Tier display
BORBOR-MorphBOR-PhonCSISTSeRSyFfefgfrgegrltrmbmcmpntntopsrefststltstx
Web service information

Generated on 15.11.2021 with Corpus Services.

[1]
ref  KVS_1965_Hunt_nar.001 (001.001)KVS_1965_Hunt_nar.002 (001.002)KVS_1965_Hunt_nar.003 (001.003)KVS_1965_Hunt_nar.004 (001.004)
st  ′канак ′по̄kыт ′kонда.мат ′ма̄чʼӓ ′конʼишʼӓк ′сурылʼлʼӓ.ма̄′чоɣ[k]ыт орса сом ′еңа.мат ′ӱ̄тыт ′ма̄чоɣыт ′сурышʼӓ̄к.
stl  kanak poːqɨt qonda.mat maːčʼä konʼišäk surɨlʼlʼä.maːčoq[q]ɨt orsa som eңa.mat üːtɨt maːčoqɨt surɨšäːk.
ts  Kanak poːqɨt qonta. Mat mačʼä qonʼišäk suːrɨlʼlʼä. Mačʼoːqɨt orsa som ɛːŋa. Mat ütɨt mačʼoːqɨt suːrɨššäk.
tx  Kanak poːqɨt qonta. Mat mačʼä qonʼišäk suːrɨlʼlʼä. Mačʼoːqɨt orsa som ɛːŋa. Mat ütɨt mačʼoːqɨt suːrɨššäk.
mb  kanakpoː-qɨtqontamatmačʼäqonʼ-i-šä-ksuːrɨ-lʼ-lʼämačʼoː-qɨtor-sasomɛː-ŋamatütɨ-tmačʼoː-qɨtsuːrɨ-š-šä-k
mp  kanaŋpoː-qɨnqontɨmanmačʼäqən-ɨ-sɨ-ksuːrɨm-š-lämačʼɨ-qɨnorɨ-säsomaɛː-ŋɨmanüttɨ-kmačʼɨ-qɨnsuːrɨm-š-sɨ-k
ge  dog.[NOM]space.outside-LOCsleep.[3SG.S]I.[NOM]to.the.forestleave-EP-PST-1SG.Swild.animal-CAP-CVBforest-LOCforce-INSTRgoodbe-CO.[3SG.S]I.[NOM]spring-ADVZforest-LOCwild.animal-
gr  собака.[NOM]пространство.снаружи-LOCспать.[3SG.S]я.[NOM]в.лесуйти-EP-PST-1SG.Sзверь-CAP-CVBлес-LOCсила-INSTRхорошийбыть-CO.[3SG.S]я.[NOM]весна-ADVZлес-LOCзверь-CAP-
mc  n-n:casen-n:casev-v:pnpersadvv-v:ins-v:tense-v:pnn-n>v-v>cvbn-n:casen-n:caseadjv-v:ins-v:pnpersn-n>advn-n:casen-n>v-v:tense
ps  nnvpersadvvcvbnadvadjvpersadvnv
SeR  np:Thnp:Lpro.h:Anp:Gnp:L0.3:Thpro.h:Aadv:Timenp:L
SyF  np:Sv:predpro.h:Sv:preds:purpadj:pred0.3:S coppro.h:Sv:pred
fr  Собака спит на улице.Я в лес ходил на охоту.В лесу очень хорошо.Я весной в лесу охотился.
fe  The dog sleeps outside.I went hunting to the forest.It is very good in the forest.In spring I went hunting.
fg  Der Hund schläft draußen.Ich ging zur Jagd in den Wald.Es ist sehr schön im Wald.Ich jagte im Frühling im Wald.
