[1] | ► | ► | ► | ► | ► | ► | ► | ► | ► | ► | ► | ► | ► | ► | ► | |
|
ref | SAG_196X_Lifestory_nar.001 (001) | | SAG_196X_Lifestory_nar.002 (002) | | SAG_196X_Lifestory_nar.003 (003) | | |
stl | Сайготин Афанасий Григорьевич. | | (Tri-) tridcatyj poqɨt Lenɨngradtɨ qəssak učʼitɨqɨnɔːq. | | Leningrad Politehnʼik kursaqɨt učʼitɨsak ukkɨr pontɨšʼak, təp nɔri, nɔrɨ ütäntɨ | | |
ts | Сайготин Афанасий Григорьевич. | | (Tri-) tritsatyj poːqɨt Lenɨngradtɨ qəssak učʼitɨqɨnoː. | | Leningrad politehnʼik kursaqɨt učʼitɨsak ukkur poːntɨšʼak, (tam) (nɔːrɨ=) nɔːrɨ | | |
tx | Сайготин | Афанасий | Григорьевич. | | (Tri-) | tritsatyj | poːqɨt | Lenɨngradtɨ | qəssak | učʼitɨqɨnoː. | | Leningrad | politehnʼik | kursaqɨt | učʼitɨsak | | |
mb | | | | | | tritsatyj | poː-qɨt | Lenɨngrad-tɨ | qəs-sa-k | učʼitɨ-qɨnoː | | Leningrad | politehnʼik | kursa-qɨt | učʼitɨ-sa-k | | |
mp | | | | | | tritsatyj | poː-qɨn | Leningrad-ntɨ | qən-sɨ-k | učʼitɨ-qɨnoːqo | | Leningrad | politehnʼik | kursa-qɨn | učʼitɨ-sɨ-k | | |
ge | | | | | | thirtieth | year-LOC | Leningrad-ILL | leave-PST-1SG.S | study-SUP.1SG | | Leningrad.[NOM] | polytechnical.college.[NOM] | term-LOC | study-PST-1SG.S | | |
gr | | | | | | тридцатый | год-LOC | Ленинград-ILL | уйти-PST-1SG.S | учиться-SUP.1SG | | Ленинград.[NOM] | политехникум.[NOM] | курс-LOC | учиться-PST- | | |
mc | | | | | | num | n-n:case | nprop-n:case | v-v:tense-v:pn | v-v:inf.poss | | nprop.[n:case] | n.[n:case] | n-n:case | v-v:tense-v:pn | | |
ps | | | | | | num | n | nprop | v | v | | nprop | n | n | v | | |
SeR | | | | | | | np:Time | np:G | 0.1.h:A | | | | | np:L | 0.1.h:A | | |
SyF | | | | | | | | | 0.1.h:S v:pred | s:purp | | | | | 0.1.h:S v:pred | | |
BOR | | | | | | RUS:core | | RUS:cult | | RUS:cult | | RUS:cult | RUS:cult | RUS:cult | RUS:cult | | |
fe | Sajgotin Afanasij Grigorjevich. | | In 1930 I went to Leningrad to study. | | I visited the courses in the Leningrad politechnical college for one year, during | | |
fg | Sajgotin Afansij Grigorjevich | | 1930 ging ich nach Leningrad um zu studieren. | | Ich besuchte Kurse an der polytechnischen Universität Leningrad ein Jahr lang, | | |
fr | Сайготин Афанасий Григорьевич. | | В [тысяча девятьсот] тридцатом году я поехал учиться в Ленинград. | | Я учился один год в Ленинградском политехникуме на курсах , по три | | |
ltr | Сайготин Афанасий Григорьевич. | | В тридцатом году в Ленинград поехал учиться. | | В Ленинградском Политехническом один год учился, в течение трёх | |
[2] | ► | ► | ► | ► | ► | ► | ► | ► | ► | ► | ► | ► | ► | ► | ► | ► | ► | ► | ► |
|
ref | | | SAG_196X_Lifestory_nar.004 (004) | | |
stl | kuntɨ. | | nɨ šʼittälʼ nɛntɨ nɔːkɨrɨmtälɨ iret nɛnta mašip pervyj kursant perevoditpa. | | |
ts | üːtäntɨ kuntɨ. | | Nɨːnɨ šʼittälʼ nɨmtɨ nɔːkɨrtäl irät mašıp pervɨj kursant perevodpa. | | |
