Tier display
BORBOR-MorphBOR-PhonCSISTSeRSyFfefgfrgegrltrmbmcmpntntopsrefststltstx
Web service information

Generated on 15.11.2021 with Corpus Services.

[1]
ref  PVD_1964_HouseholdActivities_nar.001 (001.001)PVD_1964_HouseholdActivities_nar.002 (001.002)PVD_1964_HouseholdActivities_nar.003 (001.003)PVD_1964_HouseholdActivities_nar.004 (001.004)
st  ′нейг̂улам ′kwɛ̄реджау̹ ′ургу.а па′том тайты′лʼе kwа′джафтъ.ман ко̄тʼ(ц)ен ′кɛ̄тау̹(w).а теб′ла аз ′вы̄ркан ′кɛтат.
stl  nejĝulam qwɛːreǯau̹ urgu.a patom tajtɨlʼe qwaǯaftə.man koːtʼ(c)en kɛːtau̹(w).a tebla az wɨːrkan kɛtat.
ts  Nejgulam qwɛːreǯau urgu. A patom tajtɨlʼe qwaǯaftə. Man koːtʼen kɛːtau. A tebla az wɨːrkan kɛtat.
tx  Nejgulam qwɛːreǯau urgu. A patom tajtɨlʼe qwaǯaftə. Man koːtʼen kɛːtau. A tebla az wɨːrkan
mb  ne-j-gu-la-mqwɛːr-eǯa-uur-guapatomtajtɨ-lʼeqwa-ǯa-ftəmankoːtʼe-nkɛːta-uateb-laazwɨːrka-n
mp  ne-lʼ-qum-la-mqwɨrɨ-enǯɨ-wuːr-guapatomtajtɨ-leqwan-enǯɨ-unmankoːci-ŋqättɨ-watäp-laasawargɨ-ŋ
ge  woman-ADJZ-human.being-PL-ACCcall-FUT-1SG.Obathe-INFandthenmow-CVBleave-FUT-1PLI.[NOM]many-ADVZmow-1SG.Oand(s)he-PL.[NOM]NEGbig-ADVZ
gr  женщина-ADJZ-человек-PL-ACCпозвать-FUT-1SG.Oкупаться-INFапотомкосить-CVBуйти-FUT-1PLя.[NOM]много-ADVZскосить-1SG.Oаон(а)-PL.[NOM]NEGбольшой-ADVZ
mc  n-n>adj-n-n:num-n:casev-v:tense-v:pnv-v:infconjadvv-v>cvbv-v:tense-v:pnpersquant-adj>advv-v:pnconjpers-n:num.[n:case]ptcladj-n>adv
ps  adjvvconjadvcvbvpersquantvconjpersptcladv
SeR  np.h:Th0.1.h:Aadv:Time0.1.h:Apro.h:A0.3:Ppro.h:A
SyF  np.h:O0.1.h:S v:preds:purps:purp0.1.h:S v:predpro.h:Sv:pred 0.3:Opro.h:S
BOR  RUS:gramRUS:discRUS:gram
fe  I'll call women to go swimming.And then we'll go mowing.I mowed a lot [of hay].And they mowed little [hay].
fg  Ich rufe die Frauen zum Schwimmen.Und dann gehen wir mähen.Ich mähte viel [Heu].Und sie mähten wenig [Heu].
fr  Женщин я буду звать купаться.А потом мы пойдем косить.Я много накосила [сена].А они мало накосили.
ltr  звать буду я их (женщин) купатьсяа потом пойдем коситья много накосила сенаони мало накосили
nt  [KuAI:] Variants: 'koːcen', 'kɛːtaw'.
[2]
ref  PVD_1964_HouseholdActivities_nar.005 (001.005)PVD_1964_HouseholdActivities_nar.006 (001.006)PVD_1964_HouseholdActivities_nar.007 (001.007)PVD_1964_HouseholdActivities_nar.008 (001.008)
st  ман теб′лазʼе а̄с ′тай′теджан.kар′дʼзʼен о̄′нен тай′тет(д̂)жан.теб′ла ′мега ′тʼӱ̄о̂тъ.теб′ла ′мега ′тʼӱ̄батъ.
stl  man teblazʼe aːs tajteǯan.qardʼzʼen oːnen tajtet(d̂)ʒan.tebla mega tʼüːôtə.tebla mega tʼüːbatə.
ts  Man teblazʼe aːs tajteǯan. Qardʼzʼen oːnen tajteǯan. Tebla mega tʼüːotə. Tebla mega tʼüːbatə.
tx  kɛtat. Man teblazʼe aːs tajteǯan. Qardʼzʼen oːnen tajteǯan. Tebla mega tʼüːotə. Tebla mega tʼüːbatə.
