Tier display
BORBOR-MorphBOR-PhonCSISTSeRSyFfefgfrgegrltrmbmcmpntntopsrefststltstx
Web service information

Generated on 15.11.2021 with Corpus Services.

[1]
ref  KMS_1963_InsectsInOurLife_nar.001 (001.001)KMS_1963_InsectsInOurLife_nar.002 (001.002)KMS_1963_InsectsInOurLife_nar.003 (001.003)KMS_1963_InsectsInOurLife_nar.004 (001.004)
st  тӓм′дъ илы′гу ′сӓттшим ең.kа′римыɣын, сӯ ′ӱдъмыɣын ныны′ңа.kай′ми ′пӧттъ ′тʼе̄лыдʼел пӱ̄.′пӱ̄н ‵малмы′лʼевлʼе, сы′ппа, сы′ппа ваза′куң,
stl  tämdə ilɨgu sättšim eŋ.qarimɨɣɨn, suː üdəmɨɣɨn nɨnɨŋa.qajmi pöttə tʼeːlɨdʼel püː.püːn malmɨlʼevlʼe, sɨppa, sɨppa vazakuŋ, sə(ɨ)rəndə ǯennä.
ts  tämdə ilɨgu sättšim eŋ. qarimɨɣɨn, suː üdəmɨɣɨn nɨnɨŋa. qajmi pöttə tʼeːlɨdʼel püː. püːn malmɨlʼewlʼe, sɨppa, sɨppa wazakuŋ, sərəndə ǯennä.
tx  tämdə ilɨgu sättšim eŋ. qarimɨɣɨn, suː üdəmɨɣɨn nɨnɨŋa. qajmi pöttə tʼeːlɨdʼel püː. püːn malmɨlʼewlʼe, sɨppa, sɨppa
mb  tämdəillɨ-gusätčime-nqari-mɨ-ɣɨnsuːüdə-mɨ-ɣɨnnɨnɨŋaqajmipöttətʼeːlɨ-dʼelpüːpüː-nmalmɨ-lʼewlʼesɨppasɨppa
mp  tɨmtɨillɨ-gusätčuŋeː-nqarɨ-mɨ-qɨnsuːüːdɨ-mɨ-qɨnnɨnkaqaimepöttətʼeːlɨ-tʼeːlɨpüːpüː-nmalma-lewlesɨppasɨppa
ge  herelive-INFhardbe-3SG.Smorning-something-LOCquietevening-something-LOCmosquito.[NOM]brightwarmday-daybotflybotfly-GENgo.off-CVBblackfly.[NOM]
gr  здесьжить-INFтяжелобыть-3SG.Sутро-нечто-LOCтихийвечер-нечто-LOCкомар.[NOM]ясныйтеплыйдень-деньоводыоводы-GENпройти-CVBмошка.[NOM]
mc  advv-v:infadvv-v:pnn-n-n:caseadjn-n-n:casen-n:caseadjadjn-nnn-n:casev-v>cvbn-n:casen-n:case
ps  advvadvvnadjnnadjadjnnncvbnn
SyF  v:Sv:prednp:Snp:Ss:tempnp:S
SeR  v:Thnp:Timenp:Timenp:Thnp:Timenp:Thnp:Th
fr  Здесь жить тяжело.Утром и тихим вечером комары.В ясный теплый день паут.Паут кончится, мошка, мошка подымается до белого
fe  It is difficult to live here.There are mosquitos in the morning and in the quiet evening.There are botflies on a clear, warm day. When the botflies are over, the blackflies come as long as
fg  Es ist schwer hier zu leben.Morgens und abends gibt es Mücken.An klaren warmen Tagen gibt es Dasselfliegen.Wenn die Dasselfliegen vorbei sind, kommen die
ltr  здесь жить тяжелоутром тихим вечером комарыв ясный теплый день паутпаут кончится мошка мошка подымается до белого
[2]
ref  
st  ′съ(ы)ръндъ ′дженнӓ.
stl  
ts  
tx  wazakuŋ, sərəndə ǯennä.
mb  waza-ku-nsərə-n-dəčennɨ
mp  wessɨ-kku-nsärro-n-ndɨčennɨ
ge  blackfly.[NOM]stand.up-HAB-3SG.Ssnow-GEN-OBL.3SGup.to
gr  мошка.[NOM]встать-HAB-3SG.Sснег-GEN-OBL.3SGдо
mc  v-v>v-v:pnn-n:case-n:obl.posspp
ps  vnpp
SyF  v:pred
SeR  pp:Time
fr  снега (вплоть до снега).
fe  snow comes.
fg  Kriebelmücken, bis zum Schnee.
ltr  снега (вплоть до снега)