tx | | ukkur | poːntɨšʼak, | (tam) | (nɔːrɨ=) | nɔːrɨ | üːtäntɨ | kuntɨ. | | Nɨːnɨ | šʼittälʼ | nɨmtɨ | nɔːkɨrtäl | irät | mašıp | pervɨj | kursant | perevodpa. | | |
mb | | ukkur | poː-ntɨ-šʼak | tam | nɔːrɨ | nɔːrɨ | üːtä-n-tɨ | kuntɨ | | nɨːnɨ | šʼittälʼ | nɨmtɨ | nɔːkɨr-täl | irä-t | mašıp | pervɨj | kursa-nt | perevod-pa | | |
mp | | ukkɨr | poː-ntɨ-ššak | tam | nɔːkɨr | nɔːkɨr | üːtɨ-n-tɨ | kuntɨ | | nɨːnɨ | šittälʼ | nɨmtɨ | nɔːkɨr-mtälɨlʼ | irä-tɨ | mašım | pervɨj | kursa-ntɨ | perevod-mpɨ | | |
ge | | one | year-OBL.3SG-COR | there | three | three | evening-GEN-3SG | during | | then | then | then | three-ORD | month.[NOM]-3SG | I.ACC | first | term-ILL | promote-PST.NAR.[3SG.S] | | |
gr | 1SG.S | один | год-OBL.3SG-COR | там | три | три | вечер-GEN-3SG | в.течение | | потом | потом | тогда | три-ORD | месяц.[NOM]-3SG | я.ACC | первый | курс-ILL | перевести-PST.NAR.[3SG.S] | | |
mc | | num | n-n:obl.poss-n:case | adv | num | num | n-n:case-n:poss | pp | | adv | adv | adv | num-num>adj | n.[n:case]-n:poss | pers | adj | n-n:case | v-v:tense.[v:pn] | | |
ps | | num | n | adv | num | num | n | pp | | adv | adv | adv | adj | n | pers | adj | n | v | | |
SeR | | | | | | | pp:Time | | | | | | | np:Time | pro.h:B | | np:G | 0.3.h:A | | |
SyF | | | | | | | | | | | | | | | pro.h:O | | | 0.3.h:S v:pred | | |
BOR | | | | RUS:core | | | | | | | | | | | | RUS:cult | RUS:cult | RUS:cult | | |
fe | three evenings [per week]. | | Then in the second, third month I was promoted to the first year [of the college]. | | |
fg | drei Abende [pro Woche]. | | Dann im zweiten, dritten Monat wurde ich ins erste Jahr (der Universität) hochgestuft. | | |
fr | вечера [в неделю]. | | Потом во второй, в третий месяц меня перевели на первый курс [техникума]. | | |
ltr | вечеров (?). | | так второй, через три месяца меня перевели на первый курс. | |
[3] | ► | ► | ► | ► | ► | ► | ► | ► | ► | ► | ► | ► | ► | ► | ► | ► | ► | ► | ► | |
|
ref | | SAG_196X_Lifestory_nar.005 (005) | | SAG_196X_Lifestory_nar.006 (006) | | SAG_196X_Lifestory_nar.007 (007) | | |
stl | | pervyj kursaqɨt ukkɨr pontɨqɨt učʼitɨsak. | | šʼittalʼtäli poqɨt aj nɔːkɨr kursantɨ qəssak. | | so vtoroj kursa končʼajtam. | | |
ts | | Pervɨj kursaqɨt ukkɨr poːntɨqɨt učʼitɨsak. | | Nɨːnɨ šittɨmtälilʼ poːqɨt aj vtoroj kursantɨ qəssak. | | So vtoroj kursa končʼajtak. | | |
tx | | Pervɨj | kursaqɨt | ukkɨr | poːntɨqɨt | učʼitɨsak. | | Nɨːnɨ | šittɨmtälilʼ | poːqɨt | aj | vtoroj | kursantɨ | qəssak. | | So | vtoroj | kursa | | | |
mb | | pervɨj | kursa-qɨt | ukkɨr | poː-ntɨ-qɨt | učʼitɨ-sa-k | | nɨːnɨ | šittɨ-mtälilʼ | poː-qɨt | aj | vtoroj | kursa-ntɨ | qəs-sa-k | | so | vtoroj | kursa | končʼaj-ta-k | | |
mp | | pervɨj | kursa-qɨn | ukkɨr | poː-ntɨ-qɨn | učʼitɨ-sɨ-k | | nɨːnɨ | šittɨ-mtälɨlʼ | poː-qɨn | aj | toroj | kursa-ntɨ | qən-sɨ-k | | soma | toroj | kursa | končʼa-tɨ-k | | |
