This visualization was generated on 22.12.2023 with Corpus Services.

VTR Теперь пожалуйста дальше по-вашему!
PKZ Ну ладно.
Dĭgəttə kambi, mĭbi dĭ kuza šide koʔbdo.
I dĭgəttə dĭ kambi.
Măndlaʔbə bar: iʔgö tüžöj mĭlleʔbəʔjə dĭn.
Kuza dĭzeŋ măndolaʔbə.
Dĭ măndə: "(Dĭ maʔ-) Dĭ măn tüžöjʔjə!"
A dĭ măndə: "Dʼok, (ej=) ej tăn".
"Dʼok, măn!"
Dĭgəttə amnolbiʔi onʼiʔ măjanə (ko-) koʔbdo, onʼiʔ (vot) bügən toːndə.
Dĭgəttə măllia: "(Surardə) dĭ kuzam".
"(Gir- gir-) Girgit kuza?"
"Pagəndə măjagən amnolaʔbə.
I surardə gijen, no (bu-) bügən toːndə amnolaʔbə".
Dĭgəttə dĭ (ki-) kirgarlaʔbə.
Dĭ dĭʔnə ĭmbidə ej mălleʔbə.
Dĭgəttə dĭ kirgarlaʔbə.
Dĭʔnə măndə: "Tăn, tăn tüžöjlə bar".
Dĭgəttə kirgarlaʔbə bügən toːndə.
(Dĭ- dĭ=) Dĭ măndə:" Ej tăn tüžöjdə".
Dĭ bostə kirgarluʔpi dĭ Kömən (pargasʼtə).
(Măn tož-)" Măn tüžöjbəʔi dĭ вот там, măndə, măn tüžöjbəʔi".
Dĭgəttə tüžöjdə ibi.
Dĭgəttə măndərbi (iʔn-) ineʔi.
Iʔgö, tože kuza (dĭze-) dĭzeŋ măndolaʔbə.
Dĭ šobi: "(Dĭ ma-) Dĭ măn ineʔi!"
"Ej tăn".
A dĭ măndə: "Dʼok, măn ineʔi".
Dĭgəttə dĭ măndə: "Surardə măjagən amnolaʔbə i, bügən toːndə".
Dĭ surarbi, (ej) ĭmbidə ej măllia.
Dĭ surarbi, diʔnə măndə: "Tăn inezeŋdə, tăn, it!"
Dĭgəttə bügən toːndə surarbi.
Ĭmbidə ej mămbi.
Dĭgəttə dĭ surarbi: "Tăn ineʔi, tăn ineʔi".
Dĭ dĭzeŋ ibi i kambi.
Dĭgəttə amnobi.
Šide koʔbdo.
Dĭgəttə iʔbolaʔbə i (nullə-) nüjleʔbə.
"Onʼiʔ (ul-) ular ibiem, šide ular ibiem.
Nüke külaːmbi.
Dĭ nükenə šide koʔbdo ibiem".
(Boslə-) Bostə nüjleʔbə.
"Dĭgəttə tüžöj ibiem.
Dĭgəttə ineʔi ibiem".
Nüjleʔbə.
A dĭzeŋ dĭʔnə ulundə
(Măn- uj- măn-) Un măndərlaʔbəʔjə.
Dĭgəttə dĭ kunolluʔpi.
(Dĭzeŋ) Dĭzeŋ bazaj mĭnzərbiʔi i diʔnə kunə kămnalbiʔi.
Dĭ dĭgəttə külaːmbi.
Dĭgəttə dĭ koʔbsaŋ ibiʔi bar dĭ tüžöjəʔi, ineʔi, i bostə abandə kalla dʼürbiʔi.
Сказке конец.
VTR А может быть знаете ещё?
PKZ Не знаю уже
Это наша уже, это
Наши говорили сказку.
Лежал ипел: за мёртвую старуху две дочки взял.
Может не надо?
VTR Пожалуйста!
PKZ За мёртвую старушку две дочки взял.
VTR По-камасински!
PKZ А я говорила уже!
VTR А это, это тоже.
А
PKZ Это сказка это сама же.
Я и, вот я тебе и хочу рассказать, как он.
Как (ему=) (гордость-то) набрал.
Пустить?
VTR Да, пожалуйста!
PKZ Dĭgəttə poʔto dʼiʔpiʔi.
I (kubiʔi-) kubazaŋdə abiʔi.
