Tier display
BORBOR-MorphBOR-PhonCSISTSeRSyFfefgfrgegrltrmbmcmpntntopsrefststltstx
Web service information

Generated on 15.11.2021 with Corpus Services.

[1]
ref  MuIP_1964_ShortLifestory_nar.001 (001.001)MuIP_1964_ShortLifestory_nar.002 (001.002)MuIP_1964_ShortLifestory_nar.003 (001.003)MuIP_1964_ShortLifestory_nar.004 (001.004)
st  ман ′тʼеlамба таw ′ӓ̄тоɣын.′тӓмдъ ман о′рамбаң.′меңа сомб′лʼе kwӓй са′сарый ′пӓ̄(ъ)wъ.ман ′иllаң о′помнаң.теп ′ан(н)ан
stl  man tʼelamba taw äːtoɣɨn.tämdə man orambaŋ.meŋa somblʼe qwäj sasarɨj päː(ə)wə.man illaŋ opomnaŋ.tep an(n)an tättə
ts  man tʼelamba taw äːtoɣɨn. tämdə man orambaŋ. meŋa somblʼe qwäj sasarɨj päːwə. man illaŋ opomnaŋ. tepanan tättə
tx  man tʼelamba taw äːtoɣɨn. tämdə man orambaŋ. meŋa somblʼe qwäj sasarɨj päːwə. man illaŋ opomnaŋ. tepanan
mb  mantʼela-mbatawäːto-ɣɨntämdəmanoram-ba-ŋmeŋasomblʼeqwäjsasarɨjpäː-wəmanilla-ŋopo-mɨ-naŋtep-a-nan
mp  mantʼeːlɨ-mbɨtaweːto-qəntɨmtɨmanorɨm-mbɨ-ŋmäkkäsombɨlʼeqwäjsɨsarumpo-mɨmanillɨ-ŋoppɨ-mɨ-nantap-ɨ-nan
ge  I.[NOM]be.born-PST.NAR.[3SG.S]thisvillage-LOChereI.[NOM]grow.up-PST.NAR-1SG.SI.ALLfiveextratwentyyear.[NOM]-1SGI.[NOM]live-1SG.Solder.sister-1SG-ADES(s)he-EP-ADES
gr  я.[NOM]родиться-PST.NAR.[3SG.S]этотдеревня-LOCздесья.[NOM]вырасти-PST.NAR-1SG.Sя.ALLпятьлишнийдвадцатьгод.[NOM]-1SGя.[NOM]жить-1SG.Sстаршая.сестра-1SG-ADESон(а)-EP-ADES
mc  persv-v:tense.[v:pn]demn-n:caseadvpersv-v:tense-v:pnpersnumadjnumn.[n:case]-n:posspersv-v:pnn-n:poss-n:casepers-n:ins-n:case
ps  persvdemnadvpersvpersnumadjnumnpersvnpers
SyF  pro.h:Sv:predpro.h:Sv:prednp:Spro.h:Sv:pred
SeR  pro.h:Pnp:Ladv:Lpro.h:Ppro.h:Possnp:Thpro.h:Thnp:L 0.1.h:Possnp.h:Poss
fe  I was born in this village.I grew up here.I am 25 years old.I live with my sister.She has got four
fg  Ich bin in diesem Dorf geboren.Ich bin hier groß geworden.Ich bin 25 Jahre alt.Ich wohne bei meiner Schwester.Sie hat vier
fr  Я родился в этой деревне.Здесь я вырос.Мне двадцать пять лет.Я живу у моей сестры.У нее четверо
ltr  я родился в этой деревнездесь я росмне двадцать пять летя живу с сестройу нее четверо
[2]
ref  MuIP_1964_ShortLifestory_nar.005 (001.005)MuIP_1964_ShortLifestory_nar.006 (001.006)MuIP_1964_ShortLifestory_nar.007 (001.007)MuIP_1964_ShortLifestory_nar.008
st  ′тӓттъ ӱ̄′чет.′тӓ̄пан ′типи‵kумдъ lа′kаң кол′хосkын.ӱ′челат ′нʼӱнʼӧ′кʼейгат.′вӓркъ′jа ′кандит ′муkтут пӓт.
