|
|
ChD |
Dʼụːr bəjəl bičəːtin.
|
|
|
|
Ụmụkəːn Iwụl bičəːn, geː Akaraːmə.
|
|
|
|
Nuŋartin šurụrə bəjụšildʳə multala.
|
|
|
|
Dʼawraːšnạː, dʼawraːdʼạːŋnaːrä, dʼawraːdʼạːŋnạrä bịralị, ičərə toːkịː bịrawa dagdʼaran.
|
|
|
|
Iwul gụːnan: “Amịŋaša kịrkačaːndʼen bi tukšaːnčəktə”.
|
|
|
|
Iwul mụːli tukšaːnčərən.
|
|
|
|
Hụktiwụšinmụːrän, toːkịːdu bimrək hụktildʳən.
|
|
|
|
Akaraːmə uːdʼadʼaŋnarän, taːlaː.
|
|
|
|
Iwul halganmaːn bakaran.
|
|
|
|
Taraː uɣašnan Akaraːmə, nʼaːn uːdʼašnan, taːlaː geːwa nʼaːn bakaran halganmaːn, nʼan taraː uɣadʼaŋnarän, taːduk nʼaːn ŋaːlạwaːn bakaran, nʼaːn šụrụrän.
|
|
|
|
Ŋənədʼəŋnaːrən, taːlaː geːwa ŋaːlạwaːn bakaran, tariː gaːdan.
|
|
|
|
Šụrụrän toːkịː uːdʼalịn, kəŋtirəwəːn bakaran, tarịː uɣašnan.
|
|
|
|
Taːduk dịlwaːn bakaran.
|
|
|
|
Gụːnän Akaraːmətkịː tar: “Ši ətəkəl minə ičətčəmiː, halgarwaːw ụmụndụ nəːkəl!”
|
|
|
|
Akaraːmə ələːwəːn ildʳəwəːn ụmụndụ nəːrən, Iwul nʼaːn bəjə oːdan.
|
|
|
|
Nʼaːn Iwul šụrụrän Akaraːmənun dʼụːkrə.
|
|
|
|
Akaraːmə gụːnän: “Bi bəjụktə toːkịːla, ši nụlgišinkạːl, taːlaː Činəːdụ dʼuːɣutkəl”.
|
|
|
|
Akaraːmə bəjụrən, šụrụrän.
|
|
|
|
Dʼụːrwə tokịːlwa ajran, Iwulwa uːdʼalịn šụrụrän.
|
|
|
|
Iwul taːlaː šoŋodʼorən, albadʼaran šeːraŋịlwa tuktịwuščadʼamịː Činətkiː, ụmụkəːnmə tuktịpčəː.
|
|
|
|
Akaraːmə gụːnən: “Iwul eːlčaːš tụgi?”
|
|
|
|
— “O eːwa-daːglə gụːčəːš Činəːdụ dʼuːɣutoːdaːw”.
|
|
|
|
—“Ši nụlgidʼəkəl taːlaː oːrandu dʼuːɣutoːdʼandʳị”, gụːnən Akaraːmə.
|
|
|
|
Iwul dʼuːnčaran.
|
|
|
|
Akaraːmə nʼaːn əmərən, nʼaːn gụːnän: “Iwul ši eːdʼandʳị tụgi?”
|
|
|
|
— “Eːwa-daːglə gụːčəːš oːrandu dʼuːɣutoːdaːw!
|
|
|
|
Oːn bi mụːdụ dʼuːɣutoːdʼam?”
|
|
|
|
Taːduk Iwul bəjụrän toːkịːla, məːnəkəːn darịwušnan.
|
|
|
|
Akaraːmə nụlgišinən.
|
|
|
|
Iwul dʼụːrwə ororwo olgošnən, ŋənədʼəŋnərən, taːlaː bịra oːdän.
|
|
|
|
Iwul gụːnən ororbị: “Untalwar lukulkaldʳu!
|
|
|
|
Oːn əŋnəs tildʳə?”
|
|
|
|
Taːduk Iwul ororwo halgarwatịn higrən.
|
|
|
|
Oror bụddạ.
|
|
|
|
Iwul taːlaː toːkịːwa ičərən, ŋaːčịldʳən toːkịːwa: “Amịːŋaša sịrumịn ku ku ku!”
|
|
|
|
Tar hụktildʳən.
|
|
|
|
Nʼaːn Iwul šụrụrän.
|
|
|
|
Taːlaː jantakịːwa ičərən, nʼaːn ŋaːčịldʳən: “Amịːŋaša nịnakịnịn əl əl əl!”
