[1]
ref | TAN_1963_Lovesong_song.001 (001.001) | TAN_1963_Lovesong_song.002 (001.002) | |||||||||||||
st | ′танны ман //, ′танны ман //, ′танны маны ′инджанды //. | тан на′вʼерна ма′зың // ′тʼӓк ′ассы ′ъ(ӓ,и)вылджынджанды (′ивылджынды). | |||||||||||||
stl | tannɨ man //, tannɨ man //, tannɨ manɨ inǯandɨ //. | tan navʼerna mazɨŋ // tʼäk assɨ ə(ä,i)vɨlǯɨnǯandɨ (ivɨlǯɨndɨ). | |||||||||||||
ts | tannɨ man//, tannɨ man//, tannɨ manɨ inǯandɨ//. | tan navʼerna mazɨŋ// tʼäk assɨ äwɨlǯɨnǯandɨ (iwɨlǯɨndɨ). | |||||||||||||
tx | tannɨ | man//, | tannɨ | man//, | tannɨ | manɨ | inǯandɨ//. | tan | navʼerna | mazɨŋ// | tʼäk | assɨ | äwɨlǯɨnǯandɨ | (iwɨlǯɨndɨ). | |
mb | tan-nɨ | man | tan-nɨ | man | tan-nɨ | manɨ | i-nǯa-ndɨ | tat | navʼerna | mazɨŋ | tʼäk | assɨ | äwɨlǯɨ-nǯa-ndɨ | iwɨlǯɨ-ndɨ | |
mp | tan-naj | man | tan-naj | man | tan-naj | man | eː-nǯɨ-ndɨ | tan | nawerna | mašim | tʼak | assɨ | äwɨlǯi-nǯɨ-ndɨ | äwɨlǯi-ndɨ | |
ge | you.SG.[NOM]-EMPH | I.[GEN] | you.SG.[NOM]-EMPH | I.[GEN] | you.SG.[NOM]-EMPH | I.[GEN] | be-FUT-2SG.S | you.SG.[NOM] | probably | I.ACC | fast | NEG | forget-FUT-2SG.S | forget-2SG.S | |
gr | ты.[NOM]-EMPH | я.[GEN] | ты.[NOM]-EMPH | я.[GEN] | ты.[NOM]-EMPH | я.[GEN] | быть-FUT-2SG.S | ты.[NOM] | наверное | я.ACC | быстро | NEG | забыть-FUT-2SG.S | забыть-2SG.S | |
mc | pers-clit | pers | pers-clit | pers | pers-clit | pers | v-v:tense-v:pn | pers | adv | pers | adv | ptcl | v-v:tense-v:pn | v-v:pn | |
ps | pers | pers | pers | pers | pers | pers | v | pers | adv | pers | adv | ptcl | v | v | |
SeR | pro.h:Th | pro.h:Th | pro.h:Th | pro.h:E | pro.h:Th | ||||||||||
SyF | pro.h:S | pro:pred | pro.h:S | pro:pred | pro.h:S | pro:pred | cop | pro.h:S | pro.h:O | v:pred | |||||
BOR | RUS:mod | ||||||||||||||
fe | You are mine, you are mine, you will be mine. | You are not probably going to forget me soon, you are not probably going to forget me soon. | |||||||||||||
fg | Du bist mein, du bist mein, du wirst mein sein. | Du wirst mich wahrscheinlich nicht (so) bald vergessen, du wirst mich wahrscheinlich nicht (so) bald vergessen. | |||||||||||||
fr | Ты моя, ты моя, ты моя и будешь. | Ты, наверное, меня скоро не забудешь; ты, наверное, меня скоро не забудешь. | |||||||||||||
ltr | ты моя ты моя ты моя и будешь |