ge | | first | term-LOC | one | year-OBL.3SG-LOC | study-PST-1SG.S | | then | two-ORD | year-LOC | also | second | term-ILL | leave-PST-1SG.S | | good | second | term.[NOM] | finish-TR- | | |
gr | | первый | курс-LOC | один | год-OBL.3SG-LOC | учиться-PST-1SG.S | | потом | два-ORD | год-LOC | тоже | второй | курс-ILL | уйти-PST-1SG.S | | хороший | второй | курс.[NOM] | кончать-TR- | | |
mc | | adj | n-n:case | num | n-n:obl.poss-n:case | v-v:tense-v:pn | | adv | num-num>adj | n-n:case | ptcl | num | n-n:case | v-v:tense-v:pn | | adj | num | n.[n:case] | v-v>v-v:pn | | |
ps | | adj | n | num | n | v | | adv | adj | n | ptcl | num | n | v | | adj | num | n | v | | |
SeR | | | np:L | | np:Time | 0.1.h:A | | | | np:Time | | | np:G | 0.1.h:A | | | | np:Th | 0.1.h:A | | |
SyF | | | | | | 0.1.h:S v:pred | | | | | | | | 0.1.h:S v:pred | | | | np:O | 0.1.h:S v:pred | | |
BOR | | RUS:cult | RUS:cult | | | RUS:cult | | | | | | RUS:core | RUS:cult | | | | RUS:core | RUS:cult | RUS:cult | | |
fe | | I studied for one year in the first [college] year. | | Then in the second year I went on to the second year [of the college]. | | I finished the second year [of the college] well. | | |
fg | | Ich studierte ein Jahr lang im ersten Jahr. | | Dann im zweiten Jahr ging ich ins zweite Jahr [an der Universität]. | | Ich beendete das zweite Jahr ebenfalls. | | |
fr | | На первом курсе я проучился один год. | | Потом во второй год я перешёл на второй курс. | | Второй курс хорошо закончил. | | |
ltr | | на первом курсе проучился один год. | | второй год перешёл на третий курс. | | второй курс закончил. | |
[4] | ► | ► | ► | ► | ► | ► | ► | ► | ► | ► | ► | ► | ► | ► | ► | ► | ► |
|
ref | | | SAG_196X_Lifestory_nar.008 (008) | | |
stl | | | nɔːkɨrɨmtälɨ poqak nɔːkɨrɨmtälɨ kursak qəssak na nɔːkɨrɨmtälɨ poqɨt tozhe učʼitɨsak, aj pontɨ kunt. | | |
ts | | | (Nɔː-) nɔːkɨrɨmtälɨl poːqak nɔːkɨrɨmtälɨl kursantɨ qəssak, na nɔːkɨrɨmtäl poːqɨt tozhe učʼitɨsak aj poːntɨ kunt. | | |
tx | končʼajtak. | | (Nɔː-) | nɔːkɨrɨmtälɨl | poːqak | nɔːkɨrɨmtälɨl | kursantɨ | qəssak, | na | nɔːkɨrɨmtäl | poːqɨt | tozhe | učʼitɨsak | aj | poːntɨ | kunt. | | |
mb | | | | nɔːkɨr-ɨ-mtälɨl | poː-qak | nɔːkɨr-ɨ-mtälɨl | kursa-ntɨ | qəs-sa-k | na | nɔːkɨr-ɨ-mtäl | poː-qɨt | tozhe | učʼitɨ-sa-k | aj | poː-n-tɨ | kunt | | |
mp | | | | nɔːkɨr-ɨ-mtälɨlʼ | poː-qäk | nɔːkɨr-ɨ-mtälɨlʼ | kursa-ntɨ | qən-sɨ-k | na | nɔːkɨr-ɨ-mtälɨlʼ | poː-qɨn | tozhe | učʼitɨ-sɨ-k | aj | poː-n-tɨ | kuntɨ | | |
ge | 1SG.S | | | three-EP-ORD | year-LOC.1SG | three-EP-ORD | term-ILL | leave-PST-1SG.S | this | three-EP-ORD | year-LOC | also | study-PST-1SG.S | also | year-GEN-3SG | during | | |
gr | 1SG.S | | | три-EP-ORD | год-LOC.1SG | три-EP-ORD | курс-ILL | уйти-PST-1SG.S | этот | три-EP-ORD | год-LOC | тоже | учиться-PST-1SG.S | тоже | год-GEN-3SG | в.течение | | |
