Tier display
BORBOR-MorphBOR-PhonCSISTSeRSyFfefgfrgegrltrmbmcmpntntopsrefststltstx
Web service information

Generated on 15.11.2021 with Corpus Services.

[1]
ref  MPF_1964_MyRelationsWithWomen_nar.001 (001.001)MPF_1964_MyRelationsWithWomen_nar.002 (001.002)MPF_1964_MyRelationsWithWomen_nar.003 (001.003)
st  ман нӓ′тамби‵саң сӓлʼдʼӱң.шы′тʼтʼат кʼӧтан ман нӓ′те(ӓ̄)н′джа̄ң.ниl′дʼиң ман ′тӓ̄рпаң: ′паjаlа ′ма̄наң ′е̨̄гат kо̄′тат ′kъ̊̄тшат.
stl  man nätambisaŋ sälʼdʼüŋ.šɨtʼtʼat kʼötan man näte(äː)nǯaːŋ.nildʼiŋ man täːrpaŋ: pajala maːnaŋ eːgat qoːtat qəːtšat.
ts  man nätambisaŋ sälʼdʼüŋ. šɨtʼtʼat kʼötan man nätenǯaːŋ. nildʼiŋ man täːrpaŋ: pajala maːnaŋ eːgat qoːtat qəːčat.
tx  man nätambisaŋ sälʼdʼüŋ. šɨtʼtʼat kʼötan man nätenǯaːŋ. nildʼiŋ man täːrpaŋ: pajala maːnaŋ eːgat qoːtat
mb  mannäta-mbi-sa-ŋsälʼdʼü-ŋšɨtʼtʼa-tkʼöt-a-nmannät-e-nǯaː-ŋnildʼi-ŋmantäːrpa-ŋpaja-lamaːnaŋeː-ga-tqoːtat
mp  mannaːtɨ-mbɨ-sɨ-ŋseːlʼdu-kšittə-nköːt-ɨ-kmannät-ɨ-nǯɨ-nnɨlʼǯi-nmantärba-ŋpaja-lamaːnaŋeː-ku-tɨt%%
ge  I.[NOM]get.married-DUR-PST-1SG.Sseven-ADVZtwo-GENten-EP-ADVZI.[NOM]marry.off-EP-FUT-3SG.Ssuch-LOC.ADVI.[NOM]think-1SG.Sold.woman-PL.[NOM]stupidbe-HAB-3PL%%
gr  я.[NOM]жениться-DUR-PST-1SG.Sсемь-ADVZдва-GENдесять-EP-ADVZя.[NOM]женить-EP-FUT-3SG.Sтакой-LOC.ADVя.[NOM]думать-1SG.Sстаруха-PL.[NOM]дурнойбыть-HAB-3PL%%
mc  persv-v>v-v:tense-v:pnnum-adj>advnum-n:casenum-n:ins-num>advpersv-n:ins-v:tense-v:pndem-adv:casepersv-v:pnn-n:num.[n:case]adjv-v>v-v:pn
ps  persvadvnumadvpersvdempersvnnvinterrog
SeR  pro.h:Aadv:Timeadv:Timepro.h:Apro.h:Enp.h:Th
SyF  pro.h:Sv:predpro.h:Sv:predpro.h:Sv:prednp.h:Sadj:predcops:rel
fe  I've been married seven times.Eighth time I'm getting married.That's what I think: women are fools who go away.
fg  Ich war sieben Mal verheiratet.Ich werde zum achten Mal heiraten.Das denke ich: Frauen sind Idioten, die weggehen.
fr  Я был женат семь раз.Восьмой раз я женюсь.Так я думаю: бабы глупые, которые уходят.
nt  [WNB:] köt is not clear. An ordinal numeral is normally built by -mtäl.
[2]
ref  MPF_1964_MyRelationsWithWomen_nar.004 (001.004)MPF_1964_MyRelationsWithWomen_nar.005 (001.005)MPF_1964_MyRelationsWithWomen_nar.006 (001.006)
st  а′раңмы ′нӓнды ′е̄ган.kа′llо kва′нни ′той.тӓп ман тӓ′пан(н)и kwан′джаң.типин′денджаң тӓ′панни.
stl  araŋmɨ nändɨ eːgan.qallo qvanni toj.täp man täpan(n)i qwanǯaŋ.tipindenǯaŋ täpanni.
ts  araŋmɨ nändɨ eːgan. qallo qwanni toj. täp man täpani qwanǯaŋ. tipindenǯaŋ täpanni.
tx  qəːčat. araŋmɨ nändɨ eːgan. qallo qwanni toj. täp man täpani qwanǯaŋ. tipindenǯaŋ
mb  qəː-ča-taraŋ-mɨnändɨeː-ga-nqalloqwan-nitojtäpmantäp-a-niqwan-ǯa-ŋtipinde-nǯa-ŋ
mp  qwən-nče-tɨtaːrɨŋ-mɨnɨmtɨeː-ku-nqalqwən-ŋɨjäteːtapmantap-ɨ-nɨqwən-nǯɨ-ŋtibindɨ-nǯɨ-ŋ
ge  leave-IPFV3-3PLother-1SGherebe-HAB-3SG.Sit.is.saidleave-IMP.3SG.Saway(s)he.[NOM]I.[NOM](s)he-EP-ALLleave-FUT-1SG.Smarry-FUT-1SG.S
gr  уйти-IPFV3-3PLдругой-1SGздесьбыть-HAB-3SG.Sмолуйти-IMP.3SG.Sпрочьон(а).[NOM]я.[NOM]он(а)-EP-ALLуйти-FUT-1SG.Sвыйти.замуж-FUT-1SG.S
mc  v-v>v-v:pnadj-n:possadvv-v>v-v:pnptclv-v:mood.pnadvpers.[n:case]perspers-n:ins-n:casev-v:tense-v:pnv-v:tense-v:pn
ps  vnadvvptclvadvpersperspersvv
SeR  0.3.h:Anp.h:Th adv:L0.3.h:Aadv:Gpro.h:Apro.h:G0.1.h:A
SyF  np.h:Sv:pred0.3.h:S v:predpro.h:Sv:pred0.1.h:S v:pred
fe  There are others here.(I think) let her go!I'll go to him.I'll marry him.