ltr  собака на улице спитя в лес ходил на охотув лесу очень хорошо.я весной в лесу охотился
[2]
ref  KVS_1965_Hunt_nar.005 (001.005)KVS_1965_Hunt_nar.006 (001.006)KVS_1965_Hunt_nar.007 (001.007)
st  ′кутар ′уlкап ми′шалсыты мат мо′kонӓ ′тӱ̄зак.мат ′ӱтӓт ′коралʼе ′конʼишʼак.ма̄′чоɣыт ′суруп ′ко̄чеңа.ку′шаң
stl  kutar ulʼkap mišalsɨtɨ mat moqonä tüːzak.mat ütät koralʼe konʼišak.maːčoqɨt surup koːčeңa.kušaң
ts  Kutar ulqap mišalsɨtɨ, mat moqonä tüsak. Mat ütät koralʼä qonʼišak. Mačʼoːqɨt suːrup kočʼeŋa. Kušaŋ
tx  Kutar ulqap mišalsɨtɨ, mat moqonä tüsak. Mat ütät koralʼä qonʼišak. Mačʼoːqɨt suːrup kočʼeŋa. Kušaŋ
mb  kutarulqa-pmišal-sɨ-tɨmatmoqonätü-sa-kmatütä-tkora-lʼäqonʼ-i-ša-kmačʼoː-qɨtsuːrupkočʼeŋakušaŋ
mp  kuttarulqa-mmišal-sɨ-tɨmanmoqɨnätü-sɨ-kmanüttɨ-kkora-läqən-ɨ-sɨ-kmačʼɨ-qɨnsuːrɨmkočʼčʼɨkuššak
ge  CAP-PST-1SG.Showice-ACCpull.out-PST-3SG.OI.[NOM]homecome-PST-1SG.SI.[NOM]spring-ADVZgo.hunting-CVBleave-EP-PST-1SG.Sforest-LOCwild.animal.[NOM]manywhen
gr  PST-1SG.Sкаклёд-ACCдёрнуть-PST-3SG.Oя.[NOM]домойприйти-PST-1SG.Sя.[NOM]весна-ADVZотправиться.на.охоту-CVBуйти-EP-PST-1SG.Sлес-LOCзверь.[NOM]многокогда
mc  -v:pnconjn-n:casev-v:tense-v:pnpersadvv-v:tense-v:pnpersn-n>advv-v>cvbv-v:ins-v:tense-v:pnn-n:casen-n:casequantconj
ps  conjnvpersadvvpersadvcvbvnnquantconj
SeR  np:Ppro.h:Aadv:Gpro.h:Anp:Timenp:Lnp:Th
SyF  s:temppro.h:Sv:predpro.h:Ss:purpv:prednp:Sadj:preds:temp
fr  Когда лёд тронулся, я домой приехал.Я весной на охоту ездил.В лесу зверей много.Когда
fe  As the ice melted, I came back home.I went hunting in spring.There are many animals in the forest.As the
fg  Als das Eis schmolz, kam ich nach Hause zurück.Ich bin im Frühling zur Jagd gegangen.Es gibt viele Tiere im Wald.Als das
ltr  когда лед ушел я домой пришел [приехал].я весной на охоту ездил.В лесу зверей много.когда
[3]
ref  KVS_1965_Hunt_nar.008 (001.008)KVS_1965_Hunt_nar.009 (001.009)
st  ′уlч[к]а ′мӣшʼалсыты ме ′конишем ′kӓlылʼлʼӓ ′тутыl′тонтъ.′тутып [′туттып] ′орса ′кочик ′kӓссӓмыт ′ныны ′моkона ′тӱ̄со̄ңыт.′таңыт ′kумӓт
stl  ulʼč[k]a miːšalsɨtɨ me konišem qälʼɨlʼlʼä tutɨlʼtontə.tutɨp [tuttɨp] orsa kočik qässämɨt nɨnɨ moqona tüːsoːңɨt.taңɨt qumät
ts  ulqa mišalsɨtɨ, meː qonišem qäːlɨlʼlʼä Tuːtɨlʼ toːntə. Tuːtɨp orsa kočʼik qässämɨt, nɨːnɨ moqona tüsɔːŋɨt. Taŋɨt qumät
