|
|
KSh |
Jantakịː dʼəwrän mundʳukaːr ənʼiːnmətin, taduk dʼuːlaːtịn əmərän.
|
|
|
|
Mundʳukaːr aːšịnmurä ukčakšaːrwə huldʳalduwar, untalduwar tukalawa təwrə, ikəːptindụliwər tụktirä.
|
|
|
|
Jantakịː əmərän, həkimnəldʳən, gụndʼänä: “Mundʳukaːtkaːr əptiləːltin čonʼuš tepuš čonʼuš tepuš!”
|
|
|
|
Mundʳukaːr gụːnä: “Amaːkaː eːdʼandʳị?”
|
|
|
|
Ịčəšnən jantakịː ụɣiškiː, mundʳukaːtkaːr tukalawa ụŋkụrə jantakịː eːšaldun, taːduk mišəːrə.
|
|
|
|
Atịrịːkaːn dʼuːlaːn ŋənərä.
|
|
|
|
Atịrịːkaːn dʼuːduwị aːčịn, bəjụčəː.
|
|
|
|
Atịrịːkaːn imukšəŋilwạːn dʼəwrä, dʼikildʳə kalandun.
|
|
|
|
Atịrịːkaːn əmərən dolboltono, togowị ịlaldʳän.
|
|
|
|
Nuŋandulịn bičəːtin hawaːlịːšal ələːtin itigəːlin.
|
|
|
|
“Ịwəldʳəl əməkəldʳə, togo dʼəgdəkəl!”
|
|
|
|
Ịwəldʳəl məːnəːkəːr əmərə, togo məːnəkəːn, dʼəgdəwrən.
|
|
|
|
“Haga mụːltụnəːkəl”.
|
|
|
|
Haga mụːltụlirən.
|
|
|
|
“Kalan əməkəl!”
|
|
|
|
Kalan əŋnərən əmərə.
|
|
|
|
“Kịŋ” oːdʼan ələ.
|
|
|
|
Atịrịːkaːn tịkuldʳan, šolịwuːnmị gaːdan, iktərən kalanma.
|
|
|
|
Mundʳukaːtkaːr inʼjəktəldʳə, kalanduk jụːrə.
|
|
|
|
Atịrịːkaːn gụːldʳän: “Nịːkaː eːwa-ka dʼịkịlkaːtčuš?
|
|
|
|
Mindụ ụčụnigdə ụmụkəːndụ!
|
|
|
|
Nịkaː, mindụ iškəldʳə!”
|
|
|
|
Išnə.
|
|
|
|
Nuŋan bəjụšipki amịːkaːrwạ, əŋənʼəptụndụwi əməwụwki amịːkaːnmạ.
|
|
|
|
Mundʳukaːr həgdimụkəːr oːda, gụːnä: “Bụ ụčụldʳəw, bụ-wəli bəjụšnəw, gịdawị bụːkəl mụndụ”.
|
|
|
|
Hanŋuːktara atịrịːkaːntịkịː, on əːriŋnərạn.
|
|
|
|
“Ŋaːməndʳəjə əli əli!”
|
|
|
|
Mundʳukaːtkaːr hoktoroːnmo išša, təgənəkəːr əːrildʳə ŋaːməndʳəjəwə.
|
|
|
|
Ŋạːməndʳəjə əmərən, nuŋartịn ičərə, jəŋaw mišəːrə, gịdawaːn əməːnə.
|
|
|
|
Inʼəkəːləː mụčụrə gụːnä: “Ŋəːləmụpčəːkəːkụn gịdawas əməːnə!”
|
|
|
|
Inʼəːkəː gụːnän: “Bi šụnə gụčəːw ŋəːləmụpčəː čịpkaːn!”
|
|
|
|
Inʼəkəː gəlnəːrən.
|
|
|
|
Nʼaːn mundʳukaːr ijəːčildʳə gịrkudʼịdaːwər, gụːnä:, ụčụldʳəw”.
|
|
|
|
Nʼụŋnərən atịrịːkaːn: “Ələː šụrụkəldʳə, taːlaː oːdʼan koːkčama, kukčama”.
|
|
|
|
Šụrụrə mundʳukaːr, taːlaː ịšša uːdʼa dʼụːnməːməːn.