Dĭgəttə (bərdə) embiʔi.
Dĭgəttə bătlaʔbəʔjə nožnʼitsaʔinə.
Dĭgəttə šöʔleʔbəʔjə, i nʼimi, i indak.
I nʼitkaʔi šöʔleʔbəʔjə.
Kuvas (ku-) tarzʼi nʼuʔnən, a kubazaŋdə šüjöndə, i šerleʔbəʔjə.
Dĭgəttə mĭlleʔbəʔjə gijen iʔgö ige sĭre.
I dĭn iʔbolaʔbə i šü (ej lə-) ej elleʔbə.
I (dĭ-) dĭʔnə ejü dĭn dĭ părgagən.
Saməjleʔbə, mĭlleʔbəʔjə.
Хватит пока.
((DMG)) как с краю сказать, погодите.
((BRK)).
VTR Мы начнём.
Пожалуйста!
PKZ Kamən dĭzeŋ turazaŋdə abiʔi.
Kuznek abiʔi.
Dĭgəttə šobi Varlam dĭzeŋdə.
Mălliaʔi: šĭšəge amnozittə, a dĭ (š-) deʔpi bazaj pʼeš.
Dĭzeŋ (nuldəbiʔi=) nuldəbiʔi (kaatkanə) i nendəbiʔi.
Dĭ bar nanʼiluʔpi.
Dĭn že šü ige.
Ĭmbidə (em- ei-en-) ej (ambiʔi), (endə- endə-) (enləmbiʔi).
Dĭgəttə barəʔluʔpi (nʼiʔnen=) nʼiʔdə.
Dĭgəttə dĭ šobi: ej jakšə.
Dĭgəttə dĭ kambi.
Tĭlbi.
Pi deʔpi onʼiʔ pʼešdə.
Nuldəbi.
Onʼiʔ dʼünə (eldəbi).
Dĭgəttə dĭ pʼešdə dʼazirbi, i nendluʔpi.
Dĭzeŋ amnolaʔbəʔjə: ugandə jakšə, ejü molaːmbi.
Пока хватит.
((BRK)).
Dĭgəttə šobi Varlam.
(Dʼi- dʼibiex- dʼibixaj-) nüke.
"Nuldaʔ kujdərgan".
Dĭ kambi.
Gijen kös embiʔi,(dĭ-) dĭbər bü embi.
Dĭgəttə šobi turanə.
(Tăn) deʔpiel kujdərgan, bü mʼaŋnaʔbə.
(š-) šobi da măndə: "Döbər kămnaʔ (-u), a döbər kös endə".
Dĭgəttə dĭ dĭbər kambi bü.
Kös embi dĭ bar, mĭnzərleʔbə.
Dʼibige molaʔpi.
VTR Пожалуйста, расскажите ещё об этих медных котлах, как это были на улице и.
Что в юрте было, там какой огонь.
PKZ Ага.
(Но мо -) Но можно, вы уже
VTR По-вашему.
PKZ Вы уже прикрыли?
VTR Пожа- да да да, пожалуйста, пожалуйста.
PKZ Dĭgəttə dĭzeŋ kaševarkaʔi ibiʔi.
Ibiʔi aspaʔi mʼednəʔi.
Mĭnzərbiʔi nʼiʔnen.
Uja, kola mĭnzərbiʔi.
Ambiʔi bar.
Dĭzeŋ ipektə-ta nagobi.
Üge uja da kola ambiʔi.
I mĭnzərleʔbəʔjə dĭn i amnaʔbəʔjə.
A kamen šində (kuja) kutləj, iʔgö mĭnzərləʔi bar.
Dĭgəttə bar il šoləʔjə i (amnoʔbəʔjə), amzittə uja.
Amnaʔbəʔjə uja dĭgəttə, a miʔ üdʼüge ibiʔi.
Miʔnʼibeʔ (m-) idʼiʔe uja mĭləʔi.
A miʔ bar (šə-) suʔmileʔbəbaʔ.
VTR Всё.
PKZ ((BRK)).
VTR Начнём, пожалуйста.
PKZ Dĭzeŋ kak (kudonzələʔjə), (măn) măndə:" Iʔ eneidəne, erseʔ ne, dʼiʔtə ne", kudollaʔbəʔjə.
Dĭzeŋ ej tĭmnebiʔi kudolzittə.
