschen zertrampelt werden.""Sie werden [dich?] selbst töten", sagt die Maus.
fr  Белка говорит: "Тебя люди будут топтать"."[Тебя] самы будут убивать", мышь говорит.
ltr  Белка сказала: "Тебя люди будут топтать".Мышь говорит: "Тебя же, белка, самого будут убивать" Мышь говорит:
[6]
ref  ChAD_20180923_SquirrelMouse_flk.009 (009)ChAD_20180923_SquirrelMouse_flk.010 (010)ChAD_20180923_SquirrelMouse_flk.011 (011)
stl  "Hinə-kə, uluki, moldʼis waldʼərə". "Pəktiruldʼərə""Bulta odʼandə".Taduk bəjəl bupkil olda.
st  "Хинэ-кэ, улуки, молдис валдерэ". "Пэктырулдерэ""Булта одяндэ".Тадук бэел бупкил олда.
ts  "Hinə-kə, uluki, pəktiruldʼərə. Bulta oːdʼandə". Taduk bəjəl bupkil olda.
tx  gunən. "Hinə-kə, uluki, pəktiruldʼərə. Bulta oːdʼandə". Taduk bəjəl bupkil olda.
mb  hinə-kəulukipəktiru-l-dʼə-rəbultaoː-dʼa-ndəta-dukbəjə-lbu-pki-lo-l-da
mp  nsinə-kəulukiːpəktiruː-l-dʼə-rəbultaoː-dʼəː-nditaː-dukbəjə-lbu-wkiː-loː-l-rə
ge  AOR-3SGyou.SG.ACC-EMPHsquirrel.[NOM]shoot-INCH-IPFV-AOR.[3PL]game.[NOM]become-FUT.IMM-2SGthat-ABLhuman-PL.[NOM]die-PTCP.HAB-PL.[NOM]become-INCH-
gg  AOR-3SGdu.ACC-EMPHEichhörnchen.[NOM]schießen-INCH-IPFV-AOR.[3PL]Wild.[NOM]werden-FUT.IMM-2SGjener-ABLMensch-PL.[NOM]sterben-PTCP.HAB-PL.[NOM]werden-INCH-
gr  AOR-3SGты.ACC-EMPHбелка.[NOM]выстрелить-INCH-IPFV-AOR.[3PL]дичь.[NOM]стать-FUT.IMM-2SGтот-ABLчеловек-PL.[NOM]умереть-PTCP.HAB-PL.[NOM]стать-INCH-
mc  v:tense1-v:pn1pers-clitn.[n:case]v-v>v-v>v-v:tense1.[v:pn1]n.[n:case]v-v:tense2-v:pn1pro-n:casen-n:(num).[n:case]v-v>ptcp-n:(num).[n:case]v-v>v-v:tense1.[v:pn1]
ps  persnvncoppronptcpaux
SeR  pro.h:P0.3.h:A0.2.h:Thpro:Timenp.h:P
SyF  pro.h:O0.3.h:S v:predn:pred0.2.h:S copnp.h:Sv:pred
IST  giv-active-Q0.giv-active-Q0.giv-active-Qgiv-inactive
BOR  DOLG/YAK:core
fe  "You, squirrel, will be shot.You'll become fur."Since then the people started to die.
fg  "Dich, Eichhörnchen, erschießen sich.Du wirst Pelzwerk werden."Seitdem wurden die Menschen sterblich.
fr  "Тебя же, белка, стрелять будут.Пушниной будешь".С тех пор люди стали умирать.
ltr  "Тебя же, белка, самого будут убивать" "Стрелять будут"."Пушниной будешь".С тех пор люди стали умирать.
[7]
ref  ChAD_20180923_SquirrelMouse_flk.012 (012)
stl  (Hinə-kə) Hiŋərəkorwə wassalda bəjəl, uluki bulta odan.
st  (Хинэ-кэ) Хиӈэрэкорвэ вассалда бэел, улуки булта одан.
ts  (Hinə-kə) hiŋərəkorwə (wa-) wassalda bəjəl, uluki bulta oːdan.
tx  (Hinə-kə) hiŋərəkorwə (wa-) wassalda bəjəl, uluki bulta oːdan.
mb  hinə-kəhiŋərə-ko-r-wəwawa-ssa-l-dabəjə-lulukibultaoː-da-n
mp  sinə-kəsiŋərəː-kəːn-l-wəwaːwaː-ssə-l-rəbəjə-lulukiːbultaoː-rə-n
ge  AOR.[3PL]you.SG.ACC-EMPHmouse-DIM-PL-ACCkillkill-DRV-INCH-AOR.[3PL]human-PL.[NOM]squirrel.[NOM]game.[NOM]become-AOR-3SG
gg  AOR.[3PL]du.ACC-EMPHMaus-DIM-PL-ACCtötentöten-DRV-INCH-AOR.[3PL]Mensch-PL.[NOM]Eichhörnchen.[NOM]Wild.[NOM]werden-AOR-3SG
gr  AOR.[3PL]ты.ACC-EMPHмышь-DIM-PL-ACCубитьубить-DRV-INCH-AOR.[3PL]человек-PL.[NOM]белка.[NOM]дичь.[NOM]стать-AOR-3SG
mc  pers-clitn-n:(eval)-n:(num)-n:casevv-v>v-v>v-v:tense1.[v:pn1]n-n:(num).[n:case]n.[n:case]n.[n:case]v-v:tense1-v:pn1
ps  persnvvnnncop
SeR  np:Pnp.h:Anp:Th
SyF  np:Ov:prednp.h:Snp:Sn:predcop
IST  accs-infgiv-activeaccs-inf
BOR  DOLG/YAK:core
fe  (You though) the people started to kill mice, the squirrel became fur.
fg  (Du aber) die Menschen fingen an Mäuse zu töten, Eichhörnchen wurden Pelzwerk.
fr  (Тебя же) Мышей убивать стали люди, белка - пушниной стала.
ltr  (Тебя же) Мышей убивать стали люди, белка - пушниной стала.