tx  ulqa mišalsɨtɨ, meː qonišem qäːlɨlʼlʼä Tuːtɨlʼ toːntə. Tuːtɨp orsa kočʼik qässämɨt, nɨːnɨ moqona tüsɔːŋɨt. Taŋɨt
mb  ulqamišal-sɨ-tɨmeːqon-i-še-mqäːlɨ-lʼ-lʼätuːtɨ-lʼtoː-ntətuːtɨ-por-sakočʼi-kqäs-sä-mɨtnɨːnɨmoqonatü-sɔː-ŋɨttaŋɨ-t
mp  ulqamišal-sɨ-tɨmeːqən-ɨ-sɨ-mɨtqəːlɨ-š-lätuːtɨ-lʼtoː-ntɨtuːtɨ-morɨ-säkočʼčʼɨ-kqət-sɨ-mɨtnɨːnɨmoqɨnätü-sɨ-mɨttaŋɨ-n
ge  ice.[NOM]pull.out-PST-3SG.Owe.PL.[NOM]leave-EP-PST-1PLfish-CAP-CVBcrucian-ADJZlake-ILLcrucian-ACCforce-INSTRmany-ADVZkill-PST-1PLthenhomecome-PST-1PLsummer-LOC.ADV
gr  лёд.[NOM]дёрнуть-PST-3SG.Oмы.PL.[NOM]уйти-EP-PST-1PLрыба-CAP-CVBкарась-ADJZозеро-ILLкарась-ACCсила-INSTRмного-ADVZубить-PST-1PLпотомдомойприйти-PST-1PLлето-LOC.ADV
mc  n-n:casev-v:tense-v:pnpersv-n:ins-v:tense-v:pnn-n>v-v>cvbn-n>adjn-n:casen-n:casen-n:casequant-adj>advv-v:tense-v:pnadvadvv-v:tense-v:pnn-n>adv
ps  nvpersvcvbadjnnnadvvadvadvvadv
SeR  np:Ppro.h:Anp:Gnp:P0.1.h:Aadv:Timeadv:G0.1.h:Aadv:Time
SyF  pro.h:Sv:preds:purpnp:O0.1.h:S v:pred0.1.h:S v:pred
fr  лёд тронулся, мы ездили рыбачить на Карасевое озеро.Очень много карасей наловили, потом домой приехали.Летом люди
fe  ice melted, we went fishing on the Lake Karasevo.We caught many crucians, then we came home.In summer people
fg  Eis schmolz, sind wir zum See Karasevo zum Fischen gefahren.Wir haben viele Karauschen gefangen, danach sind wir nach Hause gekommen.Im Sommer gehen
ltr  лёд ушел мы ездили рыбачить на карасьево озеро.карасей очень много добыли значит домой ехали.Летом люди едут
[4]
ref  KVS_1965_Hunt_nar.010 (001.010)KVS_1965_Hunt_nar.011 (001.011)KVS_1965_Hunt_nar.012 (001.012)KVS_1965_Hunt_nar.013
st  ′kӓ̄н′ко̄тын ′нʼӱ̄тыl ′па̄читылӓ.а′раkыт ′моkонӓ тӱ̄′kо̄тӓн.уккыр ′ира ′ма̄чонты ′сӯрылʼе kӓнпа.ма̄′чоɣ[k]ык ′сурып
stl  qäːnkoːtɨn nʼüːtɨlʼ paːčitɨlä.araqɨt moqonä tüːqoːtän.ukkɨr ira maːčontɨ suːrɨlʼe qänpa.maːčoq[q]ɨk surɨp kočik
ts  qänkɔːtɨn nʼuːtɨlʼ pačʼitɨlä. Araqɨt moqonä tükkɔːtän. Ukkɨr ira mačʼontɨ suːrɨlʼlʼä qänpa. Mačʼoːqɨk suːrɨp kočʼik
tx  qumät qänkɔːtɨn nʼuːtɨlʼ pačʼitɨlä. Araqɨt moqonä tükkɔːtän. Ukkɨr ira mačʼontɨ suːrɨlʼlʼä qänpa. Mačʼoːqɨk suːrɨp
mb  qum-ä-tqän-kɔː-tɨnnʼuːtɨ-lʼpačʼi-tɨ-läara-qɨtmoqonätü-kkɔː-tänukkɨriramačʼo-ntɨsuːrɨ-lʼ-lʼäqän-pamačʼoː-qɨksuːrɨp
mp  qum-ɨ-tqən-kkɨ-tɨtnʼuːtɨ-lʼpačʼčʼɨ-tɨ-läara-qɨnmoqɨnätü-kkɨ-tɨtukkɨriramačʼɨ-ntɨsuːrɨm-š-läqən-mpɨmačʼɨ-qɨnsuːrɨm