A dĭ dʼirəgəʔi dĭzeŋ (šu- šub-) tüšəlbiʔi.
Dĭgəttə dĭzeŋ (kudol-) kudonzəbiʔi.
Dĭzeŋ ĭmbidə ej tĭmnebiʔi.
Kamən šobiʔi, dĭzeŋ (tudo-) tüšəlbiʔi.
VTR Пожалуйста.
PKZ Ertən uʔbdəbiʔi.
Mĭnzərbiʔi boskəndə, ambiʔi.
Dĭgəttə šapko ibiʔi.
Kambiʔi (noʔ=) noʔ jaʔsʼittə, šapkoziʔ.
Iʔgö jaʔlaʔbəʔjə.
Dĭgəttə kamən koːbi dĭ noʔ, dĭzeŋ dĭm bar (ku-) kuʔpiʔi, koːbi dĭ.
(Dĭm-) Dĭzeŋ dĭm oʔbdəbiʔi.
Abiʔi kopnaʔi.
Dĭgəttə abiʔi urgo zarodəʔi.
Tažerluʔpiʔi.
Embiʔi.
Dĭgəttə kamən sĭre moləj, inezeŋ tažerbiʔi maːndə.
(Ine- ineʔi=) Ineʔi ambiʔi, tüžöjəʔi ambiʔi.
Ularəʔi ambiʔi.
((BRK)).
Скажу.
VTR Пожалуйста.
PKZ Kamən dĭzeŋ mĭmbiʔi alʼenʼəʔi, ineziʔ dĭzeŋ, dĭzeŋ таврили (dĭ-) dĭzeŋdə.
Tăr nagobi dĭʔnə.
Dĭgəttə öʔlübiʔi, dĭzeŋ стали (ĭzemzittə)?
Dĭzeŋ стали ĭzemzittə, (dĭzeʔ-) dĭʔnə.
Dĭgəttə dĭ öʔlübiʔi, kambiʔi dʼijenə.
A už măn özerbiem, kuʔpiʔi onʼiʔ alʼenʼ.
Dĭn таврёна ibi.
VTR Пожалуйста.
PKZ Dĭzeŋ amnobiʔi, alʼenʼʔi nagobiʔi.
Dĭgəttə dĭzeŋ ineʔi mĭmbiʔi.
(Konzaŋ- konz-) Konzərlaʔbəʔjə i amlaʔbəʔjə, kandəgaʔi dʼijenə, alʼi sanə azittə.
Mĭmbiʔi ineʔizʼiʔ.
A dĭzeŋ nagobi.
Dĭgəttə
Господи.
((DMG)) inezeŋdə üge
VTR (()) пожалуйста, теперь ещё начала, она остановила, как это было?
PKZ Чего?
VTR Пожалуйста снова.
PKZ А, снова сказать?
VTR Это
PKZ Но и это я говорила, погоди.
VTR Теперь что вы думали.
TEC Las olla, las olla, las olla, las ta räägib (()) edasi?
VTR Jah, пожалуйста, дальше.
PKZ Ну, это
Dĭgəttə
Господи, опять забыла.
Чего-то забываю.
Много говорила.
(Konzabiʔi), dĭgəttə kambiʔi.
Dʼijenə sanə abiʔi, dĭgəttə šobiʔi maːndə, sanə deʔpiʔi.
Esseŋ sanə ileʔbəʔjə.
Dĭgəttə Kazan turanə (kun-) kumbiʔi, sadarlaʔbəʔi.
Šide, šide (aktʼaʔi) iləʔi.
Dĭgəttə šoləʔjə maːndə, ipek iləʔi.
((BRK)).
Пустите.
VTR Пожалуйста.
PKZ Dĭzeŋ (suʔmənetə) iʔgö ibiʔi, dʼügən iʔbolaʔpiʔi dak dĭzeŋ tʼuʔpiʔi dʼogatʼsiʔ.
A dĭgəttə ertən uʔbdəbiʔi da (băzəjdəbiʔi) sabənziʔ.
Dĭgəttə unuʔi grebenʼzi tĭleʔpiʔi.
Kuʔpiʔi.
VTR Но хорошо, а если были раны или ((PAUSE)) что тогда делали?
Пожалуйста, по-вашему.
PKZ Если (ĭ-) ĭzembi, (vo- ur-) uda ilʼi uju, ilʼi băʔpi, dĭ ĭzemnie, dĭgəttə (dĭ=) dĭzeŋ kambiʔi dʼijenə.
