Tier display
BORBOR-MorphBOR-PhonCSISTSeRSyFfefgfrgegrltrmbmcmpntpsrefststltstx
Web service information

Generated on 15.11.2021 with Corpus Services.

[1]
ref  PES_1964_Lifestory_nar.001 (001.001)PES_1964_Lifestory_nar.002 (001.002)PES_1964_Lifestory_nar.003 (001.003)
st  ман ′тʼелыксан ′ко̄ре‵лаɣын, та′ңын.ӓ′сеwнан ӓ′вевнан сомбы′лʼе ӱ′чет ′ӓсан.сомбы′лʼен галык ′ӓсан.ман
stl  man tʼelɨksan koːrelaɣɨn, taŋɨn.äsewnan ävevnan sombɨlʼe üčet äsan.sombɨlʼen galɨk äsan.man assɨ
ts  man tʼelɨksan Koːrelaɣɨn, taŋɨn. äsewnan äwewnan sombɨlʼe üčet äsan. sombɨlʼen galɨk äsan. man assɨ
tx  man tʼelɨksan Koːrelaɣɨn, taŋɨn. äsewnan äwewnan sombɨlʼe üčet äsan. sombɨlʼen galɨk äsan. man
mb  mantʼelɨ-k-sa-nKoːrela-ɣɨntaŋɨ-näse-w-nanäwe-w-nansombɨlʼeüče-tä-sa-ŋsombɨlʼe-ngalɨ-kä-sa-ŋman
mp  mantʼeːlɨ-ku-sɨ-ŋKoːrela-qəntaŋɨ-nässɨ-mɨ-nanäwa-mɨ-nansombɨlʼeüččə-tɨeː-sɨ-nsombɨlʼe-ngalɨ-keː-sɨ-nman
ge  I.[NOM]be.born-HAB-PST-1SG.SKarelino-LOCdownstream-LOC.ADVfather-1SG-ADESmother-1SG-ADESfivechild.[NOM]-3SGbe-PST-3SG.Sfive-GEN%%-ADVZbe-PST-3SG.SI.[NOM]
gr  я.[NOM]родиться-HAB-PST-1SG.SКарелино-LOCвниз.по.течению-LOC.ADVотец-1SG-ADESмать-1SG-ADESпятьребёнок.[NOM]-3SGбыть-PST-3SG.Sпять-GEN%%-ADVZбыть-PST-3SG.Sя.[NOM]
mc  persv-v>v-v:tense-v:pnn-n:caseadv-adv:casen-n:poss-n:casen-n:poss-n:casenumn.[n:case]-n:possv-v:tense-v:pnnum-n:casen-num>advv-v:tense-v:pnpers
ps  persvnadvnnnumnvnumadvvpers
SyF  pro.h:Sv:prednp.h:Snp.h:Sv:predv:predpro.h:S
SeR  pro.h:Pnp:Lnp.h:Poss 0.1.h:Possnp.h:Poss 0.1.h:Possnp.h:Th 0.3.h:Posspro.h:Th
fe  I was born in Karelino.My parents had five children.We were five.I was
fg  Ich wurde unten in Karelino geboren.Meine Eltern hatten fünf Kinder.Wir waren zu fünft.Ich war
fr  Я родилась в Карелино, вниз по течению.У моих родителей было пять детей.Нас было пятеро.Я была
[2]
ref  PES_1964_Lifestory_nar.004 (001.004)PES_1964_Lifestory_nar.005 (001.005)PES_1964_Lifestory_nar.006 (001.006)
st  ас′сы вар′ɣӓ ӓ′саң, ӓ′вем ′kусан.ман kа̄ли′зан ′нʼӱнʼӧкелʼе и ′нʼӓинджокузаң.ӓ′сеw а′ссы ′нӓдыкус, ӱ′челам ′ӓрамбыку′зат.