ge  human.being-EP-PL.[NOM]leave-HAB-3PLhay-ADJZchop-TR-CVBautumn-LOChomecome-HAB-3PLoneold.man.[NOM]forest-ILLwild.animal-CAP-CVBleave-PST.NAR.[3SG.S]forest-LOC
gr  человек-EP-PL.[NOM]уйти-HAB-3PLсено-ADJZрубить-TR-CVBосень-LOCдомойприйти-HAB-3PLодинстарик.[NOM]лес-ILLзверь-CAP-CVBуйти-PST.NAR.[3SG.S]лес-LOC
mc  n-n:ins-n:num-n:casev-v>v-v:pnn-n>adjv-v>v-v>cvbn-n:caseadvv-v>v-v:pnnumn-n:casen-n:casen-n>v-v>cvbv-v:tense-v:pnn-n:casen-n:case
ps  nvadjcvbnadvvnumnncvbvnn
SeR  np.h:Anp:Timeadv:G0.3.h:Anp.h:Anp:Gnp:Lnp:P
SyF  np.h:Sv:preds:purp0.3.h:S v:prednp.h:Ss:purpv:prednp:O
fr  уезжают сено косить.Осенью домой приезжают.Один мужчина в лес на охоту ушёл.В лесу он много зверей
fe  go away to crop hay.In autumn they come back home.One man went hunting to the forest.In the forest he killed many
fg  Leute Gras mähen.Im Herbst kommen sie wieder nach Hause.Ein Mann ging zur Jagd in den Wald.Im Wald tötete er viele
ltr  сено косить.Осенью домой приезжают.один мужчина в лес охотиться ушел.в лесу зверей много убил
[5]
ref  (001.013)KVS_1965_Hunt_nar.014 (001.014)KVS_1965_Hunt_nar.015 (001.015)
st  ′кочик kӓт′паты.′уккыр ′ира ′илымпа ′ма̄чоɣ[k]ыт.kӓт ′суру[ы]шʼпӓ а таңыт ′ме̄коlчимбаты ′кинʼчип.
stl  qätpatɨ.ukkɨr ira ilɨmpa maːčoq[q]ɨt.qät suru[ɨ]šʼpä a taңɨt meːkolʼčimpatɨ kinʼčip.
ts  qätpatɨ. Ukkɨr ira ilɨmpa mačʼoːqɨt. Kät suːrɨšʼpä, a taŋɨt meːkkolʼčʼimpatɨ kınʼčʼip.
tx  kočʼik qätpatɨ. Ukkɨr ira ilɨmpa mačʼoːqɨt. Kät suːrɨšʼpä, a taŋɨt
mb  kočʼi-kqät-pa-tɨukkɨrirailɨ-mpamačʼoː-qɨtkä-tsuːrɨ-šʼ-päataŋɨ-tmeː-kko-lʼčʼi-mpa-tɨ
mp  kočʼčʼɨ-kqət-mpɨ-tɨukkɨrirailɨ-mpɨmačʼɨ-qɨnkə-nsuːrɨm-š-mpɨataŋɨ-nmeː-kkɨ-lʼčʼɨ-mpɨ-tɨ
ge  wild.animal.[NOM]many-ADVZkill-PST.NAR-3SG.Ooneold.man.[NOM]live-PST.NAR.[3SG.S]forest-LOCwinter-LOC.ADVwild.animal-CAP-PST.NAR.[3SG.S]butsummer-LOC.ADVdo-HAB-PFV-
gr  зверь.[NOM]много-ADVZубить-PST.NAR-3SG.Oодинстарик.[NOM]жить-PST.NAR.[3SG.S]лес-LOCзима-LOC.ADVзверь-CAP-PST.NAR.[3SG.S]алето-LOC.ADVсделать-HAB-PFV-
mc  quant-adj>advv-v:tense-v:pnnumn-n:casev-v:tense-v:pnn-n:casen-n>advn-n>v-v:tense-v:pnconjn-n>advv-v>v-v>v-v:tense-
ps  advvnumnvnadvvconjadvv
SeR  0.3.h:Anp.h:Thnp:Ladv:Time0.3.h:Aadv:Time0.3.h:A
SyF  0.3.h:S v:prednp.h:Sv:pred0.3.h:S v:pred0.3.h:S v:pred
BOR  KET:coreRUS:gram
BOR-Morph  dir:infl
fr  убил.Один старик жил в лесу.Зимой он охотился, а летом делал запор.
