[1]
[2]
ref | PVD_1964_Sewing_nar.001 (001.001) | PVD_1964_Sewing_nar.002 (001.002) | PVD_1964_Sewing_nar.003 (001.003) | PVD_1964_Sewing_nar.004 (001.004) | ||||||||||
st | ман там′дʼел сӱде′ре̄джан. | вес сӱтшау. | а тан′нан jен сӱ′ссодъмыл? | тат′ты, су′тшау. | толʼко ман ′аwан | |||||||||
stl | man tamdʼel südereːǯan. | wes sütšau. | a tannan jen süssodəmɨl? | tattɨ, sutšau. | tolʼko man awan | |||||||||
ts | Man tamdʼel südereːǯan. | Wes süčau. | A tannan jen süssodəmɨl? | Tattɨ, sučau. | Tolʼko man awan | |||||||||
tx | Man | tamdʼel | südereːǯan. | Wes | süčau. | A | tannan | jen | süssodəmɨl? | Tattɨ, | sučau. | Tolʼko | man | |
mb | man | tam-dʼel | süd-e-r-eːǯa-n | wes | sü-ča-u | a | tan-nan | je-n | süs-sodə-mɨ-l | tat-tɨ | su-ča-u | tolʼko | man | |
mp | man | taw-dʼel | süt-ɨ-r-enǯɨ-ŋ | wesʼ | süt-enǯɨ-w | a | tan-nan | eː-n | süt-sodə-mɨ-lʼ | tat-etɨ | süt-enǯɨ-w | tolʼko | man | |
ge | I.[NOM] | this-day.[NOM] | sew-EP-FRQ-FUT-1SG.S | all | sew-FUT-1SG.O | and | you.SG-ADES | be-3SG.S | sew-PTCP.NEC-something-ADJZ | bring-IMP.2SG.O | sew-FUT-1SG.O | only | I.[NOM] | |
gr | я.[NOM] | этот-день.[NOM] | сшить-EP-FRQ-FUT-1SG.S | всё | сшить-FUT-1SG.O | а | ты-ADES | быть-3SG.S | сшить-PTCP.NEC-нечто-ADJZ | принести-IMP.2SG.O | сшить-FUT-1SG.O | только | я.[NOM] | |
mc | pers | dem-n.[n:case] | v-v:ins-v>v-v:tense-v:pn | quant | v-v:tense-v:pn | conj | pers-n:case | v-v:pn | v-v>ptcp-n-n>adj | v-v:mood.pn | v-v:tense-v:pn | ptcl | pers | |
ps | pers | adv | v | quant | v | conj | pers | v | adj | v | v | ptcl | pers | |
SeR | pro.h:A | np:Time | pro:P | 0.1.h:A | pro.h:Poss | np:Th | 0.2.h:A 0.3:Th | 0.1.h:A 0.3:P | pro.h:A | |||||
SyF | pro.h:S | v:pred | pro:O | 0.1.h:S v:pred | v:pred | np:S | 0.2.h:S v:pred 0.3:O | 0.1.h:S v:pred 0.3:O | pro.h:S | |||||
BOR | RUS:core | RUS:gram | RUS:disc | |||||||||||
fe | I'll be sewing today. | I'll sew everything. | Do you have something to be sewn? | Bring it, I'll sew it up. | But I sew bad. | |||||||||
fg | Ich werde heute nähen. | Ich werde alles nähen. | Hast du etwas, das genäht werden muss? | Bring es, ich nähe es. | Aber ich nähe | |||||||||
fr | Я сегодня шить буду. | Все сошью. | А у тебя есть, что зашить? | Принеси, я зашью. | Только я плохо | |||||||||
ltr | я сегодня шить буду | все сошью (что есть) | а у тебя есть чего зашить (вещи для зашивания) | принеси я зашью | только я плохо |
ref | PVD_1964_Sewing_nar.005 (001.005) | ||
st | сӱт′коу. | ||
stl | sütkou. | ||
ts | sütkou. | ||
tx | awan | sütkou. | |
mb | awa-n | süt-ko-u | |
mp | awa-ŋ | süt-ku-w | |
ge | bad-ADVZ | sew-HAB-1SG.O | |
gr | плохой-ADVZ | сшить-HAB-1SG.O | |
mc | adj-adj>adv | v-v>v-v:pn | |
ps | adv | v | |
SeR | 0.3:P | ||
SyF | v:pred 0.3:O | ||
fe | |||
fg | schlecht. | ||
fr | шью. | ||
ltr | шью |