mb  kɛta-tmanteb-la-zʼeaːstajt-eǯa-nqardʼzʼenoːnentajt-eǯa-nteb-lamegatʼüːo-təteb-lamegatʼüː-ba-tə
mp  qättɨ-tɨnmantäp-la-seasatajtɨ-enǯɨ-ŋqardʼenoneŋtajtɨ-enǯɨ-ŋtäp-lamekkatüu-tɨntäp-lamekkatüu-mbɨ-tɨn
ge  mow-3PLI.[NOM](s)he-PL-COMNEGmow-FUT-1SG.Stomorrowoneself.1SG.[NOM]mow-FUT-1SG.S(s)he-PL.[NOM]I.ALLget.angry-3PL(s)he-PL.[NOM]I.ALLget.angry-DUR-3PL
gr  скосить-3PLя.[NOM]он(а)-PL-COMNEGкосить-FUT-1SG.Sзавтрасам.1SG.[NOM]косить-FUT-1SG.Sон(а)-PL.[NOM]я.ALLрассердиться-3PLон(а)-PL.[NOM]я.ALLрассердиться-DUR-3PL
mc  v-v:pnperspers-n:num-n:caseptclv-v:tense-v:pnadvemphprov-v:tense-v:pnpers-n:num.[n:case]persv-v:pnpers-n:num.[n:case]persv-v>v-v:pn
ps  vperspersptclvadvemphprovperspersvperspersv
SeR  0.3:Ppro.h:Apro:Comadv:Time0.1.h:Apro.h:Epro.h:Rpro.h:Epro.h:R
SyF  v:pred 0.3:Opro.h:Sv:pred0.1.h:S v:predpro.h:Sv:predpro.h:Sv:pred
fe  I won't mow with them.Tomorrow I'll mow myself.They got angry with me.They get angry with me.
fg  Ich mähe nicht mehr mit ihnen.Morgen mähe ich alleine.Sie wurden wütend auf mich.Sie werden wütend auf mich.
fr  Я с ними не буду косить.Завтра я сама буду косить.Они на меня рассердились.Они на меня сердиться будут.
ltr  я с ними не буду коситьзавтра я сама буду коситьони на меня рассердилисьони на меня рассердятся
nt   ‎‎[KuAI:] Variant: 'tajtetʒan'.
[3]
ref  PVD_1964_HouseholdActivities_nar.009 (001.009)PVD_1964_HouseholdActivities_nar.010 (001.010)PVD_1964_HouseholdActivities_nar.011 (001.011)
st  ну и пускай тʼӱ̄би̹′амтъ.ман ′kɛ̄тъзау̹(w) 35 сотък, а теб′ла толʼко 15 сотък.а те′пер ме̄ ′нʼужъм мал′тчʼавтъ.тъ′пер ме
stl  nu i puskaj tʼüːbi̹amtə.man qɛːtəzau̹(w) 35 sotək, a tebla tolʼko 15 sotək.a teper meː nʼuʒəm maltčʼawtə.təper me kartoškaj
ts  Nu i puskaj tʼüːbiamtə. Man qɛːtəzau 35 sotək, a tebla tolʼko 15 sotək. A teper meː nʼuʒəm maltčʼawtə. Təper me kartoškaj
tx  Nu i puskaj tʼüːbiamtə. Man qɛːtəzau 35 sotək, a tebla tolʼko 15 sotək. A teper meː nʼuʒəm maltčʼawtə. Təper me
mb  nuipuskajtʼüː-biam-təmanqɛːtə-za-uateb-latolʼkoatepermeːnʼuʒə-mmaltčʼa-wtətəperme
mp  nuipuskajtüu-biam-tɨnmanqättɨ-sɨ-watäp-latolʼkoatepermenʼüʒə-mmalčə-unteperme
ge  wellandJUSSget.angry-%%-3PLI.[NOM]mow-PST-1SG.Oand(s)he-PL.[NOM]onlyandnowwe.[NOM]hay-ACCstop-1PLnow
gr  нуиJUSSрассердиться-%%-3PLя.[NOM]скосить-PST-1SG.Oаон(а)-PL.[NOM]толькоатеперьмы.[NOM]сено-ACCзакончить-1PLтеперь
mc  ptclconjptclv-%%-v:pnpersv-v:tense-v:pnconjpers-n:num.[n:case]ptclconjadvpers.[n:case]n-n:casev-v:pnadv
ps  ptclconjptclvpersvconjpersptclconjadvpersnvadvpers
SeR  0.3.h:Epro.h:Apro.h:Aadv:Timepro.h:Anp:Thadv:Timepro.h:A
SyF  0.3.h:S v:predpro.h:Sv:predpro.h:Spro.h:Snp:Ov:predpro.h:S
BOR  RUS:discRUS:gramRUS:gramRUS:gramRUS:discRUS:gramRUS:coreRUS:core
fe  They can be angry.I mowed 0.35 hectares, and they [mowed] only 0.15 hectares.And now we finished mowing.Now we start
fg  Sie können wütend sein.Ich mähte 35 Ar (0,35 Hektar) und sie [mähten] nur 15 Ar (0,15 Hektar).Und jetzt haben wir aufgehört zu mähen.Jetzt fangen wir an,
fr  Ну и пускай сердятся.Я выкосила 35 соток, а они только 15 соток.А теперь мы сено кончили [косить].Мы теперь
ltr  пускай сердятсяя выкосила 35 соток а они 15 сотока теперь мы сено кончилимы теперь
nt  [KuAI:] Variant: 'qɛːtəzaw'.[BrM:] Tentative
[4]
ref  PVD_1964_HouseholdActivities_nar.012 (001.012)PVD_1964_HouseholdActivities_nar.013 (001.013)PVD_1964_HouseholdActivities_nar.014 (001.014)
st  кар′тошкай б̂а′ɣ̂атълʼе ′jӯбъретчту.и ме ′та̄рнаw̹(ф)тъ кӱт ′соткадʼар.ман сы(ъ)′тʼел ′б̂акънау̹, а ′тебла ′собла тел б̂а′ɣатъзат.