fe   animals.One old man lived in the forest.In winter he hunted, in summer he made fish weirs.
fg  Tiere.Ein alter Mann lebte im Wald.Im Winter ging er zur Jagd, im Sommer machte er Fischwehre.
ltr  [добыл].один старик жил в лесу.зимой охотился, а летом делал забор.
[6]
ref  KVS_1965_Hunt_nar.016 (001.016)KVS_1965_Hunt_nar.017 (001.017)
st  ′таңыт ′kӓткыты ′кочʼик ′kӓлып.′уккыр и′jаl[лʼ]а ′ӱттъ ′патkылпа, ′ныны ′kумыт ′конна ′ӣмпотӓн.
stl  taңɨt qätkɨtɨ kočʼik qälɨp.ukkɨr ijalʼ[lʼ]a üttə patqɨlpa, nɨnɨ qumɨt konna iːmpotän.
ts  Taŋɨt qätkɨtɨ kočʼik qäːlɨp. Ukkɨr ijalʼa üttə patqɨlpa, nɨnɨ qumɨt konna iːmpɔːtän.
tx  meːkkolʼčʼimpatɨ kınʼčʼip. Taŋɨt qätkɨtɨ kočʼik qäːlɨp. Ukkɨr ijalʼa üttə patqɨlpa, nɨnɨ qumɨt konna
mb  kınʼčʼi-ptaŋɨ-tqät-kɨ-tɨkočʼi-kqäːlɨ-pukkɨrija-lʼaüt-təpat-qɨl-panɨnɨqum-ɨ-tkonna
mp  kınʼčʼɨ-mtaŋɨ-nqət-kkɨ-tɨkočʼčʼɨ-kqəːlɨ-mukkɨriːja-lʼaüt-ntɨpat-qɨl-mpɨnɨːnɨqum-ɨ-tkonnä
ge  PST.NAR-3SG.Obolt-ACCsummer-LOC.ADVkill-HAB-3SG.Omany-ADVZfish-ACConechild-DIM.[NOM]water-ILLdive-MULT-PST.NAR.[3SG.S]thenhuman.being-EP-PL.[NOM]upwards
gr  PST.NAR-3SG.Oзапор-ACCлето-LOC.ADVубить-HAB-3SG.Oмного-ADVZрыба-ACCодинребенок-DIM.[NOM]вода-ILLнырять-MULT-PST.NAR.[3SG.S]потомчеловек-EP-PL.[NOM]вверх
mc  v:pnn-n:casen-n>advv-v>v-v:pnquant-adj>advn-n:casenumn-n>n-n:casen-n:casev-v>v-v:tense-v:pnadvn-n:ins-n:num-n:caseadv
ps  nadvvadvnnumnnvadvnadv
SeR  np:Padv:Time0.3.h:Anp:Pnp.h:Anp:Gadv:Timenp.h:Aadv:G
SyF  np:O0.3.h:S v:prednp:Onp.h:Sv:prednp.h:S
fr  Летом он добывает много рыбы.Один мальчик в воду нырнул, потом его люди вытащили.
fe  In summer he caught a lot of fish.One boy dived into the water, then people got him out.
fg  Im Sommer fing er viel Fisch.Ein Junge tauchte ins Wasser, dann holten ihn Leute heraus.
ltr  летом добывает много рыбы.один мальчик в воду упал (утонул), значит люди вытащили его.
