Tier display
BORBOR-MorphBOR-PhonCSISTSeRSyFfefgfrgegrltrmbmcmpntntopsrefststltstx
Web service information

Generated on 15.11.2021 with Corpus Services.

[1]
ref  PVD_1964_ChildrensEating_nar.001 (001.001)PVD_1964_ChildrensEating_nar.002 (001.002)PVD_1964_ChildrensEating_nar.003 (001.003)
st  kыбанʼа′жам надъ ′kыбан ′jеттъ‵ɣыт ′оɣуl‵джоджигу.wар′ɣы kыбанʼа′жам асс ′оɣуlджодже‵джал.пускай ′оккырмыɣын ′ауркын.таб′нӓ пел′гат
stl  qɨbanʼaʒam nadə qɨban jettəɣɨt oɣulǯoǯigu.warɣɨ qɨbanʼaʒam ass oɣulǯoǯeǯal.puskaj okkɨrmɨɣɨn aurkɨn.tabnä pelgat qaimnä ne
ts  Qɨbanʼaʒam nadə qɨban jettəɣɨt oɣulǯoǯigu. Warɣɨ qɨbanʼaʒam ass oɣulǯoǯeǯal. Puskaj okkɨrmɨɣɨn aurkɨn. Tabnä pelgat qaimnä
tx  Qɨbanʼaʒam nadə qɨban jettəɣɨt oɣulǯoǯigu. Warɣɨ qɨbanʼaʒam ass oɣulǯoǯeǯal. Puskaj okkɨrmɨɣɨn aurkɨn. Tabnä pelgat
mb  qɨbanʼaʒa-mnadəqɨba-nje-ttə-ɣɨtoɣulǯo-ǯi-guwarɣɨqɨbanʼaʒa-massoɣulǯo-ǯ-eǯa-lpuskajokkɨr-mɨ-ɣɨnau-r-kɨ-ntab-näpel-gat
mp  qɨbanʼaǯa-mnadəqɨba-ŋeː-ptä-qɨnoɣulǯɨ-ʒu-guwargɨqɨbanʼaǯa-masaoɣulǯɨ-ǯə-enǯɨ-lpuskajokkɨr-mɨ-qɨnam-r-ku-ntäp-näpel-kattə
ge  child-ACCone.shouldsmall-ADVZbe-ACTN-LOCteach-DRV-INFbigchild-ACCNEGteach-DRV-FUT-2SG.OJUSSone-something-LOCeat-FRQ-HAB-3SG.S(s)he-ALLfriend-CAR
gr  ребенок-ACCнадомаленький-ADVZбыть-ACTN-LOCнаучить-DRV-INFбольшойребенок-ACCNEGнаучить-DRV-FUT-2SG.OJUSSодин-нечто-LOCсъесть-FRQ-HAB-3SG.Sон(а)-ALLдруг-CAR
mc  n-n:caseptcladj-adj>advv-v>n-n:casev-v>v-v:infadjn-n:caseptclv-v>v-v:tense-v:pnptclnum-n-n:casev-v>v-v>v-v:pnpers-n:casen-n>n
ps  nptcladvnvadjnptclvptcladvvpersn
SeR  np.h:Thv:Thnp.h:Th0.2.h:Anp:L0.3.h:Apro.h:R
SyF  ptcl:preds:tempv:Onp.h:O0.2.h:S v:pred0.3.h:S v:pred
BOR  RUS:modRUS:gram
fe  A child must be taught, while (s)he is small.One can't teach a grown-up child.Make him eat with all the others.Don't give anything to
fg  Ein Kind muss erzogen werden, solange es klein ist.Man kann kein großes Kind erziehen.Lass es mit den anderen essen.Gib nicht nur ihm
fr  Ребенка надо учить маленького.Большого ребенка не выучишь.Пускай вместе (со всеми) ест.Ему одному ничего
ltr  ребенка надо учить маленькогобольшого уж не выучишьпускай ест вместеему одному не надо
[2]
ref  PVD_1964_ChildrensEating_nar.004 (001.004)PVD_1964_ChildrensEating_nar.005 (001.005)
st  kаим′нӓ не надъ ме′ку(о)гу.и пус′кай ′отдъ иг̂ ′ӣкʼкʼимдъ.
stl   nadə meku(o)gu.i puskaj otdə iĝ iːkʼkʼimdə.
ts  ne nadə mekugu. I puskaj otdə ig iːkʼkʼimdə.
tx  qaimnä ne nadə mekugu. I puskaj otdə ig iːkʼkʼimdə.
mb  qai-m-nänenadəme-ku-guipuskajotdəigiː-kʼkʼi-mdə
mp  qaj-m-näjnenadəme-ku-guipuskajondəigəiː-ku-mtə
ge  what-ACC-EMPHNEGone.shouldgive-HAB-INFandJUSSoneself.3SG.[NOM]NEG.IMPtake-HAB-IMP.3SG/PL.O
gr  что-ACC-EMPHNEGнадодать-HAB-INFиJUSSсам.3SG.[NOM]NEG.IMPвзять-HAB-IMP.3SG/PL.O
mc  interrog-n:case-clitptclptclv-v>v-v:infconjptclemphproptclv-v>v-v:mood.pn
ps  proptclptclvconjptclemphproptclv
SeR  pro:Thv:Th0.3.h:A 0.3:Th
SyF  ptcl:predv:O0.3.h:S v:pred 0.3:O
BOR  RUS:gramRUS:modRUS:gramRUS:gram
fe  him only.And don't let him take [anything] himself.
fg  etwas.Und lass es nicht [etwas] selbst nehmen.
fr  не надо давать.И пусть сам не берет.
ltr  даватьи пусть сам не берет