► |
|
TFF |
((KuAI:)) Сказка номер три.
|
► |
|
TFF |
Idʼan alʼdiga.
|
► |
|
TFF |
((TFF:)) Oqqer eden elakwaq warkɨkwaq Idʼan alʼdʼga ((PAUSE)) ((…)).
|
► |
|
TFF |
Alʼdʼgannan ((PAUSE)) kaːr poːtkundə to sojoɣən.
|
► |
|
TFF |
Alʼdʼga pʼälgaləŋ qwajakkus, a oqqər tʼel Iːtʼa aːlʼdʼgandse kɨga kwangu kaːrond, kaːrəm mannəmbəgu.
|
► |
|
TFF |
Alʼdigat aze kɨgast iːku.
|
► |
|
TFF |
A Idʼa andalǯemba alʼdʼgandse kwangu kaːrem, kaːrem mannəmbəgu.
|
► |
|
TFF |
Alʼdʼgat iwɨt.
|
► |
|
TFF |
Wattoɣan čaǯat alʼdʼgat, (tʼiːča intʼeɣən).
|
► |
|
TFF |
“Kutʼet mat tʼiternan toplause, i tan naj mannani tʼitarmun čaːǯək.
|
► |
|
TFF |
(Qöːnetku) qunaj as tʼitarnak.
|
► |
|
TFF |
Mat kutʼet tʼitarnak, tʼiːttarlä tʼiːɣelǯešplent.”
|
► |
|
TFF |
Čaːǯaq, kaːrond metaq, kaːrɨm mannəmbaːɣɨ, qweːlep tiden pannaɣɨ, moɣine töːwaɣɨ.
|
► |
|
TFF |
Taptɨ tʼel Idʼa alʼdʼiɣaɣan čenča: “(Anʼdʼe) mat pʼälgalɨŋ kaːr mənnəmbəgu taptʼel qwanǯaŋ.”
|
► |
|
TFF |
Anʼdʼat eʒalgwa: “Ku qwannanǯ?
|
► |
|
TFF |
(Ten aza tänuwant) natʼitʼ čweč tʼönǯ qošt.
|
► |
|
TFF |
Košti čweč tʼönǯ.
|
► |
|
TFF |
(Ešʼa) qwannanǯ, kutʼat mat tʼittarbaŋ, i na wattoɣən tan tʼittarle čaːǯək.
|
► |
|
TFF |
Qöːn kujəm (tʼitse öq piːɣəlčənnɨm), Pönegesse töːnǯa i qwannenǯa št, i qwannenǯa št ((jok)) št manenǯ.”
|
► |
|
TFF |
Idʼa (anʼdʼ-) anʼdʼaɣɨnt (eʒalgwa): “((…))kutarən tʼitterban, (niː mat) tʼittarčenǯaŋ, (iǯap i qöːškwənǯen) pʼälgalə.”
|
► |
|
TFF |
Idʼa kwan pʼälgalə.
|
► |
|
|
Tiːdəm (tiːranɨtɨ), kwanna kaːroɣənt.
|
► |
|
TFF |
Čaːǯa, čaːǯa ((PAUSE)) qaj (nulanǯa) titterba.
|
► |
|
TFF |
(Titap naj miːʒə titternej) čaːǯa.
|
► |
|
TFF |
Kaːrond möda, kaːroɣənde tiːdeqənt qamǯɨt kweːləm, (üːtəm) šernɨt, moɣne üːpədʼä.
|
► |
|
TFF |
Üːte čaːǯa.
|
► |
|
TFF |
Tʼitterle (zajnu) alʼdʼga titterba i na wattoɣən tab (naj miːʒe nɨk əlǯemble) čaǯa.
|
► |
|
TFF |
“Oː, kwa, kaj šidʼeptɨšpa (taŋ uːgu)?”
|
► |
|
TFF |
Nʼunʼdʼa Iːdʼe.
|
► |
|
TFF |
Tittarmun ((PAUSE)) aza piɣelǯemba, onǯ ((PAUSE)) čaːǯa teperʼ.
|
► |
|
TFF |
Kušak čaːǯɨš, čaːǯɨš.
|
► |
|
TFF |
Kaj Pönegesse töː pot taːboɣənnɨ mannɨmba, tabɨ madɨmba Idʼen.
|
► |
|
TFF |
Čanǯa (Pöre-) Pönegesse watqət ((PAUSE)), ar, Iːdʼen qwat parond omtɨlǯ, onǯ, i qwandɨt.
|
► |
|
TFF |
Kuntəŋ ilʼi kaukaŋ Pönegesse taːtɨrst.
|
► |
|
TFF |
Seːq poːlzand mötɨr.
|
► |
|
TFF |
I poːlzat puːʒoqɨn kušan taːtɨrst, taːtɨrst, onǯ matqənt tatɨrst Pönegesse.