[7]
ref  KVS_1965_Hunt_nar.018 (001.018)KVS_1965_Hunt_nar.019 (001.019)KVS_1965_Hunt_nar.020 (001.020)
st  ′поɣыт ′kумыт ′ко̄чʼеңотын.′пит kон′дотын.′мунтык ′kаррыт ′kумыт ′ӯчила ′kӓ̄н′котын, а ′ӱ̄тыт ′ӯчила ′kыɣ[k]ылко̄тын.
stl  poqɨt qumɨt koːčʼeңotɨn.pit qondotɨn.muntɨk qarrɨt qumɨt uːčila qäːnkotɨn, a üːtɨt uːčila qɨq[q]ɨlkoːtɨn.
ts  Poːqɨt qumɨt kočʼ ɛːŋɔːtɨn. Pit qontɔːtɨn. Muntɨk qarrɨt qumɨt uːčʼila qänkɔːtɨn, a üːtɨt uːčʼila qɨːqɨlkɔːtɨn.
tx  iːmpɔːtän. Poːqɨt qumɨt kočʼ ɛːŋɔːtɨn. Pit qontɔːtɨn. Muntɨk qarrɨt qumɨt uːčʼila qänkɔːtɨn,
mb  iː-mpɔː-tänpoː-qɨtqum-ɨ-tkočʼɛː-ŋɔː-tɨnpi-tqontɔː-tɨnmuntɨkqarrɨ-tqum-ɨ-tuːčʼi-laqän-kɔː-tɨn
mp  iː-mpɨ-tɨtpoː-qɨnqum-ɨ-tkočʼčʼɨɛː-ŋɨ-tɨtpi-nqontɨ-tɨtmuntɨkqarɨ-nqum-ɨ-tuːčʼɨ-läqən-kkɨ-tɨt
ge  take-PST.NAR-3PLspace.outside-LOChuman.being-EP-PL.[NOM]manybe-CO-3PLnight-LOC.ADVsleep-3PLallmorning-LOC.ADVhuman.being-EP-PL.[NOM]work-CVBleave-HAB-3PL
gr  взять-PST.NAR-3PLпространство.снаружи-LOCчеловек-EP-PL.[NOM]многобыть-CO-3PLночь-LOC.ADVспать-3PLвсёутро-LOC.ADVчеловек-EP-PL.[NOM]работать-CVBуйти-HAB-3PL
mc  v-v:tense-v:pnn-n:casen-n:ins-n:num-n:casequantv-v:ins-v:pnn-n>advv-v:pnquantn-n>advn-n:ins-n:num-n:casev-v>cvbv-v>v-v:pn
ps  vnnquantvadvvquantadvncvbv
SeR  0.3.h:Thnp:Lnp.h:Thadv:Time0.3.h:Thadv:Timenp.h:A
SyF  0.3.h:O v:prednp.h:Sn:predcop0.3.h:S v:prednp.h:Ss:purpv:pred
fr  На улице людей много.Ночью [люди] спят.Утром люди на работу идут, а вечером заканчивают работать.
fe  There are many people outside.They sleep at night.In the morning people go to work, and in the evening they stop working.
fg  Draußen sind viele Leute.In der Nacht schlafen sie.Morgens gehen die Leute zur Arbeit und abends hören sie auf zu arbeiten.
ltr  на улице людей много.ночь спятвсе утром люди на работу идут а вечером работать кончают.
[8]
ref  KVS_1965_Hunt_nar.021 (001.021)KVS_1965_Hunt_nar.022 (001.022)
st  а ′чеlит ′а̄мырkо ′конʼашkотен.ме ′ӱ̄тыт ′конʼишимыт ′кӓ̄лылʼе.′kӓлып
stl  a čelʼit aːmɨrqo konʼašqoten.me üːtɨt konʼišimɨt käːlɨlʼe.qälɨp
ts  A čʼeːlʼit amɨrqo qonʼaškɔːten. Meː üːtɨt qonʼišimɨt qäːlɨlʼlʼä. Qäːlɨp
tx  a üːtɨt uːčʼila qɨːqɨlkɔːtɨn. A čʼeːlʼit amɨrqo qonʼaškɔːten. Meː üːtɨt qonʼišimɨt qäːlɨlʼlʼä. Qäːlɨp
mb  aüːtɨ-tuːčʼi-laqɨː-qɨl-kɔː-tɨnačʼeːlʼi-tam-ɨ-r-qoqonʼ-a-š-kɔː-tenmeːüːtɨ-tqonʼ-i-ši-mɨtqäːlɨ-lʼ-lʼäqäːlɨ-p
mp  aüːtɨ-nuːčʼɨ-läqɨː-qɨl-kkɨ-tɨtačʼeːlɨ-nam-ɨ-r-qoqən-ɨ-š-kkɨ-tɨtmeːüːtɨ-nqən-ɨ-sɨ-mɨtqəːlɨ-š-läqəːlɨ-m