stl  üːčet.täːpan tipiqumdə laqaŋ kolhosqɨn.üčelat nʼünʼökʼejgat.värkəja kandit muqtut pät.
ts  üːčet. täːpan tipiqumdə laqaŋ kolhosqɨn. üčelat nʼünʼökʼ ejgat. wärkəjakandit muqtut pät.
tx  tättə üːčet. täːpan tipiqumdə laqaŋ kolhosqɨn. üčelat nʼünʼökʼ ejgat. wärkəjakandit muqtut pät.
mb  tättəüːče-tɨtäːp-a-ntipi-qum-dəlaqa-ŋkolhos-qɨnüče-la-tɨnʼünʼö-kʼej-ga-twärkə-ja-kanditmuqtutpä-tɨ
mp  tättɨütče-tɨtap-ɨ-ntebe-qum-tɨlaqqɨ-nkalhos-qənüččə-la-tɨnʼünʼü-keː-ŋɨ-tɨtwərkə-ja-qɨnnɨmuktutpo-tɨ
ge  fourchild.[NOM]-3SG(s)he-EP-GENman-human.being.[NOM]-3SGwork-3SG.Skolkhoz-LOCchild-PL.[NOM]-3SGsmall-ADVZbe-CO-3PLbig-DIM-ABL.3SGsix
gr  четыреребёнок.[NOM]-3SGон(а)-EP-GENмужчина-человек.[NOM]-3SGработать-3SG.Sколхоз-LOCребёнок-PL.[NOM]-3SGмаленький-ADVZбыть-CO-3PLбольшой-DIM-ABL.3SGшесть
mc  numn.[n:case]-n:posspers-n:ins-n:casen-n.[n:case]-n:possv-v:pnn-n:casen-n:num.[n:case]-n:possadj-adj>advv-v:ins-v:pnadj-n>n-n:case.possnumn-n:poss
ps  numnpersnvnnadvvnnumv
SyF  np.h:Snp.h:Sv:prednp.h:Sadj:predcopnp:S
SeR  np.h:Thpro.h:Possnp.h:Anp:Lnp.h:Th 0.3.h:Possnp.h:Poss 0.3.h:Possnp:Th
BOR  RUS:cult
BOR-Morph  dir:infl
fe   children.Her husband is working at the collective farm.Her children are young.The older one is six years old.
fg  Kinder.Ihr Mann arbeitet im Kolchos.Ihre Kinder sind klein.Der Ältere ist sechs Jahre alt.
fr  детей.Ее муж работает в колхозе.Ее дети маленькие.Старшему шесть лет.
ltr  детейее муж работает в колхозедети маленькиестаршему шесть лет
[3]
ref  (001.008)MuIP_1964_ShortLifestory_nar.009 (001.009)
st  ′нʼӱнʼо‵jа ′кандит шыт пӓт.
stl  nʼünʼoja kandit šɨt pät.
ts  nʼünʼojakandit šɨt pät.
tx  nʼünʼojakandit šɨt pät.
mb  nʼünʼo-ja-kanditšɨtpä-tɨ
mp  nʼünʼü-ja-qɨnnɨšittəpo-tɨ
ge  year.[NOM]-3SGsmall-DIM-ABL.3SGtwoyear.[NOM]-3SG
gr  год.[NOM]-3SGмаленький-DIM-ABL.3SGдвагод.[NOM]-3SG
mc  adj-n>n-n:case.possnumn-n:poss
ps  nnumv
SyF  np:S
SeR  np.h:Poss 0.3.h:Possnp:Th
fe  The younger one is two years old.
fg  Der Jüngere ist zwei Jahre alt.
fr  Младшему два года.
ltr  младшему два года