|
► |
|
TFF |
(Aːistet üpumer) ((PAUSE)) (ušan totɨt), (poːqand polɨt ili šot poːqand) Iːdʼe elɨs Pönegessenan.
|
► |
|
TFF |
Pönegesse (kušat) kwajakwa (tʼeːlan), a Idʼe pʼälgaləŋ maːtqən ekwa.
|
► |
|
|
Oqqer par Pönegesse kwan, a Iːdʼe maːtqən teː toːn mannəmbəkwa.
|
► |
|
TFF |
Teːk (kut) qajendə Pönegessen maːtqən pälgalɨŋ qalɨkkwən.
|
► |
|
TFF |
Kowat kulʼtʼi šart, ((…)).
|
► |
|
TFF |
Na (pɨlʼilʼtan qaːqɨn), taptʼi (ten) Pönegesse karən aj kudə kwann, kučʼat qwajakkwa.
|
► |
|
TFF |
Idʼe pʼälgalɨŋ kala.
|
► |
|
TFF |
Pʼälgalɨŋ kalemba, na kulʼtilantsʼa qwanna.
|
► |
|
TFF |
Na (a-) sʼeːlʼdʼ, Pönegessenan sʼoːlʼdʼ kɨleːsʼt amnət.
|
► |
|
TFF |
Na kulʼtʼsʼä perwəj, ((PAUSE)) toːj, perwəjə, ((PAUSE)) klʼeːʒəmt nöːwɨt, natʼen ((PAUSE)) suːrut koːpse ((PAUSE)) tiːremba na klʼez.
|
► |
|
TFF |
A šɨtɨmčelʼi klʼeːzemt nöːwɨt — šɨdɨmǯelʼi klʼeːzχən watʼsʼe tiːrəmba.
|
► |
|
TFF |
Nagurumčelʼi klʼeːzəm i teːtemǯeli i somdnamǯeli klʼeːzəm nöːku — kaj (ak šötəmeǯe) tiːremba.
|
► |
|
TFF |
Selʼdʼəntʼeːm klʼezəm nöwɨt, a natʼen aːmda nädʼäŋ.
|
► |
|
TFF |
Naj Pönegesse kuʒatto (tak - to) leːsxəŋ (aːmdɨt) na nädʼäŋ.
|
► |
|
TFF |
Nätäŋ aːntənna, (kajšt təka zatɨm tauzö).
|
► |
|
TFF |
Loːsi Pönegessen (maːtən) tawno.
|
► |
|
TFF |
(Tundaːqɨndo mašɨməm pəlzəŋ polɨzɨ).
|
► |
|
TFF |
Nagurumčelʼi poːɣənt mətqənd (aːmda, tau klʼešʼ.
|
► |
|
TFF |
Poːne čaːnǯa, na Idʼen opti kuːnaq.
|
► |
|
TFF |
Qaj kuːnaɣɨ?
|
► |
|
TFF |
Na nadʼaŋ eǯalgwa: “(Maːtqənto) Pönegessenan koku ((PAUSE)) šaqquj püm i tipšimiku.”
|
► |
|
TFF |
Maːt šernaɣɨ Pönegessen, peːwaɣɨ, peːwaɣɨ, koːwaɣɨ tipsim ((PAUSE)) i šaqquj pöːm.
|
► |
|
TFF |
Na nadʼäŋ eǯalgwa: “Inǯaj ((…)) ((PAUSE)) i kunenǯaj, šaqquj pü ((…)) tipsi”.
|
► |
|
TFF |
I kuːnaːɣɨ.
|
► |
|
TFF |
Kuːnaɣ, kušaŋ oropte eːza, naššaŋ i kurnaɣɨ.
|
► |
|
TFF |
Uten kurle čaːǯəkwaɣ, kaːʒem čaːǯəkkwaɣ.
|
► |
|
TFF |
Öntʼaɣɨ, nateŋ olomd čwečont qoːndse öːŋgɨlǯakkwa, mogɨlǯle öːŋgɨlʒakkwa.
|
► |
|
TFF |
Pönegessa (ʒit) nöːwa šɨt moɣən.
|
► |
|
TFF |
Nöːwaši, ((PAUSE)) aza qundaqqɨn kalešpɨt (metrendʼeptʼi).
|
► |
|
TFF |
Nadeŋ ((PAUSE)) tipsimt tʼačet, i onǯ öːǯənt ((PAUSE)) (öǯalgu): “Taw tipsi oromni ((PAUSE)) lɨj (tat-) (taj-) taːulä (äːsstʼap).”
|
► |
|
TFF |
Tipsi ((PAUSE)) (aːlta) čwečont i na čweče tʼonǯ äːza ((PAUSE)) (lɨj=) lɨj taːula.
