Tier display
BORBOR-MorphBOR-PhonCSISTSeRSyFfefgfrgegrltrmbmcmpntntopsrefststltstx
Web service information

Generated on 15.11.2021 with Corpus Services.

[1]
ref  KKN_1964_Lovesong_song.001 (001.001)KKN_1964_Lovesong_song.002 (001.002)KKN_1964_Lovesong_song.003 (001.003)
st  ме ′ӣлакуссо тӓп′се тша′тшеkын //.ку′ти на ′мезыни ′асс ′тиннывыс //.лʼишʼ ′тинновызӓт // ман ′сӣдʼӱңавы // да ′тӓбан ′сӓ̄ɣын са′ила //.
stl  me iːlakusso täpse tšatšeqɨn //.kuti na mezɨni ass tinnɨvɨs //.lʼiš tinnovɨzät // man siːdʼüŋavɨ // da täban säːɣɨn saila //.
ts  me iːlakusso täpse čačeqɨn//. kuti na mezɨni ass tinnɨwɨs//. lʼiš tinnowɨzät// man siːdʼüŋawɨ// da täban säːɣɨn saila//.
tx  me iːlakusso täpse čačeqɨn//. kuti na mezɨni ass tinnɨwɨs//. lʼiš tinnowɨzät// man siːdʼüŋawɨ// da täban säːɣɨn saila//.
mb  meiːla-ku-ss-otäp-sečačeqɨnkutinamezɨniasstinnɨ-wɨ-slʼištinno-wɨ-zä-tmansiːdʼü-ŋa-wɨdatäb-a-nsäːɣɨ-nsai-la
mp  meːillɨ-ku-sɨ-uttap-sečačeqɨnkuttinajmeːzanädassɨtinnɨ-ŋɨ-sɨlʼištinnɨ-wa-sɨ-tɨmanšide-ka-mɨdatap-ɨ-nsäɣə-najsaj-la
ge  we.[NOM]live-HAB-PST-1PL(s)he-COMnearwhoEMPHwe.ACCNEGknow-CO-PST.[3SG.S]onlyknow-DRV-PST-3SG.OI.[GEN]heart-DIM-1SGand(s)he-EP-GENblack-EMPHeye-
gr  мы.[NOM]жить-HAB-PST-1PLон(а)-COMвблизиктоEMPHмы.ACCNEGзнать-CO-PST.[3SG.S]лишьзнать-DRV-PST-3SG.Oя.[GEN]сердце-DIM-1SGион(а)-EP-GENчёрный-EMPHглаз-
mc  persv-v>v-v:tense-v:pnpers-n:caseadvinterrogclitpersptclv-v:ins-v:tense.[v:pn]ptclv-v>v-v:tense-v:pnpersn-n>n-n:possconjpers-n:ins-n:caseadj-clitn-
ps  persvpersadvinterrogclitpersptclvptclvpersnconjpersnn
SyF  pro.h:Sv:predpro.h:Spro.h:Ov:predv:prednp:Snp:S
SeR  pro.h:Thpro:Comadv:Lpro.h:Epro.h:Thpro.h:Possnp:Epro.h:Possnp:E
BOR  RUS:gramRUS:gram
fe  We lived near you (him?).Noone knew us.Only my heart and his black eyes did know.
fg  Wir lebten nah bei ihm.Keiner kannte uns.Nur mein Herz und seine schwarzen Augen wussten es.
fr  Мы жили с тобой (с ним?) по соседству (близко).Никто нас не знал.Лишь только знала моё сердечко, да его черные глаза.