Dĭn pixtaʔi (dĭ-) dĭn ibiʔi,(sa) i (maʔ-) dʼüʔbiʔi dĭ (ej ej=) dĭgəttə ej ĭzemnie.
VTR А если гноится, что тогда делали?
PKZ (Kabɨ=) Kamen tăŋ ĭzembi dak, dĭzeŋ abiʔi, plastɨrʼ embiʔi.
Dĭ bar (baraʔti) da (vɨniʔloʔbə).
Dĭgəttə özerleʔbə i jakšə molaʔbə.
Dĭ plastɨrʼdə sa abiʔi еловый.
(Abiʔi) köbergən, (abiʔi).
Воск (abiʔi) (helb-) elbiʔi.
Dĭgəttə dʼüʔlaʔpiʔi, jakšə molaʔpi.
VTR А если там были ((PAUSE)) или живот и (есл -) когда у детей болел, что делали?
PKZ Чего живот болел, не знаю, ничего делали.
VTR Oota.
PKZ Iʔgö esseŋ ospaziʔ ĭzembiʔi.
Külaːmbiʔi корью.
Dĭgəttə šobiʔi ildə, dʼazirlaʔpiʔi.
Nuldəbiʔi, udandə băʔpiʔi, ospa nuldəbiʔi.
Dĭgəttə ej külaːmbiʔi.
Amga külaːmbiʔi.
A tüj вовсе ej külalləʔi iʔgö esseŋ.
Kamen ĭzembiʔi gorlazaŋdə, dĭgəttə dĭzeŋ bü mĭnzəlbiʔi.
Trupkaʔi aŋdə embiʔi dĭzeŋ bar boskəndə.
Dĭbər ejü šobi.
Girgit kulaːmbiʔi, girgit ej külaːmbiʔi.
(Dăr-) (Dăre dĭ) dʼazirbiʔi il.
Dĭgəttə nagobiʔi, balʼnʼitsaʔi nagobiʔi, ĭmbidə nagobiʔi.
Kuŋgəʔ miʔnʼibeʔ (bɨ ilʼbi).
VTR ((BRK)) Пожалуйста.
PKZ Miʔ dĭrgit noʔ ige.
Kamen kuzan žalutkə ĭzemneʔbə.
Dĭ jakšə noʔ, daže, kamen рак ibi (da-) dĭ jakšə molaʔbə.
Dĭ ĭzembi üge.
Ĭmbidə amzittə ej mobi.
Măn mămbiam: "Bĭdeʔ dĭ noʔ.
Dĭ jakšə.
Tenəliel što măn tănan ej jakšə.
Külalləl".
Dĭgəttə măn abiam, dʼibige bü kămnabiam.
Bospə (bĭp-) bĭʔpiem, dĭʔnə mĭbiem.
Tüj dĭ bar ĭmbi amnia, jakšə molaːmbi dĭ (noʔ-) noʔkə.
VTR Пожалуйста.
PKZ (Mirginniagəx) miʔ il (a-) amnobiʔi.
Dĭzeŋ măn tuganbə ibiʔi.
Dĭgəttə amnobiʔi.
A dĭn ne baška tibi kubi.
I ibi da dĭʔnə ulubə jaʔtəbi.
I kunnaːmbi gijen iʔgö saloma, dĭn tĭlbiʔi.
Barəʔluʔpiʔi.
Dĭgəttə dĭm măndərbiʔi.
Dĭgəttə dĭm судили dĭʔnə.
Dĭn öʔlübiʔi Saxalində.
Esseŋdə miʔnʼibeʔ šobiʔi.
Dĭn nʼində măn sʼestram tibinə kambi.
VTR Так что - а что - теперь можете (()) рассказать что делает когда приехает там гости или родственники к вам.
PKZ No, kamen šoləʔjə bostə il.
Dĭgəttə dĭzeŋ mĭnzərleʔbəʔjə uja.
(Arla-) Ara detleʔi.
(Amnoldə-) Amnəlaʔbəʔjə stoldə.
Bar ĭmbi nuldəlaʔbəʔjə.
Dĭgəttə amnaʔbəʔjə, ara bĭtleʔbəʔjə.
Munujʔ amnaʔbəʔjə, oroma, sut, ipek, uja, kola.
VTR А
Пожалуйста.