|
|
|
|
Jantakịː hụktildʳən.
|
|
|
|
Iwul dʼụːlaːwị mụčụšnạːn, əmərən.
|
|
|
|
Akaraːmətkịː Iwul gụːnän: “Taːlaː untalwatịn lukčaːl, lukrakịːtịn, aːšịnə”.
|
|
|
|
Akaraːmə tụrəːldʳən Iwulwa: “eːwunawị ororwị waːndʳị”.
|
|
|
|
Akaraːmə ụmụkəːn šụrụrän.
|
|
|
|
Taːduk əwənkiːlwə bakaran.
|
|
|
|
Həŋkəčildʳən Akaraːmə: “Minŋiwə širụwəːw ši waːšịː?”
|
|
|
|
Əwənkiːl gụːnə: “Bụ əčəːlwụn waːrə”.
|
|
|
|
—“Šụ waːšun”.
|
|
|
|
Əwənkiːl Akaraːməwạ dʼawara.
|
|
|
|
Akaraːmə lụŋụldʳən: “Iwul əməkəl!
|
|
|
|
Bəjəl minə tirəčəːl!
|
|
|
|
Hịmaːč!”
|
|
|
|
Iwul əmərən ŋimičiːwi ŋaːlirän.
|
|
|
|
Akaraːmə dʼawaldịrän bəjənụn.
|
|
|
|
Iwul gụːnən: “Ŋimičiwə ụŋkụdʼəs”.
|
|
|
|
Akaraːmə šoːmnaːšinạn Iwul šiləwəːn, gụːnən: “Ši waːkəl!
|
|
|
|
Bərilwi dʼawakal ganaːtkəl”.
|
|
|
|
Iwul əwənkiːlwə ələːwətin waːrən.
|
|
|
|
Nʼaːn šụrụrän Akaraːmənun bəjụrə, heːlakịːla bəjuščạmiː.
|
|
|
|
Akaraːmə əmərən, Iwul gụːldʳən: “Oːn ajịŋnandʳị?”
|
|
|
|
— “Tụgi ajịŋnam!
|
|
|
|
Ši-wəli bəjụkəl heːlakịːla.
|
|
|
|
Bi orịčaːw heːlakịːla, taːdu ši ụkələːšindʼəndʳi”.
|
|
|
|
Iwul orịldʳan: “Helakịːl əməkəldʳụ-ụ šigdələːw!”
|
|
|
|
Heːlakịːl bụruːrə hụkitədụn.
|
|
|
|
Iwul haktančaldʳän, nʼəmụrigdi oːdan.
|
|
|
|
“Aha ha ha bi, bụrụrəːktin, əšim maŋịčara”.
|
|
|
|
Heːlakịːl upkat dəgildʳə.
|
|
|
|
Iwul ụmụkəːməːč əšin ajịːwra, əšin dʼawara.
|
|
|
|
Dʼuːlaːwị əmərən, Akaraːmə aːčịn dʼuːduwị.
|
|
|
|
Taːduk əməwrən əŋnəkəːnmə Akaraːmə.
|
|
|
|
Iwul gụːnən: “Ụlgụrkạl oːn ajịːŋnandʳị əŋnəkəːnmə”.
|
|
|
|
— “Bi dʼoromočoːw atịrịːkaːnduk”.
|
|
|
|
— “Bi tịmaːtnạ bakaldʼam”.
|
|
|
|
Tịmaːtnạ Iwul šụrụrän taːlaː.
|
|
|
|
Iwul garparan aktakịːwa, uɣašịščaldʳən.
|
|
|
|
Atịrịːkaːn əmərən, kədərəːwi ŋaːlịdʼaran, əmərən.
|
|
|
|
Iwul därəːwəːn kədərəːšnən.
|
|
|
|
Iwul šoŋoldʳən, Akaraːmə gụːnän: “Eːt šoŋogondʳị?”
|
|
|
|
— “Atịrịːkaːŋəšu minə därəwəːw kədərəːšnən”.
|
|
|
|
— “Eːda-kə aktakịːwa waːndʳị?
|
|
|
|
Šinə gụːčəːw əŋnəkəːnmə, waːdaːš”.
|
|
|
|
Nʼaːn šụrụrä Akaraːmə Iwulnun.
|
|
|
|
Akaraːmə nʼuragịrän hišəwə, gụːnän: “Iwul dʼawakal!
|
|
|
|
Əri toːkịː”.
|
|
|
|
Iwul dʼawaran.
|
|
|
|
Hišə nuŋanmaːn tirərən, Iwul bụddạn.
|