stl  b̂aɣ̂atəlʼe juːbəretčtu.i me taːrnaw̹(f)tə küt sotkadʼar.man sɨ(ə)tʼel b̂akənau̹, a tebla sobla tel b̂aɣatəzat.
ts  baɣatəlʼe juːbəretčtu. I me taːrnawtə küt sotka dʼar. Man sɨt tʼel bakənau, a tebla sobla tel baɣatəzat.
tx  kartoškaj baɣatəlʼe juːbəretčtu. I me taːrnawtə küt sotka dʼar. Man sɨt tʼel bakənau, a tebla
mb  kartoška-jbaɣa-tə-lʼejuːbə-r-etč-tuimetaːr-na-wtəkütsotkadʼarmansɨttʼelbakə-na-uateb-la
mp  kartoška-lʼpaqə-ntɨ-leübɨ-r-enǯɨ-unimetar-nɨ-unkötsotkadʼarmansədədʼelpaqə-nɨ-watäp-la
ge  we.[NOM]potato-ADJZdig.out-IPFV-CVBbegin-DRV-FUT-1PLandwe.[NOM]share-CO-1PLtenhundred.square.meters.[NOM]eachI.[NOM]twoday.[NOM]dig.out-CO-1SG.Oand(s)he-
gr  мы.[NOM]картошка-ADJZвыкопать-IPFV-CVBначать-DRV-FUT-1PLимы.[NOM]поделить-CO-1PLдесятьсотка.[NOM]какя.[NOM]двадень.[NOM]выкопать-CO-1SG.Oаон(а)-
mc  pers.[n:case]n-n>adjv-v>v-v>cvbv-v>v-v:tense-v:pnconjpers.[n:case]v-v:ins-v:pnnumn.[n:case]pppersnumn.[n:case]v-v:ins-v:pnconjpers-
ps  adjcvbvconjpersvnumnpppersnumnvconjpers
SeR  np:Thpro.h:Apro.h:Anp:Time0.3:Thpro.h:A
SyF  v:predpro.h:Sv:predpro.h:Sv:pred 0.3:Opro.h:S
BOR  RUS:cultRUS:gramRUS:cultRUS:gram
fe  digging out potatoes.And we divided it, 0.1 hectares for each of us.I digged it out in two days, and they were digging five days.
fg   Kartoffeln auszugraben.Und wir teilten es auf, 10 Ar (0,1 Hektar) für jeden von uns.Ich grub sie in zwei Tagen aus und sie gruben fünf Tage lang.
fr  картошку копать начинаем.И по десять соток мы разделили.Я за два дня выкопала, а они пять дней копали.
ltr  картошку копать начинаеми по десять соток мы разделилия за два дня выкопала а они пять дней
nt  analysis of 'juːbəretčtu'.[KuAI:] Variant: 'taːrnaftə'. [BrM:] 'sotkadʼar' changed to 'sotkadʼar'.[KuAI:] Variant: 'sətʼel'. [BrM:] 'sɨtʼel' changed to 'sɨt tʼel'.
[5]
ref  
st  
stl  
ts  
tx  sobla tel baɣatəzat.
mb  soblatelbaɣa-tə-za-t
mp  sobladʼelpaqə-ntɨ-sɨ-tɨn
ge  PL.[NOM]fiveday.[NOM]dig.out-IPFV-PST-3PL
gr  PL.[NOM]пятьдень.[NOM]выкопать-IPFV-PST-3PL
mc  n:num.[n:case]numn.[n:case]v-v>v-v:tense-v:pn
ps  numvv
SeR  np:Time0.3:Th
SyF  v:pred 0.3:O
fe  
fg  
fr  
ltr  
nt