ltr  мы жили с тобой по соседству (близко)никто нас не зналлишь только знала мое сердце (сердечко) да его черные глаза
[2]
ref  KKN_1964_Lovesong_song.004 (001.004)KKN_1964_Lovesong_song.005 (001.005)KKN_1964_Lovesong_song.006 (001.006)
st  ′нʼенʼӓм ма̄′зиң тива′лʼесан //.и ′тʼӓңу ′ма̄тkан ′мең илы′саң //.тӱ̄лаң ′маттъ сим тʼӓраңгуат //.ӱ̄дъkӯɣат кун ′ессаң
stl  nʼenʼäm maːziŋ tivalʼesan //.i tʼäŋu maːtqan meŋ ilɨsaŋ //.tüːlaŋ mattə sim tʼäraŋguat //.üːdəquːɣat kun essaŋ
ts  nʼenʼäm maːziŋ tiwalʼesan//. i tʼäŋu maːtqan meŋ ilɨsaŋ//. tüːlaŋ mattə sim tʼäraŋguat//. üːdəquːɣat kun essaŋ
tx  nʼenʼäm maːziŋ tiwalʼesan//. i tʼäŋu maːtqan meŋ ilɨsaŋ//. tüːlaŋ mattə sim tʼäraŋguat//. üːdəquːɣat
mb  nʼenʼä-mmaːziŋtiwalʼ-e-sa-nitʼäŋumaːt-qanmeŋilɨ-sa-ŋtüː-la-ŋmat-təsimtʼäraŋ-gu-a-tüːdə-quː-ɣa-t
mp  nenʼnʼa-mɨmašimtiwal-ɨ-sɨ-nitʼäŋumaːt-qənmäkkäillɨ-sɨ-ŋtüː-la-ŋmaːt-ndɨmašimtʼarɨŋ-ku-ɨ-tɨtüːtɨ-ku-ŋɨ-tɨt
ge  PL.[NOM]sister-1SGI.ACCsurprise-EP-PST-3SG.SandNEG.EX.[3SG.S]house-LOCI.ALLlive-PST-1SG.Sfire-IMP.FUT-1SG.Shouse-ILLI.ACCswear-HAB-EP-3PLsend-HAB-CO-3PL
gr  PL.[NOM]сестра-1SGя.ACCудивить-EP-PST-3SG.SиNEG.EX.[3SG.S]дом-LOCя.ALLжить-PST-1SG.Sогонь-IMP.FUT-1SG.Sдом-ILLя.ACCругать-HAB-EP-3PLпосылать-HAB-CO-
mc  n:num.[n:case]n-n:posspersv-n:ins-v:tense-v:pnconjv.[v:pn]n-n:casepersv-v:tense-v:pnn-v:tense.mood-v:pnn-n:casepersv-v>v-n:ins-v:pnv-v>v-v:ins-n:poss
ps  npersvconjvnpersvnnpersvv
SyF  np.h:Spro.h:Ov:pred0.3:S v:pred0.1.h:S v:pred0.1.h:S v:predpro.h:O0.3.h:S v:pred0.3.h:S v:pred
SeR  np.h:A 0.1.h:Posspro.h:Th0.3:Thnp:Lpro.h:B0.1.h:Th0.1.h:Anp:Gpro.h:Th0.3.h:A0.3.h:A
BOR  RUS:gram
fe  My sister gave me away.And there is no life for me at home.When I come home, they scold on me.They send me there,
fg  Meine Schwester gab mich weg.Und es gibt im Haus für mich kein Leben.Wenn ich nach Hause komme, schimpfen sie mich aus.Sie schickten mich
fr  Подруга (старшая сестра) меня выдала.Нет дома мне житья.Когда я прихожу домой, меня ругают.Посылают туда, где
ltr  подруга (старшая сестра) меня (обо мне) доложила (выдала)нет дома мне житьяприду домой меня ругаютпосылают где я
[3]
ref  KKN_1964_Lovesong_song.007 (001.007)
st  ман // ′со̄ренди ′kупсе.
stl  man // soːrendi qupse.
ts  man// soːrendi qupse.
tx  kun essaŋ man// soːrendi qupse.
mb  kune-ssa-ŋmansoːre-ndiqup-se
mp  kuːneː-sɨ-ŋmansoːri-ntɨqum-se
ge  wherebe-PST-1SG.SI.[NOM]love-PTCP.PRShuman.being-COM
gr  3PLгдебыть-PST-1SG.Sя.[NOM]любить-PTCP.PRSчеловек-COM
mc  interrogv-v:tense-v:pnpersv-v>ptcpn-n:case
ps  interrogvpersadjn
SyF  s:rel
SeR  pro.h:Thnp:Com
fe  where I was with my beloved person.
fg  dorthin, wo ich mit meinem geliebten Menschen war.
fr  я была с любимым человеком.
ltr  была с милым (любимым) человеком