mc | | | | num-n:ins-num>adj | n-n:case.poss | num-n:ins-num>adj | n-n:case | v-v:tense-v:pn | dem | num-n:ins-num>adj | n-n:case | ptcl | v-v:tense-v:pn | ptcl | n-n:case-n:poss | pp | | |
ps | | | | adj | n | adj | n | v | dem | adj | n | ptcl | v | ptcl | n | pp | | |
SeR | | | | | np:Time | | np:G | 0.1.h:A | | | np:L | | 0.1.h:A | | pp:Time | | | |
SyF | | | | | | | | 0.1.h:S v:pred | | | | | 0.1.h:S v:pred | | | | | |
BOR | | | | | | | RUS:cult | | | | | RUS:disc | RUS:cult | | | | | |
fe | | | In the third year I went on to the third year [of the college], in the third year I studied during one year as well. | | |
fg | | | Im dritten Jahr ging ich ins dritte Jahr [an der Universität], im dritten Jahr studierte ich ebenfalls ein Jahr lang. | | |
fr | | | В третий год я на третий курс перешёл, в третий год тоже учился в течение года. | | |
ltr | | | на третьем году на третий курс пошёл, на третьем году тоже учился, в течение года. | |
[5] | ► | ► | ► | ► | ► | ► | ► | ► | ► | ► | ► | ► | ► | ► | ► | ► | ► | ► | ► |
|
ref | | SAG_196X_Lifestory_nar.009 (009) | | SAG_196X_Lifestory_nar.010 (010) | | | |
stl | | šʼittalʼ poslednʼij na učʼebnyj godqak aj qəssak čʼetvjortyj kursant. | | čʼetvjortyj kursaqɨt učʼitɨsak aj ukkɨr pontɨ kuntɨ. | | | |
ts | | Šʼittalʼ poslednʼij učʼebnɨj godqak aj qəssak čʼetvʼortyj kursant. | | Čʼetvʼortyj kursaqɨt učʼitɨsak aj ukkɨr poːntɨ kunt. | | | |
tx | | Šʼittalʼ | poslednʼij | učʼebnɨj | godqak | aj | qəssak | čʼetvʼortyj | kursant. | | Čʼetvʼortyj | kursaqɨt | učʼitɨsak | aj | ukkɨr | poːntɨ | kunt. | | | |
mb | | šʼittalʼ | poslednʼij | učʼebnɨj | god-qak | aj | qəs-sa-k | čʼetvʼortyj | kursa-nt | | čʼetvʼortyj | kursa-qɨt | učʼitɨ-sa-k | aj | ukkɨr | poː-n-tɨ | kunt | | | |
mp | | šittälʼ | poslednʼij | učʼebnɨj | god-qäk | aj | qən-sɨ-k | čʼetvʼortyj | kursa-ntɨ | | čʼetvʼortyj | kursa-qɨn | učʼitɨ-sɨ-k | aj | ukkɨr | poː-n-tɨ | kuntɨ | | | |
ge | | then | last | learning | year-LOC.1SG | also | leave-PST-1SG.S | fourth | term-ILL | | fourth | term-LOC | study-PST-1SG.S | also | one | year-GEN-3SG | during | | | |
gr | | потом | последний | учебный | год-LOC.1SG | тоже | уйти-PST-1SG.S | четвёртый | курс-ILL | | четвёртый | курс-LOC | учиться-PST-1SG.S | тоже | один | год-GEN-3SG | в.течение | | | |
mc | | adv | adj | adj | n-n:case.poss | ptcl | v-v:tense-v:pn | num | n-n:case | | num | n-n:case | v-v:tense-v:pn | ptcl | num | n-n:case-n:poss | pp | | | |
ps | | adv | adj | adj | n | ptcl | v | num | n | | num | n | v | ptcl | num | n | pp | | | |
SeR | | | | | np:Time | | 0.1.h:A | | np:G | | | np:L | 0.1.h:A | | | pp:Time | | | | |
SyF | | | | | | | 0.1.h:S v:pred | | | | | | 0.1.h:S v:pred | | | | | | | |