fg  Es gibt andere hier.(Ich denke) lass sie gehen!Ich werde zu ihm (ihr?) gehen.Ich werde ihn heiraten.
fr  Другие тут есть.[я думаю] Пусть она уйдет!Она: Я к нему пойду.Я выйду замуж за него.
[3]
ref  MPF_1964_MyRelationsWithWomen_nar.007 (001.007)MPF_1964_MyRelationsWithWomen_nar.008 (001.008)
st  ман тӓ′пам ′kаk(ɣ)и ′мо̄ткывам, тʼша′ракуваң ′ӯjак. а тӓп ′kwатумба.ман нӓн
stl  man täpam qaq(ɣ)i moːtkɨvam, tʼšarakuvaŋ uːjak. a täp qwatumba.man nän
ts  man täpam qaqi moːtkɨwam, čʼarakuwaŋ uːjak, a täp qwatumba. man nän
tx  täpanni. man täpam qaqi moːtkɨwam, čʼarakuwaŋ uːjak, a täp qwatumba. man
mb  täp-a-nnimantäp-a-mqaqimoːt-kɨ-wa-mčʼara-ku-wa-ŋuːja-katäpqwatu-mbaman
mp  tap-ɨ-nɨmantap-ɨ-mqaqämoːt-ku-ŋɨ-mtʼarɨ-ku-ŋɨ-ŋuːja-äšɨkatapqwodɨ-mbɨman
ge  (s)he-EP-ALLI.[NOM](s)he-EP-ACCwhenwhip-HAB-CO-1SG.Osay-HAB-CO-1SG.Skeep.silent-IMP.2SG.Sbut(s)he.[NOM]scold-PST.NAR.[3SG.S]I.[NOM]
gr  он(а)-EP-ALLя.[NOM]он(а)-EP-ACCкогдастегать-HAB-CO-1SG.Oсказать-HAB-CO-1SG.Sмолчать-IMP.2SG.Sаон(а).[NOM]выругать-PST.NAR.[3SG.S]я.[NOM]
mc  pers-n:ins-n:caseperspers-n:ins-n:caseconjv-v>v-v:ins-v:pnv-v>v-v:ins-v:pnv-v:mood.pnconjpers.[n:case]v-v:tense.[v:pn]pers
ps  persperspersconjvvvconjpersvpers
SeR  pro.h:Thpro.h:Apro.h:P0.1.h:A0.2.h:Apro.h:Apro.h:A
SyF  pro.h:Os:temp0.1.h:S v:pred0.2.h:S v:predpro.h:Sv:predpro.h:S
BOR  RUS:gram
fe  When I hit her, I say you don't say anything, but she's fighting.I'll hit
fg  Wenn ich sie schlage, sage ich "sei still", aber sie wehrt sich.Ich
fr  Когда я ее бью, говорю, чтобы молчала, но она ругается.Я ее раз
[4]
ref  MPF_1964_MyRelationsWithWomen_nar.009 (001.009)MPF_1964_MyRelationsWithWomen_nar.010 (001.010)MPF_1964_MyRelationsWithWomen_nar.011 (001.011)
st  ′kъ̊l kӓ′таkу‵вам.kо̄′наң ′мо̄тку ′kаим ′на̄куван.′kъ̊̄н ′се̄пең тӓ′пани.
stl  qəl qätaquvam.qoːnaŋ moːtku qaim naːkuvan.qəːn seːpeŋ täpani.
ts  qəl qätaquwam. qoːnaŋ moːtku qaim naːkuwan. qəːn seːpeŋ täpani.
tx  nän qəl qätaquwam. qoːnaŋ moːtku qaim naːkuwan. qəːn seːpeŋ täpani.
mb  nänqəlqäta-qu-wa-mqoːnɨŋmoːt-kuqai-mnaː-ku-wanqəːnseːp-e-ŋtäp-a-ni
mp  nɨːnɨqalqätə-ku-ŋɨ-mqoːnɨŋmoːt-kuqaj-mneː-qum-mɨnsäːp-ɨ-ktap-ɨ-nɨ
ge  thenit.is.saidbeat-HAB-CO-1SG.Omanywhip-HABwhat-ACCwoman-human.being-PROLenough-EP-ADVZ(s)he-EP-ALL
gr  потоммолбить-HAB-CO-1SG.Oмногостегать-HABчто-ACCженщина-человек-PROLдостаточно-EP-ADVZон(а)-EP-ALL
mc  advptclv-v>v-v:ins-v:pnquantv-v>vinterrog-n:casen-n-n:caseadv-n:ins-adj>advpers-n:ins-n:case
ps  advvvquantvnnadvpers
SeR  adv:Time0.3.h:P
SyF  v:pred 0.3.h:O
fe  her once.That hitting a woman a lotIf it's enough for her.
fg  schlage sie einmal.Eine Frau oft zu schlagen.Wenn es genug für sie ist.
fr  ударю.Что много бить женщину.Раза хватит ей.