PKZ Dĭzeŋ kogda šoləʔjə diʔnə jadajlaʔ, dĭzeŋ (ən-) stoldə iləʔi.
Dʼünə elleʔbəʔjə, dĭgəttə dĭbər nuldlaʔbəʔjə, ĭmbi amzittə, amnaʔbəʔjə dʼügən.
I (i- i-) (ejü) amnaʔbəʔjə.
Tugandə jaʔtarlaʔ šobiʔi dĭzeŋdə.
Dĭgəttə nüjnə nüjleʔbəʔjə bostə šĭkətsiʔ.
VTR А где спали тогда?
Где спали, кровати тоже не было?
Можете, пожалуйста.
PKZ Dĭzeŋ kunolbiʔi dʼügən.
Maʔən.
, (dʼügə-) kubaʔi elleʔbəʔjə, dĭʔnə iʔbəbi.
Ulundə paduškaʔi embiʔi.
I kunolbiʔi.
Esseŋ dăre že kunolbiʔi.
A šüjöndə (idʼiija-) idʼiʔe šü (em-) embiʔi, ejü (tüj) dĭ maʔgəndə.
Dĭgəttə amnobiʔi.
Baltuzʼi jaʔpiʔi pa i dʼazirbiʔi.
Abiʔi lɨžaʔi.
Dʼibige (büʔi-) büzʼiʔ abiʔi.
Dĭgəttə dʼibige büziʔ (dö-) dön i dĭn, dĭgəttə šöʔpiʔi.
Poʔton (uj-) ujuzaŋdə ibiʔi, šöʔpiʔi.
Dĭgəttə клей abiʔi.
Embiʔi (dĭ-) dĭʔnə.
Dĭgəttə măjanə kambiʔi.
I mĭmbiʔi saməjzittə.
Kamən šĭsəge (i-) ibi.
Sĭre ibi jakšə.
Dĭzeŋdə (mĭnzit- üdʼi-) üdʼin (šo-) šolal dak, sĭre ugaːndə nʼešpək.
VTR А можете ли вы говорить теперь о дожде и о граде, что эти дел-.
PKZ Ну, можно, я тебе вчера говорила.
VTR Пожалуйста.
PKZ Surno šonəga ugaːndə.
Surno ugaːndə tăŋ (šo-) šobi.
Iʔgö bü, až dʼügən ibi.
Dĭgəttə surno nagobi.
Dĭgəttə (toška- toška- toškano- toškan-) šobi.
Toskanak šobi (miʔun).
Kuznek toʔnaːrbi bar.
Ipek bar toʔnaːrbi, bar ĭmbi.
((BRK)).
VTR Oot-oot, пожалуйста.
PKZ Menzeŋdə, dĭzeŋ jakšə ibiʔi.
Ugaːndə măndərbiʔi.
Dĭzeŋ i poʔto dʼabiʔi.
I girgit sɨn nuldəbiʔi.
Dĭgəttə kuza šoləj, i (t-) kutləj.
I urgaːba i to nuldəbiʔi (me-) men, jakšə ibiʔi.
Ej jakšə men dak, kuzam urgaːba amluʔləj.
VTR Palun.
Пожалуйста.
PKZ Kamen dĭzeŋ zubrʼaʔi kutlaʔbəʔi, dĭgəttə dĭzeŋ ragazaŋdə ibiʔi.
I dĭgəttə (bünə=) dʼibige bünə embiʔi.
Štobɨ dĭ jakšə mobiʔi.
Dĭgəttə maːndə šobiʔi.
Bazoʔ bünə (abiʔi).
I koːbiʔi, dĭgəttə kunbiʔi, sadarlaʔpi.
Iʔgö aktʼa ibiʔi.
Kamen dĭzeŋ alʼenʼʔi ibiʔi.
Dĭzeŋ kambiʔi dʼijenə.
(Dĭz- dĭ-) Dĭzeŋ (sur-) (surdəbiʔi).
Süt ambiʔi (их) dĭzen.
(Ka-) Kalla dʼürbiʔi.
Bostə kalləʔi.
Ne iləʔi, esseŋdə i kalla dʼürləj Dʼelamdə, dĭn kola dʼaʔpiʔi.
I uja (dʼ- uju-) uja dʼiʔpiʔi multuksiʔ.
Uja ambiʔi i koːbiʔi (u-) uja.
