Tier display
BORBOR-MorphBOR-PhonCSISTSeRSyFfefgfrgegrltrmbmcmpntntopsrefststltstx
Web service information

Generated on 15.11.2021 with Corpus Services.

[1]
ref  YIF_196X_Milka_song.001 (001)YIF_196X_Milka_song.002 (003)YIF_196X_Milka_song.003 (004)
st  Ҷа́джак, ҷа́джак вечорка́нд,Ҷа́джак — чагетымбак.Ме́ка ка́дат: «Ми́лкам не́ту!»Чвэ́ссе парале́льчахак.
stl  Čaǯak, čaǯak wečʼorkand,Čaǯak — čʼagetɨmbak.Meka kadat: «Milkam nʼetu!»Čʼwesse paralelʼčʼaxak.
ts  Čaǯak, čaǯak wečʼorkand, Čaǯak — čagetɨmbak. Meka kadat: Milkam netu! Čʼwesse paralelʼčaxak.
tx  Čaǯak, čaǯak wečʼorkand, Čaǯak — čagetɨmbak. Meka kadat: Milkam nʼetu! Čʼwesse paralelʼčaxak.
mb  čaǯa-kčaǯa-kwečʼorka-ndčaǯa-kčagetɨ-mba-kmekakada-tMilka-mnʼetučʼwessepara-le-lʼča-xa-k
mp  čaːǯɨ-kčaːǯɨ-kwečʼorka-ndečaːǯɨ-kčageːtɨ-mbɨ-kmäkkäkadɨ-dətMilka-mɨnʼetučwessepara-lɨ-lʼčǝ-sɨ-k
ge  go-1SG.Sgo-1SG.Sevening.meeting-ILLgo-1SG.Shurry-PST.NAR-1SG.SI.ALLsay-3PLMilka-1SGNEG.EX.[3SG.S]backreturn-RES-PFV-PST-1SG.S
gr  ехать-1SG.Sехать-1SG.Sвечёрка-ILLехать-1SG.Sспешить-PST.NAR-1SG.Sя.ALLсказать-3PLМилка-1SGNEG.EX.[3SG.S]назадвернуться-RES-PFV-PST-1SG.S
mc  v-v:pnv-v:pnn-n:casev-v:pnv-v:tense-v:pnpersv-v:pnnprop-n:possv.[v:pn]advv-v>v-v>v-v:ins-v:pn
ps  vvnvvpersvnpropvadvv
SeR  0.1.h:A0.1.h:Anp:G0.1.h:A0.1.h:Apro.h:R0.3.h:Anp.h:Thadv:G0.1.h:A
SyF  0.1.h:S v:pred0.1.h:S v:pred0.1.h:S v:pred0.1.h:S v:pred0.3.h:S v:prednp.h:Sv:pred0.1.h:S v:pred
BOR  RUS:cultRUS:cultRUS:gram
fe  I went, went to the evening meeting,I went – hurrying.I was told: “Milka is not here!”So I returned.
fg  Ich ging, ging zu dem Abendtreffen, Ich ging – in Eile.Mir wurde gesagt: „Milka ist nicht hier!“Also kehrte ich zurück.
fr  Шла, шла на вечёрку,Шла — торопилася.Мне сказали: «Милки нет!»Назад воротилася.