Tier display
BORBOR-MorphBOR-PhonCSExLocPossISTSeRSyFfefgfrgegrmbmcmpntpsreftstx
Web service information

Generated on 22.12.2023 with Corpus Services.

[1]
ref  PKZ_196X_BearMeat_nar.001 (001)PKZ_196X_BearMeat_nar.002 (003)PKZ_196X_BearMeat_nar.003 (004)PKZ_196X_BearMeat_nar.004 (005)
ts  Teinen măna urgaːban uja deʔpiʔi. Măn ej ambiam. Koʔbsaŋdə mĭluʔpiem. I šide pürbiʔi pʼirogəʔi deʔpiʔi.
tx  Teinen măna urgaːban uja deʔpiʔi. Măn ej ambiam. Koʔbsaŋdə mĭluʔpiem. I šide pürbiʔi pʼirogəʔi deʔpiʔi.
mb  teinenmănaurgaːba-nujadeʔ-pi-ʔimănejam-bia-mkoʔb-saŋ-dəmĭ-luʔ-pie-mišidepür-bi-ʔipʼirog-əʔideʔ-pi-ʔi
mp  teinenmănaurgaːba-nujadet-bi-jəʔmănejam-bi-mkoʔbdo-zAŋ-Təmĭ-luʔbdə-bi-mišidepür-bi-jəʔpʼirok-jəʔdet-bi-jəʔ
ge  todayPRO1SG.LATbear-GENmeat.[NOM.SG]bring-PST-3PLPRO1SG.NOMNEGeat-PST-1SGdaughter-PL-LATgive-MOM-PST-1SGandtwo.[NOM.SG]bake-PST-3PLpie-PLbring-PST-3PL
gr  сегодняPRO1SG.LATмедведь-GENмясо.[NOM.SG]принести-PST-3PLPRO1SG.NOMNEGсъесть-PST-1SGдочь-PL-LATдать-MOM-PST-1SGидва.[NOM.SG]печь-PST-3PLпирог-PLпринести-PST-
mc  advpersn-n:casen.[n:case]v-v:tense-v:pnpersptclv-v:tense-v:pnn-n:num-n:casev-v>v-v:tense-v:pnconjnum.[n:case]v-v:tense-v:pnn-n:numv-v:tense-v:pn
ps  advpersnnvpersptclvnvconjnumvnv
SeR  adv:Time0.1.h:Pnp:Possnp:Th0.3.h:Apro.h:Anp.h:R0.1.h:Anp:Th0.3.h:A
SyF  np:Ov:pred 0.3.h:Spro.h:Sptcl.negv:predv:pred 0.1.h:Snp:Ov:pred 0.3.h:S
BOR  RUS:gramRUS:cult
BOR-Morph  dir:infl
fr  Мне сегодня принесли медвежатины.Я не ела.Я отдала [ее] девочкам.И они испекли и принесли мне два пирога.
fe  Today they brought me bear meat.I did not eat.I gave [it] to the girls.And they brought me two baked pies.
fg  Heute wurde mir Bärenfleisch gebracht.Ich aß nicht.Ich gab [es] den Mädchen.Und sie brachten mir zwei gebackene Pasteten.
[2]
ref  PKZ_196X_BearMeat_nar.005 (006)PKZ_196X_BearMeat_nar.006 (007)
ts  Măn onʼiʔ ambiam, onʼiʔ iʔbolaʔbə. Kabarləj.
tx  Măn onʼiʔ ambiam, onʼiʔ iʔbolaʔbə. Kabarləj.
mb  mănonʼiʔam-bia-monʼiʔiʔbo-laʔbəkabarləj
mp  mănonʼiʔam-bi-monʼiʔiʔbö-laʔbəkabarləj
ge  PRO1SG.NOMone.[NOM.SG]eat-PST-1SGone.[NOM.SG]lie-DUR.[3SG]enough
gr  3PLPRO1SG.NOMодин.[NOM.SG]съесть-PST-1SGодин.[NOM.SG]лежать-DUR.[3SG]хватит
mc  persnum.[n:case]v-v:tense-v:pnnum.[n:case]v-v>v.[v:pn]ptcl
ps  persnumvnumvptcl
SeR  pro.h:Anp:Pnp:Th
SyF  pro.h:Snp:Ov:prednp:Sv:pred
ExLocPoss  Loc:PosV.Aff
fr  Я один съела, один лежит.Хватит.
fe  I ate one, one is lying.Enough.
fg  Ich aß eine, eine liegt dort.Genug.