|
|
|
|
Əkindi omgorən: “inʼəːkəː gụːčəːn kukčumalị šụrụdạːt”.
|
|
|
|
— “Əšin, inʼəːkəː gụːčạːn, kokčamalị šụrụdạːt”.
|
|
|
|
Əkindi gụnän: “Ŋoːrčagaːt, iːduk dabdịdʼap, ši dabdịrakịš, šụrụdʼəp koːkčamalị, bi — kukčumalị”.
|
|
|
|
Ŋoːrčaldʳa, šagdamar dabdịrän.
|
|
|
|
Šụrụrä kukčumalị, ŋənərə gụləkəːntikiː, gụləkəːn hakura nuŋarwatịn haktịragdịdu.
|
|
|
|
“Hirụldʳəp!”
|
|
|
|
Nəkụːndi gụːnən: “ịŋaktadin, čijədin!”
|
|
|
|
Əkiːndi gụːldʳän: “Čịndaːlbədịkaːn oːkta!”
|
|
|
|
Geː čijədin oːran, jụːrən gụlạ šajalịn.
|
|
|
|
Šagdak čịndaːlbukịː oːdan, dịlịrịktawị jụːrən, mirəldụkpi tagawrän.
|
|
|
|
Nəkụːnmi taːnčịldʳạn dịlwaːn, dịlwaːn pəstirgạrän, nuŋanmaːn uɣašnan.
|
|
|
|
Dạrụmiː, əməːnən taːkəndu dịlwaːn.
|
|
|
|
Amaškịː ətəšnən, əkịːniːn šoŋolčoː.
|
|
|
|
Nʼaːn gaːdan əkiːnmi dịlwaːn, časkịː šụrụrän, hoːkšamradu lokurän.
|
|
|
|
Amaškịː ətəšnən, əkinin inʼjəktəlčəː, əməːnən taːdu.
|
|
|
|
Əkinin gụːnän: “Nəkəː, šukšalbị lukulịldʳaːktịn, ənə bəlgənəldʳə eːkurdu-wal dʼawunan”.
|
|
|
|
Nəkəː šụrụrän šukšan lukurgaran, bəlgənəːšnən: “Əkindụwi-waːl šoŋojo oːdakịw, eːkundʼịː šukšalbị lukuja oːdan?”
|
|
|
|
Ərəkiː dʼawrän.
|
|
|
|
Ŋənərən ərəkiːtkiː, išnən ərəkiːnụn.
|
|
|
|
Ərəkiː ŋaːčịktəldʳän, nʼadʼumịdʼedaːwər.
|
|
|
|
“Mundʳukaːn nʼadʼumịdʼaɣaːt”.
|
|
|
|
— “Minnʼi nʼadʼulwị aːčir!”
|
|
|
|
Ərəkiː šụrụrän dolboltoːno əməwrən ororowị — kumịkaːrwə.
|
|
|
|
Mundʳukaːtkaːn šụrụrän əkintikiːwi.
|
|
|
|
Əkinin ədịːlịːčạː agdịwa.
|
|
|
|
Hụrilin biši nuŋanŋaːčịnịːn dịldʳagdal.
|
|
|
|
Əkinin gụːnən: “Alatkal, awuspị ụnə əmədʼän!”
|
|
|
|
Əmərən dolboltoːno awušịn.
|
|
|
|
Əməmiː ụdišikələn oːran, ororon anịran.
|
|
|
|
Nuŋan ərəkiːtkịː əməwrən.
|
|
|
|
Ədịldʳən, ərəkiː dʼuːwị tukšaldʳən, ədịn šuruwrän dʼuːwaːn.
|
|
|
|
Ororwoːn ərəkiː mundʳukaːn ororịn koːkčarwar šajaldutịn šụrụwrə.
|
|
|
|
Ərəkiː albaran tukšačədʼəmiː, gụːnən: “Ši-məːt moːmat bəkụj həgidun!”
|
|
|
|
Ərəkiː bəjətpi hụrrən mụːli.
|
|
|
|
Tikindụləː ərəkiː mụːdụ indʼərən, moːdu ərəkiː papandukịn moː halaktan oːčaːn.
|