ge  andevening-LOC.ADVwork-CVBfinish-MULT-HAB-3PLandday-LOC.ADVeat-EP-FRQ-INFleave-EP-US-HAB-3PLwe.PL.[NOM]evening-LOC.ADVleave-EP-PST-1PLfish-CAP-CVBfish-ACC
gr  авечер-LOC.ADVработать-CVBкончить-MULT-HAB-3PLадень-LOC.ADVсъесть-EP-FRQ-INFуйти-EP-US-HAB-3PLмы.PL.[NOM]вечер-LOC.ADVуйти-EP-PST-1PLрыба-CAP-CVBрыба-ACC
mc  conjn-n>advv-v>cvbv-v>v-v>v-v:pnconjn-n>advv-v:ins-v>v-v:infv-v:ins-v>v-v>v-v:pnpersn-n>advv-v:ins-v:tense-v:pnn-n>v-v>cvbn-n:case
ps  conjadvcvbvconjadvvvpersadvvcvbn
SeR  adv:Time0.3.h:Aadv:Time0.3.h:Apro.h:Aadv:Timenp:P
SyF  0.3.h:S v:preds:purp0.3.h:S v:predpro.h:Sv:preds:purpnp:O
BOR  RUS:gramRUS:gram
fr  А днем кушать идут.Мы вечером ездили рыбачить.Рыбы мы
fe  And in the daytime they go to eat.In the evening we went fishing.We didn't
fg  Und am Tage gehen sie essen.Am Abend sind wir fischen gefahren.Wir fingen
ltr  а днем кушать идут.мы вечером ездили рыбачить.рыбы не
[9]
ref  KVS_1965_Hunt_nar.023 (001.023)KVS_1965_Hunt_nar.024 (001.024)KVS_1965_Hunt_nar.025 (001.025)KVS_1965_Hunt_nar.026 (001.026)
st  kӓ′тӓмыт ′ченка.′таңыт ′нӓноkа кочеңа.′нӓноɣа ′kумып ′сатырныты ′орса.у′кот машим ей ′сатырса.
stl  qätämɨt čenka.taңɨt nänoqa kočeңa.nänoqa qumɨp satɨrnɨtɨ orsa.ukot mašim ej satɨrsa.
ts  qättɛːmɨt čʼenka. Taŋɨt nɛnoqa kočʼeŋa. Nɛnoqa qumɨp satɨrnɨtɨ orsa. Ukoːt mašım ɛj satɨrsa.
tx  qättɛːmɨt čʼenka. Taŋɨt nɛnoqa kočʼ eŋa. Nɛnoqa qumɨp satɨrnɨtɨ orsa. Ukoːt mašım ɛj satɨrsa.
mb  qätt-ɛː-mɨtčʼenkataŋɨ-tnɛnoqakočʼe-ŋanɛnoqaqum-ɨ-psatɨ-r-nɨ-tɨor-saukoːtmašımɛjsatɨ-r-sa
mp  qət-ɛː-mɨtčʼäːŋkɨtaŋɨ-nnɛnɨqakočʼčʼɨeː-ŋanɛnɨqaqum-ɨ-msatɨ-r-ŋɨ-tɨorɨ-säukoːnmašımajsatɨ-r-sɨ
ge  catch-PFV-1PLNEG.EX.[3SG.S]summer-LOC.ADVmosquito.[NOM]manybe-CO.[3SG.S]mosquito.[NOM]human.being-EP-ACCbite-FRQ-CO-3SG.Oforce-INSTRearlierI.ACCalsobite-FRQ-PST.[3SG.S]
gr  поймать-PFV-1PLNEG.EX.[3SG.S]лето-LOC.ADVкомар.[NOM]многобыть-CO.[3SG.S]комар.[NOM]человек-EP-ACCкуснуть-FRQ-CO-3SG.Oсила-INSTRраньшея.ACCтожекуснуть-FRQ-PST.[3SG.S]
mc  v-v>v-v:pnv-v:pnn-n>advn-n:casequantv-v:ins-v:pnn-n:casen-n:ins-n:casev-v>v-v:ins-v:pnn-n:caseadvpersptclv-v>v-v:tense-v:pn
ps  vvadvnquantvnnvadvadvpersptclv
SeR  0.1.h:Aadv:Timenp:Thnp:Anp.h:Padv:Timepro.h:P0.3:A
SyF  0.1.h:S v:prednp:Sn:pred-copnp:Snp.h:Ov:predpro.h:O0.3:S v:pred
fr  не добыли.Летом комаров много.Комары человека сильно кусают.Раньше меня тоже кусали.
