[1]
ref | PVD_1964_Boat_nar.001 (001.001) | PVD_1964_Boat_nar.002 (001.002) | PVD_1964_Boat_nar.003 (001.003) | |||||||||||
st | ′тау̹ ′поɣындо ат′докала со̄дʼига ′jекудаттъ. | ат′дока ′тʼӧптыка, ′jасс па′седʼикун. | а ӱдъ′пи па′зелʼлʼе ′тшажът. | |||||||||||
stl | tau̹ poɣɨndo atdokala soːdʼiga jekudattə. | atdoka tʼöptɨka, jass pasedʼikun. | a üdəpi pazelʼlʼe tšaʒət. | |||||||||||
ts | Tau poɣɨndo atdokala soːdʼiga jekudattə. | Atdoka tʼöptɨka, jass pasedʼikun. | A üdəpi pazelʼlʼe čaʒət. | |||||||||||
tx | Tau | poɣɨndo | atdokala | soːdʼiga | jekudattə. | Atdoka | tʼöptɨka, | jass | pasedʼikun. | A | üdəpi | pazelʼlʼe | čaʒət. | |
mb | tau | po-ɣɨndo | atdo-ka-la | soːdʼiga | je-ku-da-ttə | atdo-ka | tʼöptɨka | jass | pasedʼi-ku-n | a | üdəpi | pazelʼ-lʼe | čaʒə-t | |
mp | taw | po-qɨnto | andǝ-ka-la | soːdʼiga | eː-ku-ntɨ-tɨn | andǝ-ka | tʼöptɨka | asa | pasedʼi-ku-n | a | üdippi | pazel-le | čaǯɨ-ntɨ | |
ge | this | tree-ABL.3SG | boat-DIM-PL.[NOM] | good | be-HAB-INFER-3PL | boat-DIM.[NOM] | thin.[3SG.S] | NEG | split-HAB-3SG.S | and | poplar.[NOM] | crack-CVB | go-INFER.[3SG.S] | |
gr | этот | дерево-ABL.3SG | обласок-DIM-PL.[NOM] | хороший | быть-HAB-INFER-3PL | обласок-DIM.[NOM] | тонкий.[3SG.S] | NEG | расколоться-HAB-3SG.S | а | тополь.[NOM] | потрескаться-CVB | идти-INFER.[3SG.S] | |
mc | dem | n-n:case.poss | n-n>n-n:num.[n:case] | adj | v-v>v-v:mood-v:pn | n-n>n.[n:case] | adj.[v:pn] | ptcl | v-v>v-v:pn | conj | n.[n:case] | v-v>cvb | v-v:mood.[v:pn] | |
ps | dem | n | n | adj | v | n | adj | ptcl | v | conj | n | cvb | v | |
SeR | np:So | np:Th | np:Th | 0.3:P | np:P | |||||||||
SyF | np:S | adj:pred | cop | np:S | adj:pred | 0.3:S v:pred | np:S | v:pred | ||||||
BOR | RUS:gram | |||||||||||||
fe | Boats [made] out of this tree were good. | A boat is thin, it doesn't crack. | And poplar cracks. | |||||||||||
fg | Aus diesem Baum [gefertigte] Boote sind gut. | Ein Boot ist dünn, es bricht nicht. | Und Pappel bricht. | |||||||||||
fr | Из этого дерева (леса) хорошие обласки были. | Обласок тоненький, не колется. | А тополь колется. | |||||||||||
ltr | из этого дерева (леса) хороший обласок был | обласок тоненький не колется | тополь колется | |||||||||||
nt | [BrM:] INFER? |