|
► |
|
TFF |
Öntʼaɣɨ, Pönegesse möta na lɨj taːnt, katelešpat (putʼit-) (putʼitse pöːnenta).
|
► |
|
TFF |
Tabɨštjaq našt qəron kundaŋ i kundaŋ ((PAUSE)) qwannaɣɨ.
|
► |
|
TFF |
Отдохнём немного.
|
► |
|
TFF |
Kundaŋ i kundaŋ qwannaɣɨ.
|
► |
|
TFF |
(Qatinu) kušaŋ kurkwaq, kurkwaqɨ, nadäŋ aj mogolǯle qontse čwečont, öngɨlʒemba.
|
► |
|
|
Tau aj ǯik Pönegessa (ʒɨ) mötrešpa (ʒe) nʼilʼǯik, tʼeːnʒi mötrenǯ.
|
► |
|
TFF |
Šaqquj pöːn tʼačɨt čwečont, a onǯaj eǯalgwa: “Taw čwečet tʼont orɨmni pöːj taːulə.”
|
► |
|
TFF |
Našt qaron i pöːj ta orəmna.
|
► |
|
TFF |
Warg po pərq, (pö = pö=), pöːj taulə orəmna.
|
► |
|
TFF |
((KuAI:)) Фиона Фёдоровна Тобольжина, продолжение сказки номер три.
|
► |
|
TFF |
((KuAI:)) Продолжение.
|
► |
|
TFF |
Nap te čačɨt čwečont, onǯa eǯalgwa: “Taw čwečet tʼönǯ pöːj taule oromni.
|
► |
|
TFF |
Pöːj taule oromni.”
|
► |
|
TFF |
Pönegesse na pöːj tan neta kušaŋ katelešpat, pöːj tan.
|
► |
|
TFF |
A (našt=) našt qaron Ide nadenandse kundaŋ i kundaŋ kurnaq i kurnaɣɨ, kušaŋ oropti eːja.
|
► |
|
TFF |
Qatʼeməle näteŋ, mukəlǯle čwečont, öngəlǯakkwa čweč, čwetse laqa, čaǯa Pönegesse moqɨnɨ.
|
► |
|
TFF |
Čwečontse laqa (i nopsətse=) i merkətse nullatnə čaǯa.
|
► |
|
TFF |
Mötreš.
|
► |
|
TFF |
Aj mukəlǯle aza kundan, čaǯa čwečəntse laqa, i mergəntse nolla čaǯa.
|
► |
|
TFF |
Nateŋ šaqquj pömt, kwezʼi (šaq-) šaqquj pömt, čačɨt (moqɨnä elɨ) onǯa, čenča: “Taw čwečet tʼönd oromni kwezʼi tawunt.”
|
► |
|
TFF |
Onǯi nʼanne apʼatʼ kurnaqɨ, kušaŋ oropti eːŋ, kurle čača, čaǯaqi.
|
► |
|
|
Pönegesse na kwezi tan nete katelešpat i na kwezi tan aw plʼekan (le) qalɨt.
|
► |
|
TFF |
Našt qaron i tabɨštjaq eːdent metaːqɨ, onǯɨ eːdeqənt.
|
► |
|
TFF |
Onǯ maːtkɨntɨ metaːqi.
|
► |
|
TFF |
Ide eǯalgwa: “Mat šuwalǯ ma, šuwalqɨnto ma (manǯɨ-) mannɨmenǯan.”
|
► |
|
TFF |
Maːt paroɣənt čanǯa, šuwalɣənt elle nöːwɨnto mannɨmpa.
|
► |
|
TFF |
Alʼdʼgat aːmta šuwalqən.
|
► |
|
TFF |
I tüt puːɨt, (tüt=) tüt šidʼep puːɨt, onǯa tüːrešpa.
|
► |
|
TFF |
Türešpa taw: “Itʼe, Itʼe, oqqərle mašɨm kwedʼant.
|
► |
|
TFF |
I kutʼen eːjend, ellɨpɨ töːnent!”
|
► |
|
TFF |
Türəkkwa, i na sajənt qaj tʼaptwatkwa šiːdʼenǯ.
|
► |
|
TFF |
Šidʼet kaptekwa i puːwɨt, puːkut, puːkut.
|
► |
|
TFF |
A Idʼe enneunt na šidʼemt sweːtʼit, šidʼət qaptsit.
|
► |
|
TFF |
Alʼdʼga tʼuːrle aːmta aːtat.
|
► |
|
TFF |
Idʼe maːt šerna na nadese, i natekse, na natekse näta, i elaːt warkaːt naːgurten.
|
► |
|
|
(I=) I taperto eːlan.
|
► |
|
|
(И) сказка вся.
|