fe  catch any fish.There are many mosquitoes in summer.Mosquitoes sting humans strongly.Earlier they used to bite me too.
fg   keinen Fisch.Es gibt viele Mücken im Sommer.Mücken stechen Menschen sehr doll.Früher haben sie mich auch sehr doll gestochen.
ltr  добыли.летом комаров много.комары человека кусаются сильно.раньше мне тоже кусали.
[10]
ref  KVS_1965_Hunt_nar.027 (001.027)KVS_1965_Hunt_nar.028 (001.028)KVS_1965_Hunt_nar.029 (001.029)
st  тӓм ′ӓса не ′kаиноны ′аша ′ӓныса.′столkын ′иппа ′кочик ′нӓкыр.′нӓкырпаты ′кыпыlа ′иjаlа.
stl  täm äsa ne qainonɨ aša änɨsa.stolqɨn ippa kočik näkɨr.näkɨrpatɨ kɨpɨlʼa ijalʼa.
ts  Täm ɛːsa ne qai nɔːnɨ aša ɛnɨsa. Stolqɨn ippa kočʼik näkɨr. Näkɨrpatɨ kɨpɨlʼa ijalʼa.
tx  Täm ɛːsa ne qai nɔːnɨ aša ɛnɨsa. Stolqɨn ippa kočʼik näkɨr. Näkɨrpatɨ kɨpɨlʼa ijalʼa.
mb  tämɛː-saneqainɔːnɨašaɛnɨ-sastol-qɨnippakočʼi-knäkɨrnäkɨ-r-pa-tɨkɨpɨ-lʼaija-lʼa
mp  təpɛː-sɨnʼiqajnɔːnɨaššaɛnɨ-sɨostol-qɨnippɨkočʼčʼɨ-knəkɨnəkɨ-r-mpɨ-tɨkɨpa-lʼaiːja-lʼa
ge  (s)he.[NOM]be-PST.[3SG.S]NEGwhat.[NOM]fromNEGbe.afraid-PST.[3SG.S]table-LOClie.[3SG.S]many-ADVZletter.[NOM]write-FRQ-PST.NAR-3SG.Osmall-DIMchild-DIM.[NOM]
gr  он(а).[NOM]быть-PST.[3SG.S]NEGчто.[NOM]отNEGбояться-PST.[3SG.S]стол-LOCлежать.[3SG.S]много-ADVZписьмо.[NOM]писать-FRQ-PST.NAR-3SG.Oмаленький-DIMребенок-DIM.[NOM]
mc  pers-n:casev-v:tense-v:pnptclinterrog-n:caseppptclv-v:tense-v:pnn-n:casev-v:pnquant-adj>advn-n:casev-v>v-v:tense-v:pnadj-n>nn-n>n-n:case
ps  persvptclinterrogppptclvnvadvnvadjn
SeR  pro.h:Th0.3.h:Enp:Lnp:Th0.3:Pnp.h:A
SyF  pro.h:Sv:pred0.3.h:S v:predv:prednp:S0.3:O v:prednp.h:S
IST  giv-activenew
BOR  RUS:modRUS:cult
BOR-Morph  dir:infl
fr  Он [был?] ничего не боялся.На столе лежит много писем.Написал маленький мальчик.
fe  He [was?] not afraid of anything.There are many letters on the table.A small boy wrote [them].
fg  Er [hatte?] keine Angst vor irgendetwas.Auf dem Tisch liegen viele Briefe.Ein kleiner Junge hat [sie] geschrieben.
ltr  он бы ни чего не боялся.на столе лежат много писем.