stl   varɣä äsaŋ, ävem qusan.man qaːlizan nʼünʼökelʼe i nʼäinǯokuzaŋ.äsew assɨ nädɨkus, üčelam ärambɨkuzat.
ts   warɣä äsaŋ, äwem qusan. man qaːlizan nʼünʼökelʼe i nʼäinǯokuzaŋ. äsew assɨ nädɨkus, üčelam ärambɨkuzat.
tx  assɨ warɣä äsaŋ, äwem qusan. man qaːlizan nʼünʼökelʼe i nʼäinǯokuzaŋ. äsew assɨ nädɨkus,
mb  assɨwarɣää-sa-ŋäwe-mɨqu-sa-nmanqaːli-za-nnʼünʼö-ke-lʼeinʼäi-n-ǯo-ku-za-ŋäse-wassɨnädɨ-ku-s
mp  assɨwərkəeː-sɨ-ŋäwa-mɨquː-sɨ-nmanqalɨ-sɨ-ŋnʼünʼü-ka-%%inʼaj-ne-ǯə-ku-sɨ-ŋässɨ-mɨassɨnaːtɨ-ku-sɨ
ge  NEGbigbe-PST-1SG.Smother.[NOM]-1SGdie-PST-3SG.SI.[NOM]stay-PST-1SG.Ssmall-DIM-%%andbread-VBLZ-DRV-HAB-PST-1SG.Sfather.[NOM]-1SGNEGget.married-HAB-
gr  NEGбольшойбыть-PST-1SG.Sмать.[NOM]-1SGумереть-PST-3SG.Sя.[NOM]остаться-PST-1SG.Sмаленький-DIM-%%ихлеб-VBLZ-DRV-HAB-PST-1SG.Sотец.[NOM]-1SGNEGжениться-HAB-PST.[3SG.S]
mc  ptcladjv-v:tense-v:pnn.[n:case]-n:possv-v:tense-v:pnpersv-v:tense-v:pnadj-n>nconjn-n>v-v>v-v>v-v:tense-v:pnn.[n:case]-n:possptclv-v>v-v:tense.[v:pn]
ps  ptcladjvnvpersvadjconjvnptclv
SyF  adj:predcops:temppro.h:Sv:pred0.1.h:S v:prednp.h:Sv:pred
SeR  np.h:P 0.1.h:Posspro.h:Th0.1.h:Anp.h:A 0.1.h:Poss
BOR  RUS:gram
fe  little when my mother died.I stayed (?) and cooked bread.My father did not marry again, he felt sorry for the
fg  klein, als meine Mutter starb.Ich blieb (?) und backte Brot.Mein Vater heiratete nicht wieder, er hatte Mitleid mit
fr  маленькая, когда моя мать умерла.Я осталась (?), стряпала хлеб.Мой отец не женился снова, он детей жалел.