BOR | | | RUS:core | | RUS:core | | | RUS: core | RUS:cult | | RUS: core | RUS:cult | RUS:cult | | | | | | | |
fe | | Then in the last learning year I went on to the fourth year [of the college]. | | I studied in the fourth year during one year. | | | |
fg | | Dann im letzten Studienjahr ging ich in das vierte Jahr [an der Universität]. | | Ich studierte im vierten Jahr ein Jahr lang. | | | |
fr | | Далее в последний учебный год я перешёл на четвёртый курс. | | На четвёртом курсе учился в течение одного года. | | | |
ltr | | далее последний учебный год пошёл на четвёртый курс. | | на четвёртом курсе учился. в течение одного. | | |
[6] | ► | ► | ► | ► | ► | ► | ► | ► | ► | ► | ► | ► | ► | ► | ► | ► | ► | ► |
|
ref | SAG_196X_Lifestory_nar.011 (011) | | | |
stl | aj nɨmtɨ tritcat pjatyj godqɨt aj nɨmtɨ ijunʼqɨt Lʼeningradskij Otdelenie Tehnikum nam končʼajkɨt tɨna Kooperativnyj kurs. | | | |
ts | Nɨːn tritsatʼ (pʼatom=) pʼatɨj godqɨt aj nɨmtɨ ijunʼqɨt Lʼeningradskij otdelʼenie tehnikum nam končʼajtak tına kooperativnɨj kurs. | | | |
tx | Nɨːn | tritsatʼ | (pʼatom=) | pʼatɨj | godqɨt | aj | nɨmtɨ | ijunʼqɨt | Lʼeningradskij | otdelʼenie | tehnikum | nam | končʼajtak | tına | kooperativnɨj | kurs. | | | |
mb | nɨːn | tritsatʼ | | pʼatɨj | god-qɨt | aj | nɨmtɨ | ijunʼ-qɨt | Lʼeningradskij | otdelʼenie | tehnikum | na-m | končʼaj-ta-k | tına | kooperativnɨj | kurs | | | |
mp | nɨːnɨ | tritsatʼ | | pʼatɨj | god-qɨn | aj | nɨmtɨ | ijunʼ-qɨn | Lʼeningradskij | otdelʼenie | tehnikum | na-m | končʼa-tɨ-k | tına | kooperativnɨj | kursa | | | |
ge | then | thirty | | fifth | year-LOC | also | there | June-LOC | Leningrad | affiliate.[NOM] | college.[NOM] | this-ACC | finish-TR-1SG.S | that | cooperative | term.[NOM] | | | |
gr | потом | тридцать | | пятый | год-LOC | тоже | там | июнь-LOC | ленинградский | отделение.[NOM] | техникум.[NOM] | этот-ACC | кончать-TR-1SG.S | тот | кооперативный | курс.[NOM] | | | |
mc | adv | num | | num | n-n:case | ptcl | adv | n-n:case | adj | n.[n:case] | n.[n:case] | pro-n:case | v-v>v-v:pn | dem | adj | n.[n:case] | | | |
ps | adv | num | | num | n | ptcl | adv | n | adj | n | n | pro | v | dem | adj | n | | | |
SeR | | | | | np:Time | | | | | | np:Th | | 0.1.h:A | | | | | | |
SyF | | | | | | | | | | | np:O | | 0.1.h:S v:pred | | | | | | |
BOR | | RUS:core | | RUS:core | RUS:core | | | RUS:cult | | | | | RUS:cult | | | RUS:cult | | | |
fe | In 1935 in June I finished the Leningrad affiliate of the college, the cooperative courses. | | | |
fg | Im Juni 1935 schloss ich die Leningrad Zweigstelle der Universität ab, die kooperativen Kurse. | | | |
fr | В [тысяча девятьсот] тридцать пятом году в июне закончил Ленинградское отделение техникума, кооперативные курсы. | | | |
ltr | в тридцать пятом году в июне закончил Ленинградское отделение Техникума, кооперативные курсы. | | |