|
|
SVR |
Saːp, Saːp.
|
|
|
|
Saːp qwajakumba nuːnʼdʼzʼelʼe tökumba.
|
|
|
|
“Ajga nadi nʼunimbak, ätargušak aza ejak.
|
|
|
|
Kani köšklak Saːbihani.
|
|
|
|
Mat qwallak nʼaroute.
|
|
|
|
Üːbdʼzʼilak.
|
|
|
|
Watout čʼaːǯak.
|
|
|
|
Top - šlʼop, nʼaroute čʼaːǯak.
|
|
|
|
Oq, medak.
|
|
|
|
Mat teka töwak, Saːbiha.
|
|
|
|
Tan mat koʒenko qwanlʼent.”
|
|
|
|
“Mat qajko tat koʒendɨko qwallak?
|
|
|
|
Qwannɨk, qwannɨk maːtqɨnt.
|
|
|
|
Man aza kwanǯak tat koʒendɨko.”
|
|
|
|
“Aza qwannanǯ?
|
|
|
|
Man maːt qwanǯaŋ.
|
|
|
|
A tan onenǯ töːlendes.”
|
|
|
|
“Ot nedobra töka.
|
|
|
|
Mat qajko aza qwannak?
|
|
|
|
Qane mat kuralgwak?
|
|
|
|
Xlʼüp, xlʼüp, nʼarolʼte kuralʼešpak.
|
|
|
|
Qane mat teka medak Saːp.”
|
|
|
|
“Tat (ta) qajko töwant?”
|
|
|
|
“Qane mašim iːlent, Saːp!”
|
|
|
|
“Qwannɨk, qwannɨk kwessi.
|
|
|
|
Aza qwandčʼisant.
|
|
|
|
A man aza štɨ iːnǯak.”
|
|
|
|
Tabɨštja wekondi ɛlɨmbaq i nemdi aza iːmbaq.
|