Dĭgəttə dĭm dʼăgarlaʔpiʔi.
I băranə embiʔi, i maːndə (š-) deʔpiʔi.
Oʔb, šide, nagur, teʔtə, sumna, muktuʔ, sejʔpü, amitun, šinteʔtə, bʼeʔ.
(Bʼeʔ šide, bʼeʔ=) Bʼeʔ onʼiʔ, bʼeʔ šide, (bʼeʔ=) teʔtə, bʼeʔ
(()).
Bʼeʔ onʼiʔ, bʼeʔ šide, bʼeʔ nagur, bʼeʔ teʔtə, bʼeʔ sumna, bʼeʔ sejʔpü, bʼeʔ šinteʔtə, amitun (bʼeʔ=) bʼeʔ.
Šide bʼeʔ.
Вот уже два раз.
VTR Vat.
PKZ Dĭgəttə urgo (tumaʔibeʔ) ibiʔi.
Krotəʔi urgo i krɨsaʔi urgo ibiʔi.
Tumaʔi (dĭz-) üdʼüge ibiʔi.
Dĭzeŋziʔ ej mobi daže tospak (dʼabrobi-) dʼabrozittə.
Ej mobi.
(Miʔən) il (non-) nüjdəbiʔi kajdom, majdom.
Starʼigəm (miʔən).
Gibər tăn kandəgal.
Jaʔtarla kandəgal.
Iʔ măna boskənziʔ.
No kanžəbəj.
Dĭgəttə kambiʔi jaʔtarla, dĭn ara bĭʔpiʔi.
Dĭgəttə maːndə šobiʔi.
VTR Пожалуйста.
PKZ Dĭzeŋ (tĭl-) tĭlbiʔi sarankaʔi.
I (dĭze-) dĭgəttə dĭm băzəjbiʔi.
I koːbiʔi.
I abiʔi lʼepʼoškaʔi.
Pürbiʔi.
Embiʔi köstə zalanə, (dĭgit-) dĭn
Dĭgəttə dĭn (pər-) pürleʔbə.
Dĭgəttə amniaʔi.
VTR А как вы печёте хлеб?
PKZ Сейчас?
VTR Да.
PKZ Urgo pʼeškən.
Amnolliam, pürleʔbəm.
VTR И как вы это, что там делаете раньше.
PKZ Nu, kajaʔsiʔ dʼüʔlaʔbəm.
Dĭgəttə formanə endleʔbəm.
I pʼeškən (munmomzdlaʔbəm).
Dĭ pürleʔbə, dĭgəttə süs.
Onʼiʔ alʼi onʼiʔ (č-) čas amnolaʔbə, dĭgəttə
Iləm, döbər, dĭgəttə
Enləm da kajbiam.
Kamen miʔnʼibeʔ il (šo-) šobiʔi dʼirəgəʔi.
Dĭgəttə dĭ esseŋ (šo-) šoləʔi miʔnʼibeʔ kak
Măndərliaʔi, (d-) nuʔməleʔbəʔjə maːndə.
Pimnieʔi (dĭʔə) dĭzeŋdə.
VTR Пожалуйста.
PKZ Onʼiʔ kuza dʼijenə kambi.
Dĭgəttə (dĭ-) dĭʔnə urgaːba šobi.
Хотел dĭm amzittə.
A dĭ ej nereʔluʔpi, šĭkət dĭ ibi, da dʼabolaʔpi.
Dĭgəttə (dʼa-) dagajzʼiʔ dĭm müʔluʔbiʔ, dĭ külaːmbi.
Dĭgəttə šobi maːndə i davaj nörbəsʼtə ildə.
Što dăre ibi.
VTR Как это, до свидания.
PKZ Не (знаю).
VTR (()) до свидания было?
Ах, всё.
PKZ Не знаю "до свидания".
VTR Пожалуйста.
PKZ Открыли?
VTR Да, пожалуйста.
PKZ Dĭgəttə dĭ šobi turanə.
(Măndəga-) Măndə: Zdarowa igel!
Dĭ măndə: Zdarowa igel.
Иди с человеком.
Kanaʔ (ku-).
VTR Иди с богом.
PKZ А-а, kudajziʔ, ну это.
VTR Но, п -.
PKZ Ну, открыла?
VTR Пожалуйста.
PKZ Kanaʔ kudajzʼiʔ maʔnəl.
(Kudaj) tănziʔ kandəga.