[3]
ref  PES_1964_Lifestory_nar.007 (001.007)
st  кулʼдʼ(и) ′нӓйг(ɣ)ум ′енджаң, ′моткунджиң (тыттӓрунди может), ам′нан ′кветʼӓ(е)нджит.′ӱбызот
stl  kulʼdʼ(i) näjg(ɣ)um enǯaŋ, motkunǯiŋ (tɨttärundi moʒet), amnan kvetʼä(e)nǯit.übɨzot pɨŋgɨri
ts  kulʼdʼi näjgum enǯaŋ, motkunǯiŋ (tɨttärundi moʒet), amnan kwetʼänǯit. übɨzot pɨŋgɨri
tx  üčelam ärambɨkuzat. kulʼdʼi näjgum enǯaŋ, motkunǯiŋ (tɨttärundi moʒet), amnan kwetʼänǯit. übɨzot
mb  üče-la-mära-mbɨ-ku-za-tkulʼdʼinä-j-gume-nǯa-nmot-ku-nǯi-ŋtɨttäru-ndimoʒetamna-nkwetʼä-nǯi-tübɨ-zo-t
mp  üččə-la-mära-mbɨ-ku-sɨ-tɨkulʼdineː-lʼ-qumeː-nǯɨ-nmot-ku-nǯɨ-ntɨttäru-ntɨmoʒətamna-mkwetʼä-nǯɨ-tɨübə-sɨ-ut
ge  PST.[3SG.S]child-PL-ACCregret-DUR-HAB-PST-3SG.Owhichwoman-ADJZ-human.being.[NOM]be-FUT-3SG.Sbeat-HAB-FUT-3SG.Sscuffle-PTCP.PRSmaybehunger-ACCstarve-FUT-3SG.Oset.off-PST-
gr  ребёнок-PL-ACCжалеть-DUR-HAB-PST-3SG.Oкакойженщина-ADJZ-человек.[NOM]быть-FUT-3SG.Sбить-HAB-FUT-3SG.Sдраться-PTCP.PRSможет.бытьголод-ACCморить-FUT-3SG.Oотправиться
mc  n-n:num-n:casev-v>v-v>v-v:tense-v:pninterrogn-n>adj-n.[n:case]v-v:tense-v:pnv-v>v-v:tense-v:pnv-v>ptcpvn-n:casev-v:tense-v:pnv-v:tense-
ps  nvinterrogadjvvptcpvnvv
SyF  np:O0.3.h:S v:prednp.h:Sv:pred0.3.h:S v:prednp:O0.3.h:S v:pred0.1.h:S
SeR  np:Th0.3.h:Enp.h:Th0.3.h:A0.3.h:A0.1.h:A
BOR  RUS:mod
BOR-Morph  parad:bare
fe  children.What kind of a woman she would be, she can beat or starve [the children].We moved to
fg  den Kindern.Welche Frau wird sie sein, sie wird kämpfen, sie wird [die Kinder] hungern lassen.Wir zogen
fr  Какая жена будет, она драться будет (драчливая будет), голодом морить будет.Мы
[4]
ref  PES_1964_Lifestory_nar.008 (001.008)PES_1964_Lifestory_nar.009 (001.009)PES_1964_Lifestory_nar.010 (001.010)PES_1964_Lifestory_nar.011 (001.011)
st  ′пыңгыри ма′тʼтʼӧндъ.ны′тʼӓн илы′заң ны̄′тӓң.′нӓнно ′тибиндисаң ′аңондъ.′шыттъ kо′(й)jам ′ӓсан ман ′kwӓты‵саw.тӓпы′лам
stl   matʼtʼöndə.nɨtʼän ilɨzaŋ nɨːtäŋ.nänno tibindisaŋ aŋondə.šɨttə qo(j)jam äsan man qwätɨsaw.täpɨlam äzat
ts   matʼtʼöndə. nɨtʼän ilɨzaŋ nɨːtäŋ. nänno tibindisaŋ Aŋondə. šɨttə qojjam äsan man qwätɨsaw. täpɨlam äzat
tx  pɨŋgɨri matʼtʼöndə. nɨtʼän ilɨzaŋ nɨːtäŋ. nänno tibindisaŋ Aŋondə. šɨttə qojjam äsan man qwätɨsaw. täpɨlam
mb  pɨŋgɨr-imatʼtʼö-ndənɨtʼä-nilɨ-za-ŋnɨːtä-ŋnännotibindi-sa-ŋAŋo-ndəšɨttəqojja-mɨä-sa-ŋmanqwätɨ-sa-wtäp-ɨ-la-m
mp  pɨŋgɨr-lʼmatʼtʼi-ndɨnatʼtʼa-nillɨ-sɨ-ŋnäde-nqonɨːnɨtibindɨ-sɨ-ŋAŋo-ndɨšittəqoja-mɨeː-sɨ-nman%%-sɨ-mtap-ɨ-la-n
ge  1PLdrum-ADJZforest-ILLthere-LOC.ADVlive-PST-1SG.Sgirl-TRLthenmarry-PST-1SG.SLukyano-ILLtwoyounger.sibling-1SGbe-PST-3SG.SI.[NOM]%%-PST-1SG.O(s)he-EP-PL-
gr  -PST-1PLбубен-ADJZлес-ILLтуда-LOC.ADVжить-PST-1SG.Sдевушка-TRLпотомвыйти.замуж-PST-1SG.SЛукьяно-ILLдвамладший.брат/сестра-1SGбыть-PST-3SG.Sя.[NOM]%%-PST-1SG.Oон(а)-EP-PL-
mc  v:pnn-n>adjn-n:caseadv-adv:casev-v:tense-v:pnn-n:caseadvv-v:tense-v:pnnprop-n:casenumn-n:possv-v:tense-v:pnpersv:tense-v:pnpers-n:ins-
ps  adjnadvvnadvvnpropnumnvperspers
SyF  v:pred0.1.h:S v:pred0.1.h:S v:prednp.h:Sv:predpro.h:Sv:pred
SeR  np:Gadv:L0.1.h:Thadv:Time0.1.h:Anp:Lnp.h:Th 0.1.h:Posspro.h:Poss
fe   Orlyakovo.There I lived as an adult girl.Then I got married in Lukyano.I had two younger siblings (?).They had no
fg  nach Orlyakovo.Dort lebte ich als junges Mädchen.Dann heiratete ich in Lukjano.Ich hatte zwei jüngeren Geschwister (?).Sie hatten
fr  переехали в Орляково.Там я жила девушкой (взрослой).Потом замуж вышла в Лукьяно.У меня (?) было два младших брата.У них отца и
[5]
ref  PES_1964_Lifestory_nar.012 (001.012)PES_1964_Lifestory_nar.013 (001.013)PES_1964_Lifestory_nar.014 (001.014)
st  ′ӓзат ′ӓwат ′тʼӓңус.тʼӣ′jең ′ӓсатӓт.′мӱ̄тта(ъ)ɣын kwат′паттъ ′тибеkумма.
stl  äwat tʼäŋus.tʼiːjeŋ äsatät.müːtta(ə)ɣɨn qwatpattə tibequmma.
ts  äwat tʼäŋus. tʼiːjeŋ äsatät. müːttaɣɨn qwatpattə tibequmma.
tx  äzat äwat tʼäŋus. tʼiːjeŋ äsatät. müːttaɣɨn qwatpattə tibequmma.
mb  äza-täwa-ttʼäŋu-stʼiːje-ŋä-sa-tätmüːtta-ɣɨnqwat-pa-ttətibe-qum-ma
mp  ässɨ-tɨäwa-tɨtʼäŋu-sɨtʼiːje-keː-sɨ-tɨtmüːdu-qənqwat-mbɨ-tɨttebe-qum-mɨ
ge  GENfather-3SGmother-3SGNEG.EX-PST.[3SG.S]orphan-ADVZbe-PST-3PLwar-LOCkill-PST.NAR-3PLman-human.being-1SG
gr  GENотец-3SGмать-3SGNEG.EX-PST.[3SG.S]сирота-ADVZбыть-PST-3PLвойна-LOCубить-PST.NAR-3PLмужчина-человек-1SG
mc  n:num-n:casen-n:possn-n:possv-v:tense.[v:pn]n-adj>advv-v:tense-v:pnn-n:casev-v:tense-v:pnn-n-n:poss
ps  nnvadvvnvn
SyF  np.h:Snp.h:Sv:pred0.3.h:S v:predv:prednp.h:S
SeR  np.h:Th 0.3.h:Possnp.h:Th 0.3.h:Poss0.3.h:Thnp:Lnp.h:P 0.1.h:Poss
fe  father, no mother.They were orphans.My husband was killed in the war.
fg  keinen Vater, keine Mutter.Sie waren Waisen.Im Krieg wurde mein Mann getötet.
fr  матери не было.Они были